Уроки поцелуев - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки поцелуев | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно помню! Он всегда был очень нежным.

Луиза опустила ногу и начала кружиться по комнате.

Каролина покраснела и опустила глаза.

– А ты… ты испытывала дрожь от его прикосновений? Он… я хочу сказать, тебе нравилось…

Неожиданно Луиза остановилась, и, повернувшись к Каролине с широкой улыбкой, громко рассмеялась, оборвав Каролину на полуслове:

– Да чтоб мне провалиться на месте! Подруга, ты хочешь узнать, что он любит в постели!

Каролина побледнела, как полотно.

– Ой, нет… я…

Но Луиза не дала ей договорить, перепрыгнув через кофейный столик и приземлившись прямо перед гостьей.

– Видит Бог, мне бы хотелось, чтобы другие леди додумались до этого. Думаю, тогда у меня бы клиентов заметно поубавилось.

– Но…

– Не нужно стесняться, – перебила ее Луиза со смехом. – Наверное, нужно быть синим чулком, чтобы понять это. Пойдем, малышка.

Каким-то образом этой крошечной девушке, которая была килограммов на пять легче Каролины, удалось стащить ее с дивана.

– Пойдем в мой будуар, и я расскажу тебе, как доставить удовольствие его светлости. Я знаю все хитрости.

– Хитрости?

Каролина хотела отказаться. Она видела, что ситуация быстро выходит из-под ее контроля. Но последние слова Луизы пробудили ее любопытство.

– А что, есть много хитростей? И ты их опробовала на многих джентльменах? В смысле, ты целовала многих джентльменов?

– О! Да я перецеловалась с половиной Лондона. А что до хитростей, то есть много чудесных приспособлений, – ответила Луиза, подмигнув ей.

– Приспособлений? Я об этом не знала! – воскликнула Каролина, неожиданно понимая, что правильно поступила, придя сюда. Ей нравилась эта жизнерадостная девушка, которая выглядела намного старше своего возраста. С Луизой было приятно общаться – она была веселой, дружелюбной и, что самое важное, очень много знала и была готова поделиться этими знаниями.

Каролина решила провести весь день с ней и узнать все, что возможно. А если после этого у нее еще останутся вопросы, она будет приходить к Луизе так часто, как только сможет.

С этой счастливой мыслью Каролина последовала за Луизой в будуар, где ее ждало множество тайн.

Глава 7

– Что? Что вы ей сказали? – закричал Джеффри, вскакивая с кресла.

Миссис Хибберт холодно взглянула на него.

– Конечно, я рассказала ей о твоей любовнице. Это было единственным способом отвадить ее от тебя. Боже правый, Джеффри, она начала изучать тебя. И я хочу узнать, как тебе удалось вскружить ей голову.

– Что?

– Знаешь что? Если так пойдет и дальше, то мне придется потребовать от тебя, чтобы ты поступил как честный человек и женился на ней, – сказала миссис Хибберт, рассерженно глядя на него.

– Этого не потребуется – я убью ее раньше. И где же эта чертовка сейчас?

Виннифред поднялась с кресла и надменно взглянула на него.

– Успокойся, мальчик. Она лишь отправилась в библиотеку.

– В библиотеку? Ну да, как же. Прошу меня извинить, но мне пора, – с сарказмом ответил Джеффри.

– Нет, не извиню!

– В таком случае, мне придется вас разочаровать. Всего хорошего. – Джеффри развернулся и зашагал прочь.

– Таллис!

Но он уже спешил к своей карете, собираясь отправиться к Луизе, где его наверняка ждет очень неприятный сюрприз.

Этот день не задался с самого начала. В клуб к нему наведался огромный лакей миссис Хибберт. Несмотря на то что слуга был предельно вежлив, Джеффри прекрасно понимал, что если он не согласится отправиться с ним к тете Каролины, то его отведут туда силой. Поэтому пришлось согласиться.

Когда он пришел, разгневанная женщина начала распекать его и потребовала объяснить, что он себе позволяет с ее племянницей. На несколько секунд он будто вернулся в детство, снова став пятилетним мальчиком, которого мать ругает за то, что он играл солдатиками в ее шкафу.

И едва ему удалось взять себя в руки, как тетя Каролины сказала, что поведала ей о Луизе. Надо было ему догадаться, что Каролина не отступится так легко. Отправилась в библиотеку, как же! Эта ненормальная отправилась в Мейфэр. К Луизе. Страшно подумать, что она может узнать там.

Он подстегнул лошадей.

Когда Джеффри зашел в комнату, Каролина и Луиза лежали на кровати его бывшей любовницы, ели конфеты и болтали, будто старые подруги.

«Боже правый, – с ужасом подумал он, – я обречен!»

– Добрый день, милорд, – поприветствовала его Луиза с кровати. Она даже не подумала встать, лишь помахала Джеффри, вытянувшись на покрывале в коротеньком пеньюаре.

– Мы отлично провели время, да, солнышко?

Каролина улыбнулась и кивнула.

– Ох, Джеффри, я так замечательно провела время.

Она показала на множество интимных принадлежностей, разложенных на кровати, среди которых была крошечная ночная сорочка из тонкой ткани, которую она взяла в руки. Джеффри не составило труда представить Каролину в этом наряде, и его тело отреагировало на фантазию самым постыдным образом. Не замечая его состояния, Каролина продолжила говорить, поднимая то один предмет, то другой.

– Луиза мне очень помогла. Я и подумать не могла, что в этом деле столько нюансов.

– Черт.

– О, не нужно так переживать, – сказала Луиза, наклонившись назад и подняв одну ногу над головой. Необычайная гибкость всегда была одним из ее главных достоинств. Но сейчас это лишь разозлило Джеффри еще больше, особенно когда она выглянула из-за колена и подмигнула ему.

– Она просто хотела узнать, что тебе нравится.

– Это неправда! Я только хотела, чтобы Луиза сравнила твой поцелуй с поцелуями других джентльменов. А это привело к другим сравнениям!.. – воскликнула Каролина.

Она замолчала, задумавшись о чем-то. У Джеффри сложилось очень неприятное впечатление, что она пытается классифицировать его качества. И он не был уверен, что результат его порадует.

Почувствовав неожиданную вспышку ярости, Джеффри подскочил к Каролине, чтобы стащить ее с кровати.

– Довольно. Я забираю тебя домой сейчас же, и если у твоей тети есть хоть крупица здравого смысла, она немедленно отправит тебя куда-нибудь на край света, подальше отсюда!

– Джеффри! – рассерженно воскликнули обе девушки.

Но Джеффри было плевать на их недовольство – он продолжал поднимать Каролину.

– Джеффри! Отпусти меня немедленно! – раздраженно повторила Каролина.

– Я отпущу тебя, когда доставлю в целости и сохранности к твоей тете и забуду обо всей этой истории, как о страшном сне. Неужели ты не понимаешь, как рискуешь, приходя сюда? От твоей репутации ничего не останется!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию