Ястребы войны - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс, Грант Блэквуд cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ястребы войны | Автор книги - Джеймс Роллинс , Грант Блэквуд

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

А потом новый звук обостряет его внимание, заставляя чутко насторожить уши.

Негромкий свист, почти неотличимый от птичьего.

Но Кейну известен его истинный источник.

Это новая команда.

Он знает, что должен делать, и поднимается, чтобы выполнить новое приказание.

Кейн запрокидывает голову и воет в ночи.

* * *

Такер цеплялся за край вагонетки кончиками пальцев, стоя на ступеньке с подогнутыми ногами. Дождался, пока не услышал, что вооруженный охотник приблизился к его укрытию, и только тогда подал сигнал Кейну. Пониманию овчарки доступен словарный запас из тысячи слов и сотни жестов. Но недавно Уэйн начал обучать партнера и звуковым сигналам.

Прозвучало нечто вроде негромкого зова плачущей горлицы – эквивалент команды «ЗВУК».

Как только вой Кейна эхом раскатился по циклопическому заводу, исходя будто со всех сторон одновременно, Такер резко распрямил ноги, совершив кульбит через край вагонетки, и спрыгнул к застывшему внизу врагу.

Пойманный врасплох, напуганный собакой боец все равно отреагировал удивительно быстро. Вероятно, настороженный шарканьем ботинка Такера, охотник начал вскидывать оружие, но Уэйн уже тяжело обрушился на него сверху, схватив противника за лицо, и принялся гвоздить его затылком о бетонный пол снова и снова. В конце концов тот обмяк, потеряв сознание, а может, и жизнь.

Такер нащупал пульс.

Не-а, просто вырубился.

Хорошо… а то с трупом хлопот не оберешься.

Он резко свистнул, призывая Кейна к себе, понимая, что действовать надо без отлагательств. Снаружи как минимум еще один охотник. Такер схватил оружие своего противника, оказавшееся компактной винтовкой «Хеклер и Кох MP5 SD» с глушителем и оптическим прицелом. Доброе оружие.

Но тут прибыло куда более славное.

Темная тень стрелой вылетела из тьмы, чуть не опрокинув его.

Такер приобнял Кейна одной рукой, поцеловав в загривок. Остальные нежности подождут. И все же он не мог проигнорировать ощущение радости оттого, что пес снова рядом. Сразу ощутил себя более целостным, более уравновешенным.

Из рации раздался голос партнера охотника: «Уэбстер, ты здесь?»

Такер различил легкий французский акцент и принялся быстро обшаривать тело лежащего в беспамятстве, пока не нашел рацию. И дважды щелкнул тангентой, подавая сигнал «вас понял» для периода радиомолчания. На армейском жаргоне это означает, что вызываемый говорить не может.

И тут же получил двойной щелчок в ответ, подтверждающий, что его поняли.

Попутно это подтвердило, что эти охотники прошли армейскую школу.

Такер начал действовать сообразно этому, понимая, что напарник этого Уэбстера долго ждать вестей не станет. Жестом он велел Кейну держаться рядом, вернулся к высокой вагонетке, опустился на колени и заполз под нее. С Кейном у бока укрылся за одним из металлических колес, застывших на старых рельсах, лег на живот и перевел переключатель MP5 на короткие очереди по три выстрела.

Долго себя ждать француз не заставил. Единственным предупреждением послужило шевеление теней у двери бункера, где раньше прятался Кейн. Должно быть, туда его привлек недавний вой пса. Солдат крался пригнувшись, поводя стволом штурмовой винтовки влево-вправо. Проблеск лунного света показал лицо с кривым носом, сильно изуродованное шрамами.

Этот нюхнул на своем веку пороху.

Такер инстинктивно понял, что с этим субъектом испытывать судьбу не стоит. И опустил прицел пониже, наложив красную точку на грудь противника. Положил палец на спусковой крючок. Но едва выстрелил, как тот вдруг сделал шаг влево. Такеру и прежде доводилось видеть подобные интуитивные действия в бою, когда у солдата возникает под ложечкой ощущение: что-то не так. Оно заставляет его пригнуться, побежать или укрыться. Этим феноменом ветераны никогда не пренебрегают и предпочитают о нем не распространяться, чтобы не сглазить.

Кем бы ни был этот французик, стреляли в него невесть сколько раз.

И все же, несмотря на движение цели, первые две пули Такера попали в мишень, угодив французу в грудь, а третья улетела в белый свет. Покачнувшись от ударов пуль, тот попятился через дверь бункера, впустившую его. Но остался на ногах – значит, был в бронежилете.

Наступила тишина.

Уэйн не расслаблялся, ожидая шквала ответного огня и обшаривая цех взглядом в поисках других охотников, страхующих этих двоих. Но никто не показывался, а с минуту спустя снаружи послышался отдаленный плеск.

Ретировался ли французский солдат или отправился за помощью?

Через оптический прицел своей MP5 Такер заметил на полу у двери брошенную винтовку. Вспомнил металлический лязг, раздавшийся во время очереди. Должно быть, одна из пуль попала в оружие, скорее всего, повредив его и выбив из рук владельца.

«Неудивительно, что он драпанул».

Раненый и безоружный, тот отступил, чтобы остаться в живых и сразиться в другой раз. Это не эгоизм и не страх, а просто боевой прагматизм – еще одно свидетельство, что Такер имеет дело с профессионалом.

Но рассчитывать, что тот скрылся надолго, не стоило. Он может вернуться с подкреплением в любую минуту. Уэйну повезло, что эта парочка его недооценила, слишком уж доверившись смертоносному небесному оку.

Тихое жужжание над головой поведало ему, что эта угроза не устранена.

Такер по-пластунски подполз к лежащему в беспамятстве и обыскал его. По виду – изборожденное морщинами лицо и светло-каштановые волосы с сединой на висках – стрелку можно было дать под пятьдесят или чуток побольше. Уэйн нашел два запасных магазина, портативную рацию, ключи от машины, но никаких документов. Из кармана на бедре он извлек устройство размером с книжку в мягкой обложке, распознать назначение которого с ходу не смог. Найдя кнопку питания, нажал ее. Голубой экран тут же вспыхнул, явив взору сетку сенсорных кнопок.


Ястребы войны

Такер провел пальцами по четырем буквам, выгравированными вдоль верха портативного устройства: БСУБ. За годы в Афганистане он узнал, что это сокращение от «базовая система управления БЛА». По сути, это пульт дистанционного управления беспилотником, который на него охотится.

Одна из кнопок была подсвечена.


Ястребы войны

Уэйн нахмурился, опасаясь значения этой команды, помня действия беспилотника – как тот охотился за ним и стрелял будто бы сам по себе. Должно быть, это какая-то функция автопилота, способного атаковать самостоятельно сразу же при обнаружении цели. Такер знал, что подобные роботизированные беспилотники уже находятся на различных стадиях разработки у уймы военных подрядчиков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию