Умри со мной - читать онлайн книгу. Автор: Элена Форбс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умри со мной | Автор книги - Элена Форбс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Комплекс неполноценности, всколыхнувшийся у Донован в начале этой встречи, растаял без следа. У Анни, конечно, имеются преимущества в смысле роста и внешности, но с реальностью связи у девушки никакой. Поведение Энджела совсем не показалось Анни странным, а уж тем более угрожающим, а вот по мнению Донован, у Энджела наличествовали все признаки хищника, преследующего добычу. Кроме того, хотя Энджела она видела лишь мельком, но была согласна с Тартальей: если встретить Энджела в сумерках, то он вполне подойдет под описание, данное Адамом Залески.

— Итак, вы положили конец вашим отношениям…

— Ну да. Какое-то время он еще звонил мне, но потом до него доехало.

— А как вы встретились снова?

— Я подыскивала приработок и ответила на объявление в местной газете. Уверяю вас, я не сразу решилась, когда узнала, кто дал объявление. Но деньги мне были ужасно нужны, а Гарри держался так ровно и спокойно, ни на что такое не намекал. — Анни опять хихикнула, уткнув глаза в чашку. — Кажется, он и до сих пор ко мне неровно дышит.

— Вас это не тревожит? — поинтересовалась Донован. Она никак не могла определить, как же сама Анни относится к Гарри. Поведение ее было до нелепости открытым, легким и доверчивым, что очень напоминало характеристику, которую Графтон дала Мэрион Спир. Донован это беспокоило.

— С какой стати? — Глаза Анни широко распахнулись. — Гарри такой милый, и я вполне справляюсь с ситуацией. — Она поднялась и спросила: — Хотите еще чашечку?

Покачав головой, Донован поставила чашку на пол, рядом с креслом. Чашка осталась почти полной: чай был совсем слабеньким, так, смешанная с молоком водичка, сейчас уже едва теплая.

— Семья у него есть? Друзья? С кем мистер Энджел видится регулярно?

— Без понятия. — Анни прошла на кухню и включила чайник. — О своей семье он никогда не распространяется. И о друзьях тоже. Он скрытный такой.

— Но ему же звонят на работу?

— Я почти все время занята в подвале, а там ничего не слышно. Наверху стоит автоответчик, так что отвечать на звонки нет никакой необходимости.

— Значит, вам неизвестно, есть ли у него подружка?

— Если и есть, — с улыбкой обернулась Анни к Донован, — то вряд ли у них что-то серьезное. В любом случае со мной он откровенничать не станет. Это ведь погубит все его шансы, верно?

Донован подождала, пока Анни заварила чай и вернулась, и продолжила:

— И последнее. Вы действительно никогда не слышали, чтобы он упоминал имя Мэрион Спир?

Анни покачала головой:

— Вы сказали, эта женщина умерла. А как это случилось?

Донован решила рассказать ей, но только самую суть. Может, это подстегнет память Анни. Ну а если и нет, заставит быть поосторожнее с Гарри Энджелом.

— Мэрион упала с крыши парковки и расшиблась насмерть. Случилось это неподалеку от места ее работы, риелторского агентства. И совсем неподалеку от книжной лавки Энджела. Коронер вынес открытый вердикт. Теперь мы решили поглубже копнуть это дело.

Анни взглянула озадаченно:

— Какое отношение имеет к этому Гарри?

— Мы отслеживаем последние передвижения Мэрион. А он был, по нашим сведениям, последним, кто видел ее живой. Она показывала ему квартиру на Карлтон-роуд в Илинге. Куда Мэрион отправилась после, нам неизвестно.

— Гарри осматривал квартиру? — несказанно изумилась Анни. — Вы, случайно, не ошибаетесь?

— Почему это вас так удивило?

Анни смутилась, будто ляпнула лишнее, навила на палец длинную прядь волос:

— Понимаете, когда дедушка Гарри умер, то оставил ему эту книжную лавку. Верхние комнаты использовались под склад и находились в жутчайшем состоянии. А Гарри все расчистил, покрасил и стал там жить.

— Когда это произошло?

— Точно не скажу, не знаю. Но Гарри уже жил наверху, когда я познакомилась с ним. Впрочем, нет, наверное, он переехал туда недавно, потому что, помню, краской очень сильно пахло.

Когда Гарри опрашивали в связи со смертью Мэрион, он назвал адрес магазина как домашний.

— Очевидно, решил, что ему нужна перемена.

Анни покачала головой:

— Нет, он никогда и не заикался насчет переезда. Да и зачем ему? Комнаты наверху просторнее некуда, а утром ему только и нужно спуститься вниз — и он на работе. Вот бы мне так!

Сэм стало совсем невтерпеж, она почувствовала, что сейчас выложит Анни все напрямую:

— Мэрион погибла через час после встречи с мистером Энджелом.

— Боже! Вы же не думаете, — вытаращилась на нее Анни, — что Гарри к этому причастен? Он немножко эксцентричный, конечно, но по натуре очень добрый. — Анни принялась грызть длинный ноготь, переваривая услышанное. — Не знаю, зачем уж он отправился с этой женщиной осматривать квартиру, но знаю точно — он и мухи не обидит.

— Не сомневаюсь, вы правы, — поддакнула Донован. Все, что могла, она сделала. Нажимать на Анни сильнее нет смысла: та явно отказывается подозревать Энджела в чем-то дурном. — Последний вопрос. — Донован собралась уходить. — Вы работали в лавке в прошлую среду днем?

Анни задумалась. Помотала головой:

— Нет, в среду — нет. Ходила на кастинг в Хаммерсмит.

— То есть в среду вы мистера Энджела не видели?

— Не видела.

— А когда вас нет в лавке, а ему требуется уйти, как он поступает?

— Обычно цепляет на дверь записку: «Вернусь через пять минут». Маленькое жульничество, конечно. Уходит-то он обычно не на пять минут, зато покупатели позднее возвращаются.

Донован вынула из сумки визитку и протянула ее Анни:

— Спасибо за помощь. Если вдруг вам припомнится что-то еще, обязательно мне позвоните. Хорошо?

Карточку Анни приняла с восторгом ребенка, которому дали конфетину. Энджел ей явно нравился, и она просто не понимала, какие последствия может возыметь ее невинная болтовня. Все еще дивясь, как в достаточно зрелом возрасте Анни сохранила такую наивность, Донован понадеялась, что та все-таки не настолько глупа, чтобы подробно пересказывать их беседу Энджелу. Иначе он, безусловно, насторожится. При всей своей простоте в одном Анни была права: квартиры Энджела никак не могли интересовать. А стало быть, интересовала его Мэрион Спир. Факт, который он весьма успешно скрыл при предыдущем расследовании.

17

Кому: Carolyn.Steele@met.police.uk

От кого: Tom659873362@greenmail.com

Дорогая Кэролин.

Надеюсь, вы не против, что я называю вас по имени, но сам я формальностей терпеть не могу, а вы? К тому же у меня такое чувство, будто я вас хорошо знаю, хотя мы с вами пока не встречались. Но в скором времени я предвкушаю это удовольствие. А пока позвольте поздравить вас с выступлением во вчерашнем «Кримобзоре». Выглядели вы прекрасно и тон взяли самый верный. Очень умно, что вы скрыли от широкой публики пару-тройку интересных деталей. Нам ни к чему, чтобы все знали наши маленькие секреты, верно? Чтобы вы были уверены, что пишу вам действительно я, а не какой-то жалкий имитатор, пытающийся привлечь ваше внимание, замечу: вы могли бы, к примеру, упомянуть о пряди длинных шелковых волос Джеммы. Я вспоминаю девочку всякий раз, как ласкаю эту прядь. Джемма мне очень дорога, очень. Но я парень ветреный, вам-то про это прекрасно известно, правда? Думаю, вы меня понимаете. А вот вам, возможно, я и останусь верен. Возможно. Но это мы обсудим в другой раз — при личной встрече. Однако я опять отклоняюсь от сути. Возвращаясь к вчерашней передаче. Людей следует и похвалить, когда они что-то выполняют великолепно. За свое выступление вы заслуживаете поцелуя от мужчины, который знает в них толк. И я ведь тоже заслуживаю похвалы, как по-вашему? Я, как и вы, свое дело выполнил великолепно: мне сошло с рук убийство!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию