Карта старого пирата - читать онлайн книгу. Автор: Елена Артамонова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карта старого пирата | Автор книги - Елена Артамонова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

А на следующий день голоса духов услышали женщины, ходившие за водой. Непонятные слова, прозвучавшие совсем рядом, так напугали их, что они бросились наутек, не набрав воды.

— Стойте! — закричал по–португальски один из духов, но это только усилило панику.

От общения с торговцами индейцы научились понимать их язык и неплохо говорили по–португальски. Поэтому рассказ женщин озадачил и вождя племени, и шамана. Они недоумевали, почему духи заговорили на португальском языке? Хорошее это было предзнаменование или дурное? Или это все же не духи, а коварные враги, решившие погубить их деревню? И снова лучшие следопыты отправились в джунгли на поиски незнакомцев. И снова никого не нашли. Однако с тех никто не выходил за пределы деревни без сопровождения вооруженных мужчин. В последующие дни духи не давали о себе знать, и люди уже начали успокаиваться. Как оказалось, напрасно…

Несколько раз в году в деревню приезжали, а вернее приплывали на лодках торговцы, которые привозили необходимые индейцам товары в обмен на изделия местных мастеров, а также экзотических птиц и зверюшек, главным образом, попугаев, обезьян. Птенцов попугаев индейцы забирали из гнезд. Такие птицы вырастали ручными и не боялись людей. Поэтому в деревне всегда жило несколько попугаев. Они были на положении домашних собак, и дети любили играть с ними. Красивые птицы были украшением деревни, они не покидали ее – для них она давно стала родным домом. И вдруг один из этих попугаев оказался одержим духами. Это выяснилось когда мальчик, первым услышавший таинственные голоса, играл с красивым сине–желтым попугаем. Неожиданно птица посмотрела на него и произнесла то самое, так хорошо запомнившееся ему заклинание!

— Здравствуй! – отчетливо сказал попугай.

Испуганный мальчик бросился бежать, крича:

— В него вселился дух!

На крики сбежалась вся деревня. После этого случая к попугаю стали относиться с особым почтением, но в тайне всем хотелось, чтобы такого важного существа среди них не было. Поэтому, когда через несколько дней в деревню прибыл знакомый торговец, старейшины племени решили избавиться от попугая, обменяв его на что угодно. Приезд торговца всегда был очень ярким событием для жителей деревни. Когда он вынимал из лодки привезенные товары, его окружали десятки восторженных и жаждущих завладеть ими людей. Особенно интересно было детям. Но на этот раз все обитатели деревни казались и не слишком веселыми.

— Что это с вами? – удивился торговец.

— Духи, — коротко ответил шаман. – К нам наведались духи.

— Духи? – переспросил он и призадумался.

Торговец вспомнил, что, проплывая по реке, вместо резких криков попугаев, слышал доносившиеся из джунглей звуки человеческих голосов. Тогда он подумал, что ошибся – люди не могли находиться в джунглях, но, похоже, здесь скрывалась какая–то тайна.

— И чего же они хотят?

— Мы не знаем, чего хотят духи. Может быть, забрать кого–нибудь к себе, а может быть, и всех вместе. Недавно они испугали двух наших женщин. Духи приказали им: «Стойте!», но женщины убежали. Духи окружили нашу деревню, они в джунглях, они вокруг нас.

— А может быть, это люди?

— Людей в джунглях поблизости нет, наши воины все проверили. Есть только голоса.

Рассказывая о постихших деревню неприятностях, хитрый шаман ничего не сказал о духе, вселившемся в попугая, все еще надеясь обменять его на привезенный товар. Торговец призадумался. Он знал, как зорко выслеживают индейцы людей и зверей и ему стало не по себе. Возможно, в джунглях и в самом деле происходило нечто невероятное. Поэтому торговец решил поскорее разделаться с делами и уехать из этих странных жутковатых мест.

— Может быть, следует сделать духам подарки? – начал он процедуру обмена. – Посмотрите, сколько интересных вещей я привез!

И торговля пошла. Индейцы оживились. Мысль о подарках для духов им понравилась, и в обмен на безделушки торговец получил сине–желтого попугая ара вместе со вселившимся в него духом, который недавно произнес таинственное заклинание «здравствуй». Через пару часов лодка с торговцем, попугаем и поделками жителей лесной индейской деревни отправилась в путь. Шаман произнес молитву и пожелал счастливого пути духу, покинувшему деревню.

Возвратившись домой, торговец рассказал жене о «духах» поселившихся вокруг индейской деревни, та поспешила поведать о чудесах соседке, и очень скоро сведения о таинственных голосах в джунглях проникли на страницы местных газет.

********************

Таинственные голоса, звучавшие в джунглях, все больше будоражили умы людей. Не было ни одной газеты, в которой не сообщались бы все новые и новые подробности на эту тему, и вскоре уже невозможно было отличить правду от вымысла. Для выяснения истиной причины возникновения звуков было решено послать в джунгли международную экспедицию, участвовать в которой пригласили и профессора Олега Николаевича Струева.

Профессор приехал в Южную Америку ровно через год после его злосчастного путешествия на выставку говорящих птиц. На этот раз один – Дима остался в Москве. В остальном визит начался точно так же, как в прошлый раз: жаркий день, опаздывающий самолет, встреча с Франческо, поездка к нему на виллу…

— Не волнуйся, бандиты, которые нас захватили, уже год, как в тюрьме, — сказал Франческо, заметив тревожный взгляд друга, когда машина выехала на шоссе.

Некоторое время Олег внимательно смотрел в окно:

— Это то самое место, где я расстался с Гришей и Чарли. Дима убежден, что голоса в джунглях, которые наделали столько шума, принадлежат им.

— А ты? – спросил Франческо.

— Я хочу проверить, — уклончиво ответил Олег.

Конечно, он знал, что проводившиеся раньше эксперименты с говорящими птицами всегда давали одинаковые результаты. Как только попугаи оказывались на воле они переставали говорить и только издавали резкие крики. Отсюда ученые пришли к выводу, что говорение попугаев – это их песня в неволе. Но знал Олег и то, что Гриша и Чарли – это необыкновенно умные и способные птицы, а Гриша еще и прирожденный учитель, который наверняка попытается обучить говорению других попугаев. К тому же птицы попали в джунгли вдвоем, а общаться между собой они привыкли на человеческом языке – ведь попугаи принадлежат к разным видам: Гриша – южноафриканский жако, а Чарли – южноамериканский ара.

— Знаешь, я об этом много думал, — прервал размышления Олега Франческо, — ведь все эти «духи» появились вблизи деревни, около людей. Быть может, рядом с людьми попугаи сохраняют способность говорить как люди? Зачем им разговаривать на человеческом языке в джунглях? Там свой язык, и птицы обходятся своими, тысячелетьями, установившимися средствами общения. Совсем другое дело деревня, там постоянно слышны разговоры людей, а попугаям наверняка захочется с ними пообщаться. Не станет же человек, владеющий английским, разговаривать на чужом языке среди своих соотечественников, например, в Москве? Но в Лондоне он использует свои знания и будет общаться с англичанами на их родном языке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению