– Старик, ты утратил навык! – сказал себе тот, кого сейчас звали Миком.
Он привык во всем добиваться успеха, как Джеймс Бонд, как герой фильма «Миссия невыполнима». Не в том смысле, что любой ценой, – наоборот, он был нацелен на максимальный успех по минимальной стоимости. Обычно так и выходило, и нынешний пятидесятипроцентный результат на фоне полных побед воспринимался как неудача.
В группе, которую он преследовал, было четыре человека, а нашлись только двое, мужчина и женщина. Причем какое-то время он думал, что это два парня, и недоумевал, чего ради четверка разделилась по анекдотическому принципу «девочки налево, мальчики направо».
Куда делись девочки, было непонятно, а на мальчиков его вывела продавщица мороженого, сама еще юная, но уже озабоченная сексуально. Пару «мальчик и еще мальчик» она запомнила, потому что оба парня ей понравились. И Мик ей тоже понравился, что помогло ему наладить контакт с девушкой.
От четырех порций пломбира, съеденного прямо у тележки-холодильника с архиважной целью – дать кокетливой продавщице повод подольше задержаться на перроне для важной беседы – у Мика заболело горло. Это была небольшая цена за информацию о том, что смуглый накачанный мачо и грациозный юноша, похожий на фото в телефоне, сойдя с поезда Салоники – София, сели в автобус до курортного местечка Банско.
Слушая восторженное описание загорелого качка, Мик мысленно навешивал эффектные бицепсы и трицепсы сначала на нежное тело Ля Бина, потом на коренастую фигуру Лайонела.
С эстерьером «бультерьера» мужественные выпуклости более или менее сочетались, Мик не сомневался, что под просторными курортными одежками Лайонера прячется тело, не избалованное отдыхом, но закаленное тренировками. Внезапно появившийся густой загар наверняка проистекал из тюбика с темным тоном. Странным казалось лишь то, что немолодой мужик с холодным цепким взглядом и челюстями, способными перекусывать проволоку, понравился юной особе. Мик считал себя неплохим психологом и знал, что юным девочкам больше нравятся смазливые мальчики, нежели опасного вида мужики.
А грациозный парнишка, похожий на Таню, наверняка откликался на имя Катя и надел бейсболку только для того, чтобы спрятать длинные волосы.
Интересно, что же она надела, чтобы спрятать свой выдающийся бюст?!
В Банско Мик первым делом наведался в квартирную службу и поинтересовался предложениями по части аренды недорогого жилья. К удивлению служащей, информацию о том, что наиболее выгодный вариант совсем недавно увели у него из-под носа два друга-студента, Мик воспринял с улыбкой.
К скромному домику на окраине – временному приюту друзей-студентов – он подошел уже затемно.
Единственное окно беленой хаты было плотно зашторено, дверь закрыта, калитка замотана проволокой. Мик с легкостью преодолел символическую ограду в виде метровой высоты штакетника, бесшумно прошел по мягким кочкам запущенной клумбы и прижался спиной к стене справа от крылечка.
Распахнувшаяся дверь его не ударила, потому что ее остановил кирпич, который предусмотрительно оставил у порога кто-то сообразительный и хозяйственный.
Удар ему нанес бугристый темный кулак, стенобитным орудием вылетевший из темноты сразу, как только дверь поехала обратно.
«Старик, ты точно утратил навык!» – подумал Мик, принимая бой.
Я проснулась в семь утра. По мере возможности приняла водные процедуры в станционном туалете и обновила свой китийский макияж.
На восьмичасовом поезде Мик не приехал.
В девять открылся кафетерий, я позавтракала и осталась сидеть за столиком, притворяясь, будто читаю газету.
На самом деле я смотрела телевизор.
Буфетчик, получивший от меня щедрые чаевые, не пытался сплавить засидевшуюся посетительницу, наоборот, постарался угодить заморской гостье и нашел на спутнике отчетливо азиатский канал. При ближайшем рассмотрении он оказался казахским, с вещанием на языке Абая Кунанбаева и Шакарима Кудайбердыева, но почему-то с русскими субтитрами. Это было очень кстати, так как казахский я понимаю еще хуже, чем греческий, хотя и знаю – спасибо моему филологическому образованию! – имена тамошних классиков.
Братья-казахи тоже не обошли вниманием взрывное и искрометное выступление предполагаемой Евы.
В аналитической программе после выпуска новостей показали фрагмент заокеанского шоу, в котором полномочный представитель секты «Дети Евы», приличный с виду мужчина, профессор-искусствовед, очень интересно доказывал, что стамбульской публике явилась не какая-нибудь психованная нудистка, а именно воплощенная Праматерь Человеческая.
В подтверждение этой версии он показывал репродукции произведений Дюрера, Гольциуса, Кранаха, Микеланджело, братьев Ван Эйков, Босха и других великих мастеров, которые изображали библейскую Еву. Профессор утверждал, что зримый образ подруги Адама художники живописали не просто так, а по детским воспоминаниям рода человеческого. Мол, представления о том, какой была наша общая Праматерь, передаются из поколения в поколение как генетическая память, и настоящий гений силой мысли пробивается к этим истокам.
Это утверждение показалось мне весьма сомнительным, но меня живо заинтересовало предположение о возможности создать на основе произведений гениальных живописцев изображение, которое объединит все типические черты и явит миру настоящее лицо Евы. Как правильно заметил ведущий шоу, при современном уровне компьютерной техники такая задача не может быть сложной. Даже я знала людей, которые смогли бы с ней справиться.
Профессор тут же сообщил, что соответствующая работа уже ведется, и пообещал непременно познакомить широкую общественность с ее результатами в самом ближайшем будущем. На этом ведущий и гость программы расстались, а казахское ТВ перешло к обсуждению темы уменьшения объема запасов воды в Токтогульском водохранилище.
Я перевела взгляд с экрана на витринное стекло – в него тоже можно было смотреть, как в телевизор, и с куда меньшим ущербом для психики.
Я увидела, как пришли и устроились на своем обычном месте мои сменщики по лавочке – Адриан и Буси. Поглядела на греческую девушку, которая рыдала, как русская Несмеяна, провожая уезжавшего любимого. Понаблюдала за малышом, который с интересом естествоиспытателя ел мороженое в вафельном рожке, откусывая снизу, и заглядывал в расширявшееся отверстие до тех пор, пока шарик пломбира не ляпнулся ему на мордашку. То-то было радости!
Персонажи в «шоу за стеклом» менялись быстро: одни уезжали, другие приезжали и покидали станцию.
В какой-то момент я заметила симпатичного мужчину, который не был отягощен багажом и с легкостью перемещался с места на место, держа в одной руке цветной пакет, а в другой – сложенную вдвое бумажку.
Сначала я подумала, что это карта или схема, по которой пассажир пытается сориентироваться на местности. Но так долго разбираться с маршрутом мог только полный топографический кретин, каковым мужчина вовсе не выглядел! Повторяю, он был симпатичным. А потом этот симпатяга подошел со своей бумажкой к Адриану, и тот вдруг так оживился, что даже поднялся с лавочки, на которой обычно лежал, как приклеенный.