Кто такой Лу Шортино? - читать онлайн книгу. Автор: Оттавио Каппеллани cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто такой Лу Шортино? | Автор книги - Оттавио Каппеллани

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Нагнувшись, внимательно рассмотрел стрелу.

Что за хренъ здесь случилась?!

Поднялся на ноги, отряхнул брюки и по лестнице пошел вниз.

Тони все еще стоял на коленях, не в силах прийти в себя.

– Твоя работа? – спросил Пиппино, показывая на второй этаж.

– Нет! Прошу вас, не надо! Я только хотел взять миндальных пирожных… Миндальных пирожных… Я здесь ни при чем… Ни при чем!

– Вставай.

– Что?

– Вставай, говорю, уходим.

– Что?

– Уходим, я сказал.

Тони встал. Посмотрел на мертвого Нуччо, уткнувшегося носом в стол синьорины Нишеми.

– Ты кто? Что там случилось? – спросил он.

– Почему ты убил своего дядю?

– Чтооо?!

Пиппино посмотрел на Нуччо.

– Ладно, проехали. Пошли.

Тони окончательно перестал что-либо понимать.

– Пирожные.

– Что – пирожные?

– Пирожные. Ты разве не за ними приходил?

Тони посмотрел на упаковку.

– Да…

– Ну так бери их.


Как-то утром в салон Тони пришел муж синьоры Ло Джаконо. Тони поздоровался с ним и показал, где можно сесть и подождать, пока он закончит трудиться над прической его жены. В ответ синьор Ло Джаконо, ни слова не говоря, так заехал ему кулаком в челюсть, что Тони пришел в себя только спустя четверть часа.

Все послеобеденное время он провел в полосатом кресле, глядя в пустоту, и напрасно Агатино пытался встряхнуть его, бранясь и крича, словно ужаленный тарантулом.


Сейчас Тони чувствовал себя примерно так же.

– На мой взгляд, вы здесь абсолютно ни при чем, – сказал Пиппино, переходя на «вы».

Сидя за рулем оранжевого 127-го «фиата», Пиппино медленно вел машину. Машина чужая, и он старался аккуратно переключать скорости.

– По-моему, там вообще ничего не случилось, тем более что вас даже и близко не было.

Тони с видом идиота смотрел на него из-под опущенных век.

Неожиданно Пиппино с такой силой вдавил тормоз, что из упаковки посыпались коробки с пирожными.

– Потому что, если вы не уясните себе этого сейчас, пройдет год, или два, или десять лет, но я к вам приду, я найду вас и всех перережу, одного за другим, вы меня понимаете? Лучше вам нас не беспокоить. Тогда и мы вас не потревожим. Потому что в противном случае я буду вынужден убить вас, ваших жен, а также ваших детей и внуков!

Идиотское недоумение на физиономии Тони сменилось ужасом.

– Кажется, что-то с глушителем, – обронил Пиппино. – Ну и машина у вас, чтобы ей пусто было! Кстати, да будет известно вашей светлости, у меня есть права на вождение бетоновоза.

Пиппино переключился на первую скорость, и машина еле поползла.

– Куда дальше? – спросил он, тормозя на перекрестке.

– Туда, на круг… – прошептал Тони.


Возле дома Тони Пиппино аккуратно припарковал машину впритирку к тротуару. Вылез наружу, одернул пиджак и ушел. Пешком, как и пришел. Тони провожал его взглядом до тех пор, пока он не исчез за поворотом кольцевой дороги, словно Тони Баретта в переулках грязного нью-йоркского квартала.


– Что случилось? Кто это был?

Тони резко повернулся и увидел Четтину, которая смотрела на него из окна.

– Ты привез эти чертовы пирожные? Неси скорей, гости заждались.

– Четтина, – прошептал Тони, – будь добра, вынеси мне брюки и рубашку.

– Ты что, прямо в машине будешь переодеваться? – Четтина завертела головой, проверяя, нет ли на улице прохожих.

– Четтина, пожалуйста, не затевай сейчас никаких споров. Прошу тебя, принеси мне брюки и рубашку.

– Не валяй дурака, Тони. Давай пирожные, потом поднимешься и переоденешься дома.

– Четтина! – взорвался Тони.

Четтина исчезла в комнате, ругаясь и всплескивая руками.

– Да иду я, иду!.. Совсем стал психом с этими американцами!


Когда она принесла к машине брюки и рубашку, Тони сурово скомандовал:

– Садись!

– В машину?

– Садись, я сказал! – в его голосе звучал металл.

– Сажусь, сажусь. – Четтина обошла машину и уселась рядом с Тони. – Что дальше?

– Дядю Сала убили, – коротко сообщил Тони.

Четтина широко распахнула глаза, разинула рот и застыла, утратив дар речи.

– Только что, в «Миндальной пасте».

– Ты был там? – содрогнулась Четтина. Тони кивнул.

– И кто это сделал?

– А я почем знаю! Я вошел в магазин, тихо взял пирожные, и тут вдруг появляется Нуччо и нападает на меня! Он и меня хотел прикончить!

– Нуччо хотел тебя убить?! За что? Это он убил дядю Сала?

Четтина подскочила на сиденье.

– Хрен его знает, Четтина, он или не он!

– И что сделал ты?

– Да ни хрена я не сделал! Внезапно появился какой-то тип, потом я гляжу, а Нуччо уже лежит мертвый!

– Лежит мертвый? И кто этот тип?

– Да ты его только что видела. Четтина, если я тебе говорю, что я ни хрена не знаю, это значит, что я ни хрена не знаю. Смотри, на кого я похож!

Тони отбросил коробки и показал Четтине рубашку, забрызганную кровью.

– Ты ранен?! – Четтина прикрыла рот ладонью.

– Да не ранен я!

– Переоденься скорее!

Тони уставился на нее, всем своим видом говоря: а я что собираюсь сделать?

– А этот… Ну, тот, который убил Нуччо, это он привез тебя домой? – Четтина смотрела в ту сторону, куда ушел Пиппино.

– Он самый.

– А почему он тебя не убил?

– Он сказал, что если убьет меня, то должен будет убить и тебя, и Рози, Алессию, Минди и всех остальных. Поэтому он велел мне молчать, потому что, если я не буду молчать, он вернется и прикончит нас всех.

– Но почему же он привез тебя домой? Тони повернулся к жене:

– Ступай и спроси у него, Четтина.

Четтина прикусила руку. Только сейчас до нее, кажется, постепенно начал доходить весь кошмар случившегося.

– Черт бы тебя побрал, так я и знала, что добром это не кончится!

– Четтина, я должен сказать тебе одну вещь… – Тони застегивал ремень.

– Что еще?!

– У меня такое впечатление, что это я убил Нуччо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию