Гаванский шторм - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Касслер, Дирк Касслер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гаванский шторм | Автор книги - Клайв Касслер , Дирк Касслер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Дирк подплыл к боковой стене и осветил ее фонариком. Ее поверхность покрывали глубокие трещины, указывавшие на то, что камни выбили из стены. Он поднял один из них, поднес к своей маске и понял, что это тяжелый кусок гранита с вкраплениями серебра. Кто-то обнаружил здесь серебряную жилу и попытался ее разработать. Неужели ацтеки?

Он положил камень в карман и присоединился к Саммер, которая медленно плавала по кругу, направив фонарик в пол. Возбуждение в ее глазах исчезло, она посмотрела на брата и разочарованно покачала головой. Дирк показал в сторону выхода из пещеры и жестом предложил ей возвращаться.

Саммер последовала за ним, продолжая освещать фонариком пол. Когда они проплывали над центром пещеры, луч фонарика скользнул по очагу. Саммер уже осмотрела его раньше, но обнаружила лишь круг из камней на покрытом илом полу. Теперь же девушка заметила, что в нем нет обугленных головешек или следов угля. Да и камни не почернели от огня. Она заколебалась и тут только обратила внимание на то, как расставлены камни. Они располагались полукругом.

Саммер протянула руку и схватила Дирка за щиколотку, не давая ему покинуть пещеру, а сама опустилась к самому дну. Питт направил фонарик на сестру, которая наклонилась над очагом и засунула руку в его середину. Пальцы Саммер пробили несколько дюймов ила, прежде чем коснулись твердой поверхности. Она провела по ней ладонью и убедилась, что она плоская.

Сердце быстрее забилось у нее в груди, и Саммер принялась снимать ил целыми пригоршнями. Вода тут же стала мутной, видимость заметно ухудшилась. Дирк выпустил немного воздуха из своего компенсатора плавучести и опустился на пол, чувствуя прикосновения локтя сестры, продолжавшей отбрасывать в стороны ил. Затем она остановилась, и они повисли в воде над очагом, дожидаясь, когда осядет ил.

Саммер показалось, что прошла целая вечность, но вода очистилась за одну или две минуты. Сначала она увидела луч фонарика Питта, потом его гидрокостюм. Затем они вместе направили фонарики на очаг, на котором все еще покоилась рука Саммер. Как только они сумели разглядеть ее пальцы, появились очертания длинного плоского предмета. Стерев последний тонкий слой песка, Саммер приблизилась к находке, чтобы лучше ее разглядеть.

На девушку смотрела высеченная в камне голова птицы, окруженная стилизованными символами, похожими на те, что они видели в манускрипте. Саммер подмигнула брату и указала на фигуры.

Она нашла камень ацтеков.

Глава 16

Камень был слишком большим, чтобы поднять его наверх на руках, поэтому Саммер и Дирк покинули пещеру. Когда они спускались, Питт прихватил с собой небольшой надувной мешок, прикрепленный к компенсатору плавучести. Он наполнил его при помощи регулятора и привязал к камню, находившемуся рядом с входом в пещеру. Теперь на воде появится маленький флажок, который позволит им быстро отыскать пещеру. Дирк и Саммер всплыли вдоль скалы на поверхность, к утесу, где их с нетерпением поджидал Торрес.

Археолог подпрыгнул, как пьяный лепрекон, когда девушка в нескольких словах описала свою находку.

– Он имел форму полукруга?

– Да, – подтвердила Саммер. – Как если бы камень рассекли на две части. На нем множество символов, похожих на те, что в манускрипте.

– Фантастика! Вы сможете вытащить камень из пещеры?

– Нам не удастся поднять его наверх, – Саммер показала на крошечный оранжевый флажок на воде, буек Дирка находился в четверти мили от них.

– Нам нужно поближе подъехать на фургоне, – сказал Питт, посмотрел на вершину горы и взял топографическую карту Торреса. – Если мы обогнем горный кряж, то сумеем добраться до вершины, а потом спуститься почти к самой пещере. Там есть клиновидная лощина, по которой мы попадем к озеру.

Саммер кивнула.

– Мы сможем поднять его на лебедке вдоль утеса. В фургоне есть моток веревки.

Торрес рассмеялся:

– Нам нечего терять, если не считать моего фургона. Давайте попробуем осуществить ваш план.

Они сложили в фургон все оборудование и поехали вдоль восточного склона горы по разбитой проселочной дороге, змеившейся по склону к дамбе. Отыскав подходящий скат, Торрес повел фургон вверх. Земля здесь была жесткой и обеспечивала хорошее сцепление со стертыми покрышками фургона.

Когда Торрес добрался до вершины, земля уступила место скалам. Дирк вышел из фургона и принялся знаками подсказывать профессору направление движения, подводя автомобиль к карнизу, находившемуся прямо над буйком. Торрес остановился перед грудой валунов и высунул голову в окно.

– Ну, как?

– Идеальное место, – ответил Питт. – Главное, не забыть переключиться на заднюю передачу, когда мы будем возвращаться.

Торрес поставил фургон на ручной тормоз и заглушил двигатель. Саммер уже вышла из машины и разматывала нейлоновую веревку. Привязав один конец к стойке двери, она сбросила другой вниз, и он погрузился в воду сорока футами ниже.

– У нее длина сто футов, – сказала она. – Должно хватить.

Дирк выгрузил акваланги и два тонких надувных матраса.

– Ты можешь взять мою новую камеру? – Саммер показала на подводную камеру «Олимпус», которая лежала рядом с братом.

Торрес помог им перенести оборудование к ближайшему оврагу, по которому можно было – хотя и не без труда – спуститься к озеру.

– Будьте очень осторожны, друзья мои, – прокричал он, когда они приготовились войти в воду.

– Мы принесем его в целости и сохранности, – ответил Дирк, который понимал, что Торреса, прежде всего, тревожит безопасность артефакта.

Он надел маску и вошел в воду, держа под мышкой оба надувных матраса. Саммер проплыла мимо и взяла сброшенный сверху конец веревки. Они сошлись у надувного мешка и нырнули ко входу в пещеру, находившемуся тридцатью футами ниже.

У очага Саммер сделала множество фотографий камня и того места, где они его нашли. Затем, отложив в сторону камеру, помогла Дирку положить тяжелый камень на один из матрасов. Вторым матрасом Питт накрыл его сверху, создавая защитную оболочку, потом закрепил матрасы веревкой, которую прихватила с собой Саммер. Стоя на дне пещеры, они проверили надежность узлов. Им пришлось приложить серьезные усилия, чтобы подтащить камень по илистому дну к выходу.

Кивнув Саммер, Дирк вытащил камень из пещеры, а его сестра поплыла наверх, чтобы убрать с пути любые препятствия. Оказавшись снаружи, Питт поставил камень вертикально на ступеньку и поплыл наверх. Они с Саммер договорились, что она останется в воде, чтобы проследить за тем, как камень всплывает, а Дирк и Торрес затащат его в фургон.

Питту не пришлось помогать Торресу. К тому времени, когда он снял акваланг и поднялся к фургону, Торрес уже тащил камень наверх, как настоящий безумец. Адреналин кипел в венах археолога, но мышцы пожилого человека стали слабеть, когда камень оказался на поверхности озера, и дальше его вытаскивал Дирк. Саммер выбралась из воды и присоединилась к взволнованным мужчинам, когда они уже развязывали веревку и убирали матрасы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию