Даффи влип - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Кавана cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Даффи влип | Автор книги - Дэн Кавана

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Масло или тальк? — спросила одна из девушек, заводя кухонный таймер на двадцать минут.

Даффи колебался. Может, масло дольше смывается? Но с тальком, наверное, не так приятно. Масло звучит куда сексуальней.

— Масло, пожалуйста.

Девушки перевернули его на живот и начали массировать. Одна сосредоточилась на области плеч и, втирая масло, каждый раз прижималась грудью к его спине. Это была девушка с большим бюстом. Даффи чувствовал. Вторая занялась ногами, приближаясь все ближе и ближе к промежности, Даффи почувствовал давление в паху из-за эрекции.

Затем массажистки перевернули его на спину. Как только они это сделали, полотенце сползло, и тайное стало явным.

— Какой непослушный мальчик, — заметила та, что занималась ногами. — Что это у нас тут?

Даффи не нашел нужным отвечать. Девушки продолжили свое дело, втирая масло и прижимаясь грудью. Ощущение того, как масло с его тела впитывается в груди девушек, было приятное. Вообще, все казалось Даффи приятным, особенно как вторая массажистка подбиралась все ближе и ближе к его члену, то и дело задевала его рукой, что только усиливало эрекцию. Но, строго говоря, она не дотрагивалась до члена. Даффи смутно помнил, что, прежде чем они помогут ему руками, надо выполнить некую формальность. Ну да, именно: клиент должен сам это предложить. Но как лучше сказать? Наконец Даффи решился:

— Вы не могли бы продолжить?

Та, что массировала ниже пояса, отреагировала с быстротой молнии, не прерываясь:

— Помочь облегчиться?

Ну конечно, так и надо было сказать: «Помогите мне облегчиться». Даффи согласно кивнул.

— Это стоит десять.

Даффи указал на ворох одежды, девушка с большой грудью отошла, порылась в вещах, нашла кошелек и показала ему две пятифунтовые банкноты. Тем временем вторая девушка налила еще масла и принялась втирать в член и в мошонку. Уже одно это начало приносить облегчение. Верхняя массажистка принялась энергично тереться бюстом о его грудь.

— А теперь пришло время для небольшого сюрприза, — заявила нижняя девушка, — закрой глаза.

Большегрудая девица помогла ему, прижавшись грудью к лицу и двигая ею вверх-вниз, а затем мягко накрыла глаза сосками.

Даже когда девушка снизу неожиданно резко прекратила втирать масло, член все еще пульсировал и вздымался. Даффи услышал, как дверца шкафчика щелкнула, потом закрылась — интересно, что она там делает. Видимо, достает салфетки.

Соски большегрудой были плотно прижаты к его глазам. Девушка снизу еще пару раз прошлась руками по члену, намазанному маслом; затем Даффи почувствовал, как что-то аккуратно проскользнуло под яйца. Наверное, какое-нибудь восточное приспособление, чтобы усилить ощущения.

— Теперь можешь посмотреть, — сказала та, что снизу.

Соски с глаз убрали, и Даффи смог взглянуть на собственное тело. Его взгляду предстала картина, ужаснее которой видеть ему в жизни не приходилось.

У основания члена и вокруг яичек была намотана тонкая медная проволока. Там, где член переходил в живот, концы проволоки встречались и перекрещивались, заканчиваясь деревянными ручками — их держала в руках массажистка постройнее. Это была гаррота. Девица очень спокойно произнесла:

— Ни с места, легавый.

Ее напарница пересекла помещение и распахнула дверь. В кабинку вошел Большой Эдди Мартофф. Он улыбался.

Глава восьмая

Эдди осторожно забрал у массажистки деревянные ручки гарроты, кивнул в сторону двери, и обе девушки покинули помещение. Лицо Эдди все это время не покидала улыбка.

— А как насчет моей десятки? — поинтересовался Даффи. — Десять фунтов за облегчение.

— Это может облегчить вас навсегда, — мягко произнес Эдди, — и от всего, — он тихонечко потянул за концы гарроты.

— Да, вот еще. — Даффи изобразил нетерпение, пытаясь сохранить присутствие духа. — Почему все продолжают назвать меня легавым? Я же не полицейский, и вы это знаете. Почему вы не сказали им, что я не полицейский?

— Какие тонкости, мистер Райт. Да еще в подобной ситуации. Мне кажется, девушки вряд ли получили бы столько удовольствия, обслуживая вас, если бы я им сообщил, что вы лишь бывший полицейский. Не думаю, что они стали бы так выкладываться. Надеюсь, кстати, вы не имеете претензий к услугам, оказанным вам до моего появления?

— Все было безупречно, — отреагировал Даффи. — Теперь буду завсегдатаем.

— Рад это слышать.

Эдди бросил взгляд на то, что творилось у Даффи в паху. Теперь его член лежал скукоженный от страха и напоминал гигантскую улитку, головка которой распласталась на бедрах:

— Энтузиазм мы, похоже, подрастеряли?

— Как насчет моей десятки? — снова спросил Даффи. Это был единственный способ отвлечься от мысли об ужасающих перспективах.

— Об этом, по-моему, вам стоит думать в последнюю очередь. — Эдди, напротив, решительно не хотел, чтобы Даффи отвлекался от мысли об ужасающих перспективах; он мягко нажал на ручки — тонкая медная проволока еще туже обхватила член Даффи и заставила поджаться яички.

— Скажите, мистер Даффи, вам ведь приходилось покупать сыр.

Даффи приходилось покупать сыр.

— Тогда вы, наверное, помните, как режут сыры. Не мягкие, а твердые сорта: чеддер, чеширский.

Даффи помнил.

— Так вот, для нарезки пользуются точно такой же проволокой, как та, что сейчас угрожает вам серьезным увечьем.

Даффи представил себе, как огромные головки чеддера разрезают вертикально пополам. Даже малохольные пожилые дамы в сырном отделе проделывали это с легкостью. Проволока так и входила в чеддер, словно не встречая никаких препятствий на пути. Даффи заподозрил, что больше не сможет смотреть на тосты с сыром.

— Однако, мистер Даффи, должен заметить, что мясо оказывает куда большее сопротивление, нежели сыр — ведь приходится перерезать все эти жилы, мышцы и сосуды. Но я не сомневаюсь, мы с вами обнаружим, что здесь действует тот же принцип. Спорим, что я могу отсечь ваш отросток одним движением?

У Даффи кончились жалобы, которые могли бы отвлечь от происходящего. Он лежал молча, не отрывая глаз от мощных запястий Эдди, от пальцев на деревянных ручках.

— Вы, надеюсь, понимаете: если я потяну за эти ручки — вам конец. И дело не только в том, что вам придется распрощаться со своей сомнительной мужественностью. Это-то вам придется сделать без вариантов. Но вы ведь можете еще и умереть. Вам это приходило в голову?

Даффи выдавил негромкое «нет».

— А зря. Видите ли, та область вашего тела, которая сейчас, как бы получше выразиться, находится в моей власти, является одним из главных нервных центров вашего организма. Как правило, организм не в состоянии справиться с потерей гениталий. Совершенно не в состоянии. Болевой шок слишком велик. Мало кому удалось пережить подобное. Естественно, после такого предупреждения у вашего тела может появиться шанс оказать сопротивление надвигающемуся шоку. Но я не специалист в области нервной системы, поэтому, боюсь, это лишь мое предположение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию