Резистент - читать онлайн книгу. Автор: Милена Оливсон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Резистент | Автор книги - Милена Оливсон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Есть вещи, которые тебе нужно знать, – говорит Агата. – То, почему я решила сбежать. Дело не в самом Центре. Наоборот. Я хотела бы остаться, чтобы помогать Резистентам, по возможности защищать их. Но в последнее время… в общем, я давно работала над вакциной вместе с двумя другими врачами. Та, которой делали прививку тебе, – капля в море. Она не дает иммунитета и не спасет от вируса тех, кто решит покинуть город. Но есть другая. Та, которую почти закончили мы. Она позволила бы людям даже жить за Стеной, но ей была нужна серьезная доработка. И вот на одном из последних этапов мы с коллегами вдруг получили приказ остановиться. Еще через несколько дней одного из врачей нашли мертвым; это обставили как несчастный случай. С тех пор я не притрагивалась к этим исследованиям. Я боюсь за свою безопасность.

– То есть… начальство Центра не хочет, чтобы вакцина работала? Но почему?

Это звучит бредово. Ведь сам Бернев в день нашего приезда говорил, что главная цель Центра – найти вакцину от Ксеноса. Иначе зачем мы все здесь?

– Я не знаю, Вероника. У меня есть только догадки. Как бы ни было, все, что я здесь делаю, – впустую. Поэтому я решила уйти. В коммуне от меня будет больше пользы.

Я не знаю, что ответить. Попробовать разубедить ее? Глупо. Как поступила бы я на ее месте?

– И что же делать нам?

Агата поворачивается ко мне, удивленно глядя в глаза.

– Вам?

– Мне и сотне Резистентов, которых, как оказалось, держат здесь без всякой цели. Продолжать жить в Центре, учиться, ходить в разведку? Ради чего?

– Просто потому, что другого выхода нет. Все мы – жертвы обстоятельств. Но чем обижаться на жизнь, лучше попытаться найти в происходящем плюсы.

– Плюсы? Это не имеет смысла! – я завожусь постепенно, как старый двигатель. – Если здесь происходит что-то ужасное, и мы даже не знаем, что именно, – как можно думать о плюсах?

– Чего ты хочешь? Уйти за Стену? Это будет легко устроить, коммуна с радостью приняла бы тебя, – говорит Агата. Ее тон остается спокойным, но я закипаю.

– Нет… нет, не хочу.

За Стеной еще хуже, пожалуй. Здесь хотя бы кормят, здесь мои новые друзья и возможность видеться с Ба.

– Тогда чем я могу помочь тебе? Я бы хотела этого, правда.

Чем? Она могла бы остаться. Но я этого, конечно, не скажу. Просто опускаю взгляд и пялюсь на свои ступни.

– Ничем. Я… просто хочу домой.

Давай, Вероника, расплачься еще тут. Чувствую, как подрагивает нижняя губа. Слишком много всего: я скучаю по Ба и Артуру, корю себя за то, что пристрелила дикаря, напряжена двадцать четыре часа в сутки. Но я сильнее, чем моя усталость. И я уже не ребенок. Не могу вернуться домой – значит, не могу, и нечего мучить себя. Значит, буду приспосабливаться к жизни здесь. Значит, постараюсь понять, что здесь происходит, и попробую это исправить.

Агата действительно проводит медицинский осмотр, дает мне пластырь для царапин, которые я умудрилась насобирать за поход, берет кровь на анализ. Вечером она уже позаботилась о Гарри, хотя его ссадина на голове почти зажила за неделю.

Возвращаюсь в комнату. Непривычно быть одной, без Гарри и Адама. Не думала, что так привыкну к ним за это время. Но сейчас мне хочется побыть одной. Полежать на кровати.

Дергаю ручку своей двери; она не заперта. Я точно закрывала дверь, когда уходила. Эта привычка у меня еще из дома. Отдергиваю пальцы от ручки, словно она из раскаленного железа. Кто-то был в моей комнате. Может быть, искал что-то. Алиса? Вряд ли.

Наверное, кто-то знал про передачу Агаты и решил убедиться, что рюкзака уже нет. Начинаю судорожно придумывать, как буду оправдываться, если это действительно кто-то опасный. Нужна убедительная история, а я абсолютно не умею врать…

– Заткнитесь, – раздается из комнаты приглушенный мужской голос, – она вернулась.

Глава восьмая

Первая мысль – бежать.

Кто бы ни был в моей комнате – они меня ждут. Быть может, ударят по голове сразу, как войду. Или выпрыгнут из укрытия, из-под кровати, например. И что тогда? Заберут в лабораторию? Пристрелят на месте? Устроят допрос? Ноги готовы нести меня прочь. Но если я просто уйду – что тогда? Куда я могу убежать, кроме как во двор? Они ведь слышали, как я подошла к двери. Найдут, догонят рано или поздно.

Будь что будет. Надо заходить. Окидываю взглядом коридор. Напротив моей комнаты – кладовая, там лежат вещи для уборки, которыми нам всем можно пользоваться. Залетаю, включаю свет. Пахнет пылью и какой-то химией. Щетки, швабры, тряпки, большое пластиковое ведро. Пылесос. Разобранный. Хватаю металлическую тонкую трубу. Не слишком грозное оружие, но альтернативы нет. Приближаюсь к своей двери, прислушиваюсь. Тишина.

Рывком открываю дверь, замахиваясь трубой. Сколько бы их ни было, я успею ударить как минимум одного, и простым ушибом он не отделается. Хотя бы один из них пожалеет, что решил устроить мне засаду. Уж я постараюсь.

В комнате пусто. Разумеется, они (люди Бернева?) еще там, но никого не видно. Первого ударю по лицу или шее. Сшибу с ног. Тут же огрею второго. А если сразу станут стрелять? Тогда шансов нет вовсе, – но пока никто не стреляет.

Шевеление, едва уловимое, у шкафа. Возможно, там промелькнула чья-то рука. Сжимаю холодную трубу во вспотевших ладонях.

– С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ! – орут выскакивающие из-за шкафа, двери и из-под кровати ребята. Здесь Гарри, Ната, Ник, Архип, Олег, даже Адам, а еще почему-то Ангелина.

Я соображаю медленно. Наверное, дело в том, что нас плохо покормили вечером и с утра. Опускаю трубу. Все смеются.

– Боже, зачем тебе это? – Гарри, задыхаясь от смеха, обнимает меня за плечи.

– Я думала, это Алиса прокралась, – вру я. Нет уж, я думала, это какие-то страшные люди пришли схватить и пытать меня. Что со мной стало? Даже не могу над собой посмеяться, потому что сердце все еще колотится в ожидании схватки и мучительной смерти. До Центра я таким параноиком точно не была.

Из шкафа появляются торт, закуски в столовских тарелках, загадочная бутылка без этикетки, самодельные пестрые флажки, свечи – ровно восемнадцать штук. За несколько минут комнатка преображается, наполняется смехом и музыкой. Приносят низкий стол и три стула. Конечно, восьмерым здесь тесно, но никого это особенно не смущает. Меня усаживают за стол и больно дергают за уши восемнадцать раз.

– Откуда вы узнали? – спрашиваю я. Вроде уже ясно, что все хорошо, но я не могу заставить себя улыбаться. Я все еще ошарашена.

– Это все доктор Агата, – улыбается Ната. Я вдруг замечаю, как сильно она изменилась, будто прибавила в росте и повзрослела. – Она пришла к нам с Линой еще позавчера и сказала, что у тебя скоро праздник. И она же потом помогла все это раздобыть.

Надо же. А утром сделала вид, что ни о чем не догадывается. Вот так сюрприз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению