Звезды над морем - читать онлайн книгу. Автор: Розалинд Бретт cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезды над морем | Автор книги - Розалинд Бретт

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Эмми, это Лорна. Лорна, ты знакомишься с женой губернатора, леди Эмми.

— Мой дорогой мальчик, — отозвалась немолодая женщина вялым голосом. — Я очень рада видеть вашу жену. Думаю, что я тут единственный человек, с которым она еще не знакома. Входите и присаживайтесь, Лорна, Пол нальет вам вина.

Лорна поздоровалась с сэром Ронаном и села на то место, куда ей указал Пол, рядом с леди Эмми.

— Пол рассказывал нам очень мало о вас, Лорна, — произнесла она безразличным голосом. — Однако в будущем, надеюсь, мы сможем стать ближе. Арманд Човет постоянно воспевает вам хвалы. Ты знаешь об этом, Пол?

Арманд Човет послал Лорне воздушный поцелуй.

— Я всегда любил молодых и красивых, особенно когда эти два качества сочетаются с невинностью. Можете ли вы винить меня за это сейчас, когда встретились с вашей новой племянницей?

Глаза леди Эмми едва заметно сузились.

— Пол мне не племянник, Арманд, но я так много думаю о нем, как если бы он был им. — Она повернулась к Лорне и тихо добавила: — Вы не должны обращать внимание на Арманда. Эти французы рождаются с льстивыми языками и страстью в горящих глазах.

Но Колин это услышал.

— Они счастливчики и остаются такими, — вмешался он.

Следующие десять минут Лорна не очень вслушивалась, о чем говорили вокруг нее. Она ответила на очередной вопрос леди Эмми, вежливо улыбнулась, поддерживая разговор, и мысленно поблагодарила Колина за его разговорчивость. Вскоре всех пригласили к обеденному столу.

Лорну посадили между сэром Ронаном и Армандом Човетом. Она заметила, что ее бокалы украшены красными розами. Слава богу, у леди Эмми было все то же самое. Жена губернатора поднесла розу к лицу и, внимательно посмотрев на Арманда Човета, проговорила:

— Ты все делаешь очень красиво, Арманд. Наверное, украл эти цветы в моем саду?

Он беспомощно улыбнулся и развел руками:

— Вы выращиваете все только самое лучшее, мадам.

— Мне нравится, как украшены бокалы, но, пожалуйста, больше не воруй. Я уже распорядилась, какие цветы хочу срезать для сегодняшнего вечера.

Обед был великолепным. Впервые за время пребывания на Филиппинах Лорна увидела жареного ягненка, салат-латук, клубнику и вишню. Сыры были английскими, так же как печенье и сельдерей. Привезенные, подумала она.

Заметив, какой интерес Лорна проявила к фруктам, сэр Ронан проговорил:

— Вы обязательно должны взять фрукты с собой на Панай. — Он наклонился к Лорне: — Ваш приезд с Полом доставил мне огромную радость, какую я не испытывал уже долгое время. По-моему, у меня хорошо получилось, что я познакомился с вами на Панае, пока моя жена уезжала повидаться с Полом на острове. А теперь мы все счастливы и едины.

У Лорны слегка шевельнулось сердце. Она не смотрела на Пола, который сидел напротив нее и приветливо разговаривал с леди Эмми, но чувствовала его отчужденность, скрытую под маской добродушия. Лорна не сомневалась: как только они останутся наедине, Пол тотчас же обрушится на нее.

После обеда все перешли в гостиную, где был подан кофе.

Наконец, леди Эмми встала:

— Тебе надо отдохнуть, Лорна. Если хочешь, мы можем вместе подняться наверх.

Лорна согласилась. Пол проводил обеих женщин до двери, поклонился им, и Лорна опять уловила его тяжелый взгляд.

Наверху леди Эмми предложила:

— Давай немного поговорим, дорогая. Я почти ничего о тебе не знаю. — И она открыла дверь в небольшую гостиную.

Там леди Эмми села на парчовое кресло, взяла сигарету из деревянной коробочки и зажгла ее серебряной зажигалкой. Лорна тоже взяла сигарету.

Изящно стряхнув пепел, леди Эмми обратилась к ней:

— У тебя очень хорошие манеры. Откуда это? В наше время молодые люди ведут себя по-другому.

Лорна, улыбаясь, ответила, что воспитывалась в пансионе.

— Ты счастлива с Полом? — услышала она следующий вопрос.

— Да, конечно, леди Эмми.

— Разумеется, для его дяди и для меня важнее, счастлив ли он. По правде сказать, Пол начал нас сторониться с тех пор, как женился на тебе…

Лорна не знала, как реагировать на такие слова, но помнила, что должна быть очень осторожна.

— Я узнала о том, что сэр Ронан дядя Пола, только после того, как мы поженились…

— Да что ты? — воскликнула леди Эмми, искренне удивившись. — Какой милый сюрприз тебя ожидал! И о чем же ты подумала, когда это узнала?

— Не помню. Только не о том, что это милый сюрприз.

— Боюсь, ты до конца не понимаешь наше положение, Лорна, поэтому начала неправильно выстраивать с нами отношения. Пол должен был привезти тебя на Мэйн-Айленд до вашей женитьбы. Губернатор тут — главное лицо, и к нему надо проявлять соответствующее уважение. После этого все пошло бы гладко: вы бы повенчались в церкви и уехали на медовый месяц, как это обычно делают другие пары.

— Извините, что мы огорчили вас, — с уважением пролепетала Лорна.

— Однако я думаю, что Пол достаточно умен, чтобы отговорить своего дядю от второй церемонии. Гражданская свадьба куда лучше религиозного брака. О, моя дорогая, как ты неловка! Я вижу пепел на ковре…

Покраснев, с блестящими от слез глазами, Лорна погасила сигарету и принялась вытирать ковер своим носовым платком. А поднявшись, неуверенно проговорила:

— Я знаю, что вы осуждаете меня, леди Эмми, но не думаю, что для меня это много значит. Я люблю Пола и сделаю все, что в моих силах, чтобы быть ему хорошей женой.

— Похвальное намерение, — вяло пробормотала леди Эмми. — Но такого человека, как Пол, с его искушенностью и опытом, очень сложно удовлетворить. О, возможно, ты слышала, что моя дочь готова была обручиться с Полом. Имей в виду, это только слухи. Вообще-то, я надеюсь, что она будет помолвлена с очень близким нашим другом, живущим в Европе. — Она махнула рукой. — Теперь можешь идти отдыхать.

Ничего не ответив, Лорна выбежала из гостиной, а оказавшись в своей комнате, вышла на балкон, надеясь, что свежий воздух поможет ей унять сильно бьющееся сердце.

Через некоторое время во внутреннем дворике под балконом появилась белая спортивная машина, из которой вышел Колин и начал взмахами руки призывать Лорну спуститься вниз. Она отрицательно покачала головой, и тогда, сложив ладони рупором, он крикнул:

— Вы еще не видели Мэйн-Айленда. Приглашаю вас на прогулку.

Она мягко ответила:

— Сначала спросите Пола, могу ли я поехать.

Колин удивленно сдвинул брови и исчез, но через три минуты появился снова, кивая. Лорна не стала колебаться, схватила шляпу и, быстро сбежав вниз, уселась в белый автомобиль.

— Летит, как птица, не правда ли? — восхитился машиной Колин, как только вывел ее на улицу и набрал скорость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению