Уроки поцелуев - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки поцелуев | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– И ты использовал ее приданое?

Все равно это не было похоже на того Джеффри, которого она знала.

Он кивнул.

– Моя сестра клялась, что никогда не выйдет замуж. Она настояла на том, чтобы я использовал ее приданое, потому что ей все равно никогда не нравился этот особняк.

– Ты продал его.

– Да, но с условием, что смогу выкупить его в ближайшие пять лет. Я не собирался лишать сестру наследства. Это же ее деньги, ее дом. Но она уговаривала меня сделать это. И мама тоже. Зная, что у сестры нет жениха, я…

– Ты согласился.

– А она влюбилась. И они собираются пожениться меньше чем через три недели.

Он вздохнул.

– На самом деле, они тайно обвенчались несколько недель назад, но мне придется отдать ее приданое во время официального торжества.

Каролина наклонилась вперед – ее жилка финансиста заставляла ее искать выход из этой ситуации.

– А что, если ты продашь скот?

– Я слишком потратился, Каро, – тихо вымолвил Джеффри, и она знала, что это признание далось ему нелегко. – Если бы у меня в запасе было несколько месяцев! Тогда цены успели бы вырасти. Я не ожидал, что они упадут так быстро.

– Скоро начнется время стрижки овец. Прибыль от этого… – начала Каролина.

– Этих денег не хватит. Ведь я не хочу, чтобы люди, зависящие от меня, погибли от голода. К тому же это все равно слишком поздно. Три недели, Каро. А если учесть, что мне еще придется выплачивать закладную…

Он замолчал и покачал головой.

– Если бы я только знал, то не стал бы заниматься улучшениями в шахтах. Не покупал бы столько скота. Я не делал бы этого.

Каролина закусила губу, зная, что Джеффри не понравится ее вопрос, но все равно решила задать его.

– А твоей сестре нужно это приданое?

– Это ее деньги! – вспылил Джеффри.

Потом он сделал глубокий вдох и, казалось, еще плотнее вжался в сиденье.

– И да, оно ей нужно. Майор не сможет обеспечивать ее так, как она привыкла. Они собираются путешествовать, а на это нужно много денег. И она…

Джеффри умолк, перебирая поводья.

– Она немного больна. Им нужны деньги, чтобы путешествовать с комфортом.

Каролина ничего не ответила. Ей казалось, что Джеффри хочет выговориться, рассказать о своей проблеме, не слушая упреков.

– Я столько работал, Каро. Я никогда не думал, что снова окажусь в такой ситуации, как тогда, пять лет назад, когда мне срочно нужно было найти богатую невесту.

– И когда ты собирался жениться на Джиллиан.

Джеффри насторожился – она ожидала такой реакции. Но она не ожидала, что он остановит лошадей посреди улицы и начнет сверлить ее сердитым взглядом.

– Кто тебе об этом рассказал? – резко спросил он.

– Никто. Я сама догадалась.

– Ну разумеется, – сухо бросил Джеффри и снова повернулся к лошадям.

Каролина знала, что он не хочет говорить об этом, но не могла остановиться. Не могла забыть.

– И когда лорд Мавенфорд нашел вас?

Она не была уверена, что Джеффри станет отвечать. Потом, когда он все-таки сказал ей правду, она пожалела об этом.

– Когда Стивен прибыл, мы были женаты около десяти минут.

Каролина чуть не упала в обморок. Так он женился на ней?

– Но…

– Этого времени хватило, чтобы дойти от церкви до гостиной. Но его было достаточно, чтобы мы оба начали сомневаться в правильности своего решения.

– Но, если вы все-таки поженились…

– Вместе два графа способны добиться многого, Каролина. А Стивен и Джиллиан любили друг друга.

В его голосе чувствовалась горечь. Каролина не понимала, почему ее это удивляет. В конце концов, у Джеффри было множество причин сердиться. Если бы он тогда женился на Джиллиан, то избежал бы сейчас всех этих проблем – поисков богатой невесты, страха перед тем, что его обвинят в похищении приданого сестры и, самое главное, мороки с девушкой, которая проводит опыты с поцелуями и обсуждает интимные подробности с его любовницей.

Для нее Джеффри стал лучом света, беспечным мужчиной, который всегда мог рассмешить ее, а его ранимость привлекала ее еще больше. Когда она увидела его боль, то захотела утешить его так, как может утешить лишь женщина.

Но они были посреди лондонской улицы, поэтому все, что Каролина могла сделать, это коснуться его руки в перчатке. Это было нежное, еле заметное прикосновение, которое должно было успокоить его, но на Каролину оно произвело совершенно противоположный эффект.

Казалось, что внутри нее вспыхнуло пламя. Ей было трудно дышать, и все, о чем она могла думать, так это о том, как найти укромное место, где они вновь смогут поцеловаться. Его горящий взгляд ясно давал понять Каролине, что он думает о том же.

– Джеффри…

– Это необходимо прекратить, Каролина. Эти… эти исследования, как ты их называешь, разрушат твою жизнь.

– Но…

– Не спорь! Я не могу вечно спасать тебя!

Каролина взглянула на Джеффри и поняла, что он не собирается отступать и свято верит в то, что может указывать, как ей поступать. Но это было не так.

«Он не имеет такого права», – подумала Каролина. Она скрестила руки на груди, чувствуя, как страсть сменяется гневом.

– Когда ты так говоришь, ты очень напоминаешь мне Гарри.

Каролина увидела, как он поморщился, и получила удовольствие от своей маленькой победы.

– И я скажу тебе то же, что говорила ему. Я собираюсь заниматься теми исследованиями, которые считаю нужными, и это не подлежит обсуждению.

Она собиралась демонстративно отвернуться. Но в эту секунду Джеффри резко натянул поводья и молниеносно завернул за угол, чуть не перевернув экипаж.

– Джеффри! – испуганно закричала Каролина.

Джеффри даже не взглянул на нее. Вместо этого он полностью сосредоточился на лошадях, пытаясь проехать по людным улочкам, не сбавляя скорости ни на секунду.

– Что ты делаешь? – рассерженно спросила Каролина.

– Я собираюсь отвезти тебя в одно уединенное место, где никто не помешает мне вбить немного здравого смысла в твою упрямую голову.

Глава 8

Вскоре они подъехали к маленькому дому, расположенному в приличном, но бедном районе города. Тем не менее жилище выглядело ухоженным и приветливым. Намного приветливее, чем попутчик Каролины.

– Это твой дом? – тихо спросила она.

Джеффри ничего не сказал, только резко кивнул. Не считая последней странной угрозы вбить в нее немного здравого смысла, Джеффри отказывался говорить. Продолжая молчать, он объехал дом вокруг и остановился в конюшне. Там Джеффри спрыгнул и, не подав рук´и Каролине, надел фартук и сам распряг лошадей. Каролина стояла неподалеку, наслаждалась видом его напряженных мышц, в то время как он ставил экипаж на место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию