В зеркалах любви - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Арлт cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В зеркалах любви | Автор книги - Лиза Арлт

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Безуспешно обыскав шкафчики, Кэрис нашла плитку шоколада в холодильнике и отправилась в холл, на ходу отламывая кусочек в надежде, что это чем-то поможет.

Вдруг Кэрис услышала голоса в столовой. Сквозь приоткрытую дверь она увидела красивую женщину. Смеясь, та обвила шею мужчины руками. Кэрис не видела его лица и не разобрала слов, но его низкий глубокий голос был знаком ей. Дверь закрылась, затем последовал шелест одежды и стон, который не требовал комментариев.

Кэрис взлетела по лестнице и уже через минуту была в комнате. Ее руки дрожали. Конечно, Алекс и эта женщина были любовниками. Она могла бы догадаться по тем взглядам, которые красавица бросала на него за ужином. Как глупо было думать, что Алекс флиртовал с ней не только ради бизнеса. Его расчетливость достойна похвалы, думала Кэрис. Он готов на все ради сделки.

«Это из-за того, что давно не курила, я стала такая чувствительная», – решила Керис, но уже не была в этом полностью уверена.


Алекс, улыбаясь, смотрел в безоблачное небо. Отличный день для поездки.

– Где Кэрис, черт побери? – Хэррисон нервно взглянул на часы. – Я же предупредил ее не опаздывать.

Алекс пожал плечами.

– Мы не торопимся, Хэррисон.

Из парадной двери вышел Майкл, ведя под руку Лауру, одетую в то же вечернее платье, в котором она была за ужином.

– Должен сказать, Алекс, – Хэррисон понизил голос, – что ваш брат умеет найти общий язык с женщинами.

– Да, – ответил Алекс. Он подумал, что если бы Майкл половину своего шарма, с помощью которого он соблазнял девиц, использовал в бизнесе, то очень преуспел бы в нем.

Майкл небрежно поцеловал Лауру, и она уехала в своем «мерседесе». Он подошел к ним, красивым жестом отбрасывая волосы со лба. Ну, я готов.

– А мы нет, – сказал Алекс. – Мы ждем Кэрис.

– И Кейт. – Майкл оглянулся. – Где же моя милая сестричка и ее маленький монстр? Послушайте, вы не против, если я поеду вперед?

Алекс кивнул, стараясь скрыть свою радость.

– Как хочешь. Почему бы тебе не взять Хэррисона?

Майкл тронул Хэррисона за плечо.

– Вы готовы, Хэррисон? Надеюсь, вы любите музыку? – Хэррисон последовал за ним к красной «тойоте». – Вам лучше пристегнуться, Хэррисон. Некоторые говорят, что я езжу быстро.

Последним, что Алекс увидел, было несчастное лицо Хэррисона, перепугавшегося за свою жизнь, как только Майкл слишком резко тронулся с места.

Алекс улыбнулся. Все получилось как нельзя лучше. Он знал, что Кейт и Томас поедут позже.

– Я думал, они никогда не уедут. – Джон говорил вполголоса. – Вчера Майкл выразил мне соболезнование по поводу несостоявшейся карьеры актера.

Алекс очень удивился, потому что Майкл еще ни разу в жизни никому не соболезновал.

– И что ты сказал?

– Что я справлюсь как-нибудь, благодаря моему другу, который дал мне эту работу, пока я снова не найду место на сцене.

Алекс улыбнулся.

– И он поверил?

– Конечно. Я ведь лучший актер на острове.

Алекс пожал ему руку.

– И лучший друг, которого только можно пожелать.

Джон был польщен.

– Для того и существуют друзья, Алекс. Ну что, сходить за этой красоткой-юристом?

– Нет, Джон, спасибо. Я не тороплюсь.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Кэрис думала, что на партнерстве с «Хэррисон, Хэррисон, Джоффри и Питерс» можно поставить крест, когда неслась по лестнице вниз, опаздывая на полчаса. Время – деньги. В их фирме это было самым строгим законом. Одного сотрудника уволили за то, что он опоздал на пять минут. Что Хэррисон сделает с ней?

– Простите, я опоздала. – С ее волос падали капли воды. После быстрого душа она не успела ни высушить их, ни как следует уложить. – Алекс, где же все?

– Майкл повез Хэррисона на пляж, – ответил Алекс, улыбнувшись.

– Не могу поверить, что они не дождались меня.

Алекс, смеясь, взял чемодан из ее рук.

– Поверьте, вы не много потеряли. Я благодарен вам за ваше опоздание, я не смог бы так долго выносить Хэррисона. А тем более Майкла, общество которого даже в малых дозах вредно для организма. Два часа с ним в закрытом пространстве могли бы оказаться роковыми.

– А как же Кейт и ее сын?

– Они и Джон приедут позже. Пойдемте.

– Что, только мы одни?

Алекс улыбнулся, и в душу Кэрис закралось подозрение, что он подстроил все нарочно.

Проезжая по побережью, она любовалась прекрасными видами. Все казалось ей еще красивее, чем вчера. Кэрис отметила, что за пятнадцать минут она ни разу не вспомнила о сигарете.

– Что это за дорога? – спросила Кэрис, когда они выехали за город.

Алекс усмехнулся.

– Это единственная дорога. Но когда-нибудь мы это изменим.

Хотя местами асфальт был разбит и выглядел не лучше пыльных проселочных дорог, это не мешало Кэрис восхищаться видом безбрежного океана и пустынных пляжей. Она внезапно вспомнила свой эротический сон и взглянула на Алекса. Она проснулась прежде, чем коснулась его губ. Интересно, его поцелуй был бы нежным или требовательным? Она вспомнила сцену в столовой и решила не думать больше об этом, а сосредоточиться целиком на работе.

– Это бухта Корасон. Мы можем остановиться здесь и немного отдохнуть, если вы, разумеется, согласны.

– Конечно, давайте передохнем. – Кэрис умела быть вежливой.

Алекс остановил машину у белого здания на самом краю бухты.

– Как здесь красиво, – сказала Кэрис. Волнение и напряженность понемногу спадали.

– Рад, что вам нравится. Это мое любимое место на острове, – сказал Алекс, выходя из машины. – Вы голодны?

– Немного, – ответила Кэрис.

– Отлично. – Апекс провел Кэрис в маленькую беседку с видом на море.

Официантка поспешила к ним. Она широко улыбалась.

– Мистер Алекс! – Она пожала ему руку.

– Здравствуй, Мария! – Алекс повернулся к Кэрис. – Надеюсь, вы любите рыбу? Здесь ее готовят великолепно.

– Звучит заманчиво, – ответила Кэрис. – А вы здесь очень популярны.

– Это маленький остров. – Алекс смотрел на океан. – Почему бы нам не прогуляться?

Кэрис нервно постукивала по солонке. От одной мысли о прогулке с Алексом ее бросило в дрожь. Интересно, что делают сейчас те молодожены с самолета?

– Нет, я думаю, лучше остаться здесь. Не так уж долго приготовить рыбу.

– Да, но ее еще нужно поймать.

Сначала Кэрис подумала, что он шутит, но увидела официантку, которая шла к океану с корзиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению