Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Халл cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство моей тетушки. Убить нелегко (сборник) | Автор книги - Ричард Халл

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Продолжим. Диагнозы и методы лечения… Ну, это дело Спенсера. Характерные признаки… Надо будет прочесть повнимательнее. Разъедающие яды… Раздражающий эффект… Системное многофакторное воздействие на организм… Отравляющие газы… Ядовитые продукты и пищевые отравления… Из последнего раздела, не исключено, удастся почерпнуть подходящую идею: тут все про грибы да про морепродукты. Если бы тут оказались как-то «замешаны» грибы, в этом была бы даже высшая, идеальная справедливость – ведь вы помните, как Спенсер вместе с теткой позволили себе усомниться в моем честном слове, когда я заявил, что они померещились мне на лугу возле Бринмаура перед жестоким убийством Так-Така.

«Разъедающие, или едкие Я.». Звучит неаппетитно, то есть хуже даже, чем я могу себе вообразить, и к тому же их действие, предположу: а) весьма легко распознать, б) можно нейтрализовать. Не пойдет. На сей раз я не могу себе позволить промахнуться, а тут в качестве одного из средств против едких «Я.» упоминается такая тривиальная вещь, как куриный белок, – этого добра в Бринмауре найдется сколько угодно. Надо прибегнуть к чему-то, что потребует менее легкодоступного противоядия.

Аммиак? Что ж, это мысль. Его, наверное, нетрудно достать. Правда, я тут вижу, что для отравления требуется особо концентрированный раствор, а его так просто не найдешь. Жаль. Ведь одной драхмы [35] достаточно для причинения смерти. Интересно, драхма – это сколько, если точно? Еще одно препятствие: раствор аммиака очень сильно пахнет, любой почувствует. Трудно вообразить, что мне представится возможность напоить им тетю насильно… Ну пусть остается пока в списке вариантов наравне с другими.

Например, вот с таким: «Фенол, или карболовая кислота, обычно применяется в домашних условиях для дезинфекции. Родственные и смежные препараты, такие, как креозот, креозол (масло букового креозота), имеют сходное отравляющее действие». (Разжиться толикой креозола не составит труда, а еще ведь существует «Джейз» [36], в его продуктах содержится, если не ошибаюсь, карболовая кислота?) «Фенол принадлежит к числу Я., наиболее часто используемых самоубийцами». Хм. Не удастся ли мне обставить все как самоубийство? По зрелом размышлении, я решил, что не удастся. За «самоубийством» обязательно последует расследование, а главное – у тетки нет никакой склонности к суициду и ни малейших причин для него, если, конечно, выражаясь иронически, не считать причиной меня. «В силу того, что фенол широко используется в домашнем хозяйстве, нередки случайные отравления». Прекрасно! Однако как ухитриться выпить достаточное количество, чтобы сразу отравиться и не заметить специфического вкуса?! Вы его непременно почувствуете, даже если смешать карболовую кислоту с чем-то другим. Однажды я глотнул такой «коктейль» – ощущение, доложу вам, отвратительное.

Если же принять лишь пресловутую «драхму» вещества, то смерть, как следует из «Британники», наступит в течение двенадцати часов. Слишком долго. За такое время даже идиот Спенсер найдет средство предотвратить ее, да и, собственно, раз данный «Я.» «широко используется в домашнем хозяйстве», доктор, наверное, уже сталкивался с отравлениями им и знает, что делать.

Переходим к «Веществам раздражающего действия, или Ирритантам»: «Щавелевая кислота обычно используется для чистки соломенных шляп, удаления чернильных пятен, натирания изделий из латуни, меди и т. п. Она является также обычным средством случайных и суицидальных отравлений». Ну, раз так, достать ее легко. Да к тому же тетка так любит саркастически высмеивать мою соломенную шляпу, или, как она ее оскорбительно называет, канотье! «Щавелевая кислота», значит. Подчеркиваем!

«Если не принять немедленных мер медицинского характера, быстро наступает распад внутренних тканей… летальный исход с высокой степенью вероятности наступает в теч. часа или, в отдельных случаях, несколько позднее». Без сомнения, нужно собрать самые полные сведения. И противоядия – «пол-литра растворенного гидроксида кальция, именуемого в просторечии «известковой водой», жидко смешанного с толченым мелом в количестве одной унции (28,35 грамма)» – я точно готовить не стану. На мой слух, звучит отвратительно.

Перейдем к мышьяку. И сразу от него откажемся – о мышьяке слишком многое известно, и я достаточно умен, чтобы даже не читать этот параграф. «Синильная (цианисто-водородная) кислота… в свободную продажу поступает только в разбавленном состоянии». Все-таки поступает, однако. «Менее чайной ложки двухпроцентного раствора кислоты вызывает летальный исход. Симптомы отравления синильной кислотой проявляются крайне быстро; появление таковых симптомов происходит в теч. даже не минут, а секунд». Звучит многообещающе. От мысли, что придется наблюдать медленное «проявление симптомов», стать свидетелем всей болезни, мне стало как-то не по себе. Вот еще, кстати, тут пишут, что «… иные растворимые цианиды, в особенности цианистый калий – калиевая соль синильной кислоты, применяемая в фотоделе, – имеют равные отравляющие свойства с самой цианисто-водородной кислотой». «В фотоделе» – значит, можно достать! Обязательно надо вставить в список. Вот только еще раз внимательно перечитаю весь раздел.

Нет, пришлось вычеркнуть. «Молниеносный характер заболевания и стремительное наступление смерти в совокупности со специфическим ароматом данной кислоты являются верными признаками отравления, так что относительно причин летального исхода редко возникают сомнения». Так совсем, совсем не пойдет – по понятной причине. Надо быть осторожным. Твердым. Сохранять спокойствие. Не терять голову.

А тут у нас что? «Отравление растением борец, или аконит, семейства лютиковых. Борец обыкновенный, он же «аптечный», «сборный», «клобучковый», или «волчья отрава», а также добываемый из него алкалоид аконитин принадлежат к числу наиболее сильно действующих известных ядов. Одна шестнадцатая грана аконитина, как показывает практика, является смертельной дозой для взрослого человека». Под «взрослым человеком», полагаю, можно разуметь и «пожилую женщину», но главное-то вот в чем: «Корень аконита часто попадает в пищу по недоразумению, будучи принят за хрен».

Чудно и великолепно. Эти ужасные, всем набившие оскомину воскресные обеды в Бринмауре почти никогда не обходятся без ростбифа, а его тетка любит густо намазывать хреном. Я же к нему не притрагиваюсь – и никогда не притрагивался. Никаких подозрений возникнуть не может.

Мэри сможет подтвердить. Достаточно мне подменить корешки хрена борцовыми – и дело в шляпе! Видимо, они в достаточной мере сходны, раз «недоразумения» уже случались. Кухарка нипочем не заметит подмены. Интересно, кстати говоря, а Мэри с кухаркой едят хрен? Впрочем, наверняка прежде, чем они приступят к обеду, уже поднимется переполох. Все зависит от того, как быстро эта штука действует. В общем, надеюсь, что уже поднимется. В любом случае кухарка заслуживает самой суровой судьбы, судомойка вообще не в счет. Ее едва ли можно причислить к роду человеческому. А Мэри? Что ж, Мэри предала меня. И все же хотелось бы, чтобы у них у всех успела появиться причина не притрагиваться к еде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию