Честное волшебное! или Ведьма, кошка и прочие неприятности - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская, Кристина Зимняя cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Честное волшебное! или Ведьма, кошка и прочие неприятности | Автор книги - Ева Никольская , Кристина Зимняя

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Ведьма невольно отступила, хотя первоначальный испуг уже прошел, а вид мужчины, невзирая на низко надвинутую шляпу и замотанный шарфом подбородок, не внушал опасений. Одежда была добротной, дорогой и чистой, речь внятной, настрой дружелюбным. Дьер не производил впечатления бандита, желающего ограбить припозднившихся прохожих, и это успокаивало.

– Простите, но вы обознались, – сказала Джемма.

Оса согласно зажужжала, воинственно топорща крылышки, а Этьен опустил «жало», но так и не убрал его обратно в трость.

– Как же так? – огорчился мужчина, сдвигая на затылок шляпу. – Это же я, Кайнар!

Ведьмочка перевела взгляд с осы, на которую взирала с вполне понятным возмущением, на упрямого дьера. Черты его лица показались ей знакомыми, особенно яркие зеленые глаза, но она была уверена, что никогда прежде не встречалась с этим человеком.

– Простите! – повторила девушка, разведя руками. – Вы меня с кем-то перепутали.

– Посмотри повнимательнее, Рисси, – настаивал на своем Кайнар. Он даже сделал шаг вперед, чтобы его могли разглядеть получше, но наткнулся на выставленную вперед ладонь Этьена и раздраженное:

– Оставьте в покое мою невесту!

– Но я…

– Довольно! Она ясно дала понять, что впервые вас видит и знать не знает никакую Рисси. Всего хорошего! – Подхватив под руку ведьмочку, дьер Аттамс поспешил увести ее прочь от навязчивого пьяного. Джемма, словно извиняясь за грубость своего спутника, вежливо улыбнулась на прощанье и обратила все внимание на кружащую над ее головой осу.

– Шпионка полосатая! – прошипела ведьма, удаляясь. – Жужжалка бессовестная! Извращенка крылатая… ты что, за нами подсматривала?!

Дэгор смотрел им вслед совершенно трезвыми глазами и обдумывал ситуацию. Девушка не сделала ни малейшего намека, что узнала его, выходит… действительно не она? И что теперь делать? Может, все-таки поговорить с ней без свидетелей? Вдруг она просто побоялась раскрыться в присутствии своего агрессивного надсмотрщика и шпионящей за каждым ее шагом осы. Погрузившись в раздумья, мужчина двинулся за удаляющейся парой, стараясь не слишком приближаться, чтобы не быть замеченным. Почти у самого похоронно бюро шагнувшая из подворотни тень, точно так же, как он сам полчаса назад, преградила ему дорогу.

– Ну здравствуй, Кай! – воскликнула брюнетка, чье незнакомое лицо кривила до боли знакомая ухмылка.

– Рисси?

Глава 16

В ПБ «Последний цветок»

– Неужели тебе здесь действительно нравится? – Высокий голосок невзрачной блондинки, примостившейся на самом краешке подоконника, выражал одновременно и восторг, и недоверие.

– Очень! – улыбнулась Джемма, на миг отвернувшись от сковороды, на которой пекла блинчики, чтобы посмотреть на гостью.

В череде обыденных утренних дел встреча с Зарой на улице стала огромной неожиданностью. Столкнись помощница гробовщика с кем-то другим, она, скорее всего, сделала бы вид, что не имеет никакого отношения к покойной Джимджеммайле Аттамс, хоть и похожа на нее внешне. Благо привычно подправленные черты лица позволяли сказать, мол, извините, вы обознались. Но Заре Фарли, бывшей однокласснице по начальной школе, где изучали азы волшебства, соврать не вышло. Девчонка, пять лет назад переехавшая на материк, а теперь вот внезапно навестившая остров, обладала слабым даром золотых магов: умела чувствовать ложь. К тому же Джемме внезапно захотелось поговорить с кем-то еще кроме Олли-о, с которой они проболтали полночи, и поделиться распирающей ее радостью. А еще узнать, как там на Большой земле, куда ведьмочка еще недавно планировала отправиться.

– Но здесь же мрачно, – гостья понизила голос до шепота, – и страшно! – Ее округлившиеся глаза с белесыми ресницами выглядели комично.

Джемма отвернулась к плите, пряча очередную улыбку. Когда она увидела дьеру Фарли на торговой улице, едва не выронила корзину. Девушка оказалась точь-в-точь такой, как Джемма себе представляла, создавая маску «бледной моли», под которой пряталась несколько дней. Лиловая волшебница угадала и с косичками, и с отсутствием макияжа, разве что одета настоящая Зара была значительно богаче, чем ведьма, носившая ее личину. А еще за эти годы блондинка превратилась из неприметной скромницы в уверенную в себе особу, и блеклая внешность этому совершенно не мешала.

– Здесь здорово! – сказала Джемма, ловко переворачивая очередной блинчик.

На блюде рядом с плитой уже возвышалась высокая стопка, но двум сладкоежкам, полосатая представительница которых жужжала над плечом ведьмочки, этого было на один укус. Олли-о, наполовину восстановившись, активно занималась работой, покинув чердак в виде роя, но к ужину обещала непременно вернуться. Элрой тоже собирался заглянуть на вечерний чай. А еще ведь и Гард скоро явится, и Этьен попозже зайдет… Впрочем, сейчас речь не о них!

– Работы много, зато постоянно есть возможность тренировать магические навыки… – Отогнав прочие мысли, девушка принялась нахваливать похоронное бюро, ей отчего-то было важно убедить бывшую одноклассницу, что этот мрачный дом на тихой улочке – едва ли не лучшее место на земле.

Девушки еще немного поговорили о жизни, после чего Зара начала разглагольствовать о пагубном влиянии мертвецов на психику юных дев, а Джемма сосредоточилась на готовке. Закончив, она устроилась за столом напротив гостьи и принялась начинять блинчики засахаренной вишней, между делом поглядывая на блондинку, разговор с которой постепенно увял. Вдруг подумалось, что дьер гробовщик вряд ли одобрит очередное самоуправство помощницы, без спросу пригласившей в его дом постороннюю девицу. Ему, конечно, в последнее время не до подобных мелочей, но… эта юная особа умудрилась утомить своей болтовней даже Джемму, чего уж говорить об угрюмом дьере, обожающем мертвую тишину.

Поначалу ведьмочке казалось, что она легко объяснит все Гарду, расписав нечаянную встречу с приятельницей как подарок судьбы, сейчас же ситуация представлялась совсем в иных красках. Да и дел у помощницы гробовщика хватало, к тому же приближалось время назначенной градоправителем встречи, обсудить которую хотелось вовсе не с Зарой. А она все никак не уходила, расспрашивая вновь обретенную подружку о всяких пустяках. Через полчаса от беспрерывного щебета блондинки, восторгавшейся каждой кастрюлей, у ведьмочки начала болеть голова, и просьба Зары продемонстрировать ей перед уходом «чердачную каморку» показалась мизерной платой за освобождение от надоевшей компании. Оставив недоделанные блинчики, Джемма взбежала вверх по лестнице, ведя за собой гостью, втолкнула ее в свою комнату и на всякий случай закрыла дверь – вдруг Гард вернется раньше, чем обещал. Шум разбудил дремавшую на диване Вишню, она вскочила и, спросонья выпустив когти, воинственно зашипела.

– Как здесь интересно! – воскликнула Зара, осматриваясь. Она медленно обошла помещение, внимательно изучила выстроившиеся на стеллаже книги, восхитилась видом из окна и зачем-то подергала кусок черного бархата, прилаженный Джеммой в качестве занавески. Вдохнув поднявшуюся пыль, блондинка закашлялась и отчаянно простонала: – Воды!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию