Американский таблоид - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Эллрой cтр.№ 176

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Американский таблоид | Автор книги - Джеймс Эллрой

Cтраница 176
читать онлайн книги бесплатно

98.
(Даллас, 20 ноября 1963 года)

Самолет подкатил к погрузочной площадке. Всю дорогу от Меридиана пилот шел со скоростью попутного ветра, и перелет занял меньше двух часов.

Литтел заказал частный чартерный рейс. И велел пилоту нестись что есть мочи. Маленький двухместный самолетик трясся и грохотал — Кемпер даже подивился, как он не развалился в полете.

Было 23.48 — им осталось тридцать шесть часов.

Мигнули фары — это был сигнал Пита.

Кемпер отстегнул ремень безопасности. Пилот затормозил машинку и открыл ему дверь.

Кемпер выпрыгнул из салона. Его едва не сбило с ног лопастью пропеллера.

Притормозило авто. Кемпер запрыгнул внутрь. Пит припустил вдоль взлетной полосы для малых летательных аппаратов.

Над ним с ревом взлетел гигантский лайнер. Аэропорт «Поле любви» показался ему неземной красоты.

Пит спросил:

— Что тебе говорил Уорд?

— Что Хуан пропал. И Гай боится, что Карлос и прочие сочтут, что он прокололся.

— И мне он то же сказал. И я сказал ему, что мне не хочется рисковать — если только кто-нибудь не расскажет Карлосу, что это мы помогли ему и спасли Бэнистера от полного провала.

Кемпер опустил стекло. В ушах после вертолета все еще трещало.

— А что Уорд на это ответил?

— Он сказал, что Карлосу сообщит только после того, как все окончится. Если мы найдем Канестеля и спасем гребаную операцию.

Зашипела рация. Пит отключил ее.

— Это личное авто Джей-Ди Типпита. Они с Роджерсом ищут пропавшего, и если кто из них заметит Хуана, подключимся мы. Типпит не может оставить патрулируемый сектор, а Чак не должен заморачиваться ни с чем подобным до покушения.

Они уворачивались от тележек с багажом. Кемпер прислонился к окну и проглотил три таблетки декседрина, не запивая.

— А сам Бэнистер где?

— Он прилетит из Нового Орлеана позже. Он-то думает, что с Хуаном все в порядке, и если что-нибудь случится и его потеряют, на его место заступит Роджерс, и тогда Бэнистер обойдется им и тем другим профи.

Они знали, что Хуан — парень несдержанный. Пока что они не поймали его за руку как маньяка-убийцу. И вообще весь план покушения попахивал любительщиной и выглядел скроенным на скорую руку.

— Куда мы сейчас?

— В заведение Джека Руби. Гай говорил, что Хуан там частенько снимает шлюх. Внутрь придется идти тебе — Руби тебя не знает.

Кемпер засмеялся:

— Говорил Уорд Карлосу: не стоит доверять психопатам, которые разъезжают на ярко-красных спортивных автомобилях.

Пит ответил:

— Ты же доверял.

— Вот и поплатился.

— Хочешь сказать — есть что-то, чего я не знаю?

— Хочу сказать, что перестал ненавидеть Джека. И что мне плевать, убьют его или нет.


В клубе «Карусель» было тихо, как всегда в середине недели.

На подиуме раздевалась стриптизерша. За столиками у сцены сидели копы в штатском и местные шлюхи.

Кемпер пристроился у задней двери. Он отвинтил лампочку у настольной лампы на своем столике, и теперь его скрывала полутень.

Ему было прекрасно видно оба выхода. А также сцену и столики возле нее. Тени делали его почти невидимкой.

Пит сидел в машине возле заднего выхода. Он не хотел, чтобы его заметил Джек Руби.

Стриптизерша раздевалась под музыку Андре Костеланеца. Стереосистему немного заедало. Руби сидел вместе с копами и подливал им в бокалы из своей фляжки. Кемпер прихлебывал виски. Декседрин подействовал моментально. И тут ему пришла блестящая новая мысль: судьба покушения в его руках.

По подиуму пробежалась такса. Стриптизерша отогнала пса. Через переднюю дверь вошел Хуан Канестель.

Один. В куртке с инициалами Айка и голубых джинсах.

И сразу же направился к столику шлюх. Хостесс усадила его.

«Протез» в ширинке стал еще больше. А в левом набедренном кармане джинсов у него был нож.

А из-за пояса торчал шнур от электрокабеля.

Хуан угостил всех присутствующих выпивкой. Руби тут же принялся трепаться с ним. А стриптизерша сделала пару кокетливых движений бедрами в его сторону.

Копы недружелюбно покосились на него. Его неанглосаксонская внешность им явно не понравилась.

Хуан всегда носит оружие. Они могут обыскать его проформы ради.

Его могут привлечь за ношение оружия. Или избить резиновым шлангом.

Со своей стороны он может предать Бэнистера. Секретная служба отменит кортеж.

Хуан любит выпить. В день покушения он может явиться на дело с похмельной головой и промахнуться.

И шнур от электрокабеля торчит у него из-за пояса спереди.

Хуан и есть маньяк-убийца. Даже пусть и с протезом на месте причиндалов.

Хуан принялся убалтывать шлюшек. Копы все косились на него.

Стриптизерша поклонилась и спрыгнула со сцены. Руби объявил последний танец. Хуан остановил свой выбор на дебелой брюнетке.

Они выйдут через переднюю дверь. Пит их не заметит. Их возбуждение может повлиять на то, как он выстрелит.

Кемпер разрядил оружие и побросал пули на пол. Одну оставил — надо же еще поиграть с покушением.

Брюнетка встала. Встал и Хуан. Копы оглядели обоих.

Копы забормотали. Один из копов покачал головой: нет.

Девушка направилась к парковке. Хуан — за ней.

Парковка вела к узенькому проходу. По обеим сторонам прохода располагались кабинки борделя.

Там стоял Пит.

Хуан и девушка исчезли. Кемпер сосчитал до двадцати. Уборщик принялся вытирать со столиков.

Кемпер вышел наружу. От сумеречного света защипало в глазах.

Пит отливал, укрывшись за мусорным баком. Хуан и девушка брели по проходу. Они подошли ко второй в левом ряду кабинке.

Пит увидел его, откашлялся и сказал:

— Кемпер, ты чего…

Пит замолк. Пит заметил Хуана. Пит выпалил:

— Черт. Это же Хуан…

Пит помчался по проходу. Вторая дверь слева открылась и вновь закрылась.

Кемпер бросился бежать. На полной скорости оба мигом очутились у двери.

Центральный проход выходил к передней двери. Все дверцы по обеим сторонам были закрыты. И лифта нету — мотель-то одноэтажный.

Кемпер насчитал десять дверей и услышал сдавленный визг.

Пит стал ломиться во все двери. Слева, потом справа. Раз-два, удар туфлей — и дверь летит с петель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию