Страховщик - читать онлайн книгу. Автор: Бентли Литтл cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страховщик | Автор книги - Бентли Литтл

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Едва он вместе со скрижалью выбрался наружу, как дверь захлопнулась.

И изменила цвет. Из красной стала черной.

– Интересно, что там теперь? – дрогнувшим голосом спросил Хорхе.

Хант встал на ноги, поднял скрижаль так высоко, как только мог, и с силой швырнул на пол. Упала она со страшным грохотом; по ее поверхности пробежала трещина.

Тем временем Джоэл отворил дверь.

За дверью вновь открылась бескрайняя равнина. Оранжево-красное пламя приблизилось, стало куда ярче, и ряды демонов в шляпах больше не стояли неподвижно, как статуи. Все они подняли головы и смотрели прямо на дверь. Сквозь дверной проем Хант видел их лица.

И зубы.

Господи, их зубы!..

– Закрывай!! – завопил он что было духу.

Джоэл захлопнул дверь.

По коридору потянуло дымком. Полисы горят, сказал себе Хант. Вряд ли пожар уничтожит «СТРАХОВУЮ КОМПАНИЮ» целиком – в конце концов, здесь почти все из камня, – но, будем надеяться, причинит ей немало неприятностей.

– Помогите мне, – проговорил Хант, снова берясь за скрижаль.

Плечи у него ныли, руки дрожали от напряжения. На этот раз он не смог даже оторвать скрижаль от земли. Однако на помощь пришли друзья, и втроем они подняли камень над головами.

– На счет «три», – скомандовал Хант. – Раз… два… три!

На этот раз они не просто уронили скрижаль – бросили с силой; и именно благодаря этой приложенной силе, понял Хант, скрижаль наконец раскололась натрое!

Все сильнее пахло дымом. Пора бежать. Еще немного – и все здесь будет в дыму. Им грозит заблудиться, надышаться дымом… И все же, понимая это, Хант никуда не побежал, а схватил один из обломков и принялся что есть сил колотить им о пол и о стены. То же делали и его друзья: с яростью уничтожали остатки скрижали, пока она не рассыпалась на мелкие осколки и ужасные письмена на камне не сделались неразличимы. Последний крупный осколок Хант отшвырнул в дальний конец коридора.

Устав уничтожен.

«СТРАХОВОЙ КОМПАНИИ» больше нет.

– Все! Пошли!

И они кинулись по коридорам назад, в холл.

Запах дыма был уже повсюду, кое-где в коридоры просачивались черные клубы. Офисные «мумии» по-прежнему ничего не замечали – лениво шаркали по коридорам, сидели в прежних «кабинетах» за прежними занятиями. Но рано или поздно заметят, думал Хант – и ускорял шаг. Они пролетели через «предбанник» с кошмарной «секретаршей», выбежали в холл…

И увидели, как сверху на круглом «лифте» спускаются к ним Бет и Мануэль!

– Что вы здесь делаете? Назад! – со всей мочи заорал Хант.

Круг мягко опустился на пол, и Бет бросилась к нему.

– Назад! – закричал он. – Надо выбираться отсюда! Здесь сейчас все рухнет!

– Мы пришли помочь, – объяснил Мануэль.

– Стражник у входа, – говорила Бет, обнимая мужа, – он… он вдруг просто растаял! Превратился в липкую лужицу. И мы пошли за вами. Подумали, вдруг вам нужна помощь?

Хант обнял ее в ответ, безмерно благодарный судьбе за то, что она рядом. Мозг отчаянно работал, пытаясь просчитать шансы на спасение.

С потолка медленно опускались еще пять кругов. На всех, кроме одного, находились страховые агенты – на разных стадиях разложения. Один, в сером китайском деловом костюме, был еще жив и даже стоял прямо; но, как сказала Бет, таял. Правая сторона лица его теряла форму, оплывала и сползала на плечо, а левая нога извивалась и дергалась, словно в каком-то судорожном танце.

Хант показал на пустой круг.

– Наш обратный билет!

– Может, лучше вернуться на том же, на чем и пришли? – неуверенно спросила Бет.

– В самом деле, – кивнул Хорхе. – Так безопаснее и…

В этот миг начал рушиться потолок. Камень размером с небольшой дом рухнул в нескольких ярдах от них так, что загудела земля. А в следующую секунду из «предбанника» повалили густые клубы дыма.

Джоэл закашлялся.

– Пошли отсюда, быстро! – воскликнул он, справившись с кашлем. – Это место долго не протянет!

Si! – поддержал его Мануэль.

– Ладно.

Вместе с Бет Хант подошел к пустому кругу. Места хватит лишь для четырех.

– Поднимайтесь вы, – приказал он. – Я за вами.

– Нет! – вскричала Бет.

– Я здесь единственный бессмертный.

– Больше нет, – напомнил Джоэл.

– Да идите же!

Но круг не трогался с места.

«Черт, мы не знаем, как заставить его идти вверх!»

Хорхе сошел с круга.

– Попробуй ты, – сказал он.

Раздался громоподобный треск: рушилась дальняя стена.

Кивнув, Хант занял место Хорхе. Ничего. Круг даже не шелохнулся.

Соседний круг, с грузом гниющей плоти, дрогнул и пошел наверх.

– Не работает! – отчаянно вскричал Мануэль.

– Идем на другой! – крикнул Хант. – Пусть это не наш, куда-то же он нас приведет!

Таща за собой Бет, он вбежал на соседний пустой круг, остановился на середине и в тот же миг ощутил под ногами дрожь и глухой рокот.

– Сюда, быстрее! – закричал Хант.

Бет встала ему на ноги, словно ребенок, играющий с отцом, и прижалась к нему как можно теснее. Сзади, со спины его обхватил Мануэль. Теперь в круге уместились все пятеро.

«Лифт» пошел вверх.

Снизу раздался душераздирающий вопль – словно кричали разом тысячи нечеловеческих глоток. Звук нарастал и становился невыносимым. Казалось, из ушей вот-вот польется кровь. Хант не мог даже заткнуть уши – боялся потерять равновесие и упасть. Перед глазами стоял живой смерч с разинутой в беззвучном крике пастью. «Теперь я не только видел его, – думал Хант. – Я слышал его голос».

Крик словно пробудил от спячки офисную нежить. Обитатели подземелья высыпали в холл, беспорядочно размахивая руками. Заметив «лифт», идущий вверх, столпились внизу, грозили костлявыми кулаками, прыгали, тщетно пытаясь его достать. Но по-прежнему не издавали ни звука – это было, пожалуй, самое страшное. Еще один камень с потолка пронесся всего в нескольких футах от «лифта» (Бет охнула и вцепилась в Ханта), звучно рухнул на пол, погреб под собою сразу несколько десятков служащих…

…бывших служащих…

…«СТРАХОВОЙ КОМПАНИИ». Из-под камня торчали под разными углами иссохшие руки и ноги, отчаянно дергались – и постепенно затихали.

А «лифт» поднимался все выше и выше.

Вот наверху появилось пятнышко дневного света… вот начало расти… вот взорам открылось что-то очень знакомое…

Да это же «тюрьма» на окраине Тусона!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию