Не заметить своего счастья - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не заметить своего счастья | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Кейт подумала о том, что он наверняка не переживает и половину того удовольствия, которое испытывала она. В его постели побывали одни из самых красивых женщин на планете. Поэтому сейчас их близость могла показаться ему вполне будничным событием.

Кейт не понравилась эта мысль, но она понимала, что Алессандро был опытным любовником и знал, как доставить удовольствие своей партнерше. Тогда как Кейт шагнула на совершенно неизведанную территорию, но ей это понравилось.

Ей понравилось то, что делал с ней Алессандро.

Кейт закрыла глаза и вздохнула, когда Алессандро прильнул к другому соску. Она всегда считала свою грудь слишком сексуальной и втайне желала, чтобы она была поменьше, но теперь, глядя, как ею наслаждается Алессандро, Кейт почувствовала гордость за свои округлые груди, которыми, казалось, он никак не мог насытиться.

Кейт беспокойно задвигалась, и Алессандро погрузил свои пальцы еще глубже, еще больше усиливая ее возбуждение.

– Пожалуйста… – с мольбой прошептала она.

– Пожалуйста – что?

– Ты знаешь…

– Может быть, но я хочу услышать, как ты говоришь это…

– Ты хочешь, чтобы я сказала, что… что хочу тебя? Прямо сейчас? Что я больше не могу сдерживаться? Что…

– Что ты могла бы получить удовольствие от того, как я ласкаю тебя своей рукой, но тебе хочется, чтобы я сам проник в тебя глубже и сильнее? Повтори эти слова.

– Я не могу! – выдохнула Кейт.

– Можешь… – улыбнулся Алессандро.

И она повторила. И эти слова, сказанные вслух, привели ее в невероятное возбуждение.

Кейт смотрела, как Алессандро поднялся и надел презерватив.

Она открылась навстречу ему и приготовилась принять его. Он оказался большим, очень большим. Ее напряженные мышцы расслабились и сомкнулись вокруг его отвердевшей плоти. И когда Алессандро начал двигаться, Кейт поняла, что никогда в жизни не переживала ничего подобного.

Она впилась своими коротко стрижеными ноготками в его широкие мускулистые плечи. Их тела лоснились от пота, скользя в ритме любовного танца. Его движения ускорились, и вскоре Кейт начала содрогаться от обрушившегося на нее каскадом удовлетворения.

Она громко закричала.

Спускаясь с пика наслаждения, Кейт чувствовала себя полностью исчерпанной и опустошенной. Она понимала, что стала такой же беззащитной перед сексуальными чарами этого мужчины, как и все его супермодели, с которыми он встречался и которых менял, как перчатки.

Алессандро лег на спину и блаженно улыбнулся. Ему показалось, что он побывал на другой планете. Чувство было настолько восхитительным, как будто он открыл в себе способность ходить по воде.

Потом Алессандро повернулся к Кейт, и, посмотрев на ее восхитительное тело, обхватил рукой ее грудь, чувствуя приятную тяжесть.

– Мои ступни почти не болят… – просто сказала она, не сводя глаз с мужчины, с которым только что занималась любовью.

– Секс прекрасно решает многие жизненные проблемы. – Алессандро поиграл с ее шелковистым локоном и заправил его ей за ухо. – Включая мозоли на ногах.

– Правда? Никогда бы не подумала.

– Все потому, что избегала настоящей близости всю свою сознательную жизнь.

«А ты всю свою сознательную жизнь избегал обязательств», – подумала Кейт, но не сказала этого вслух. Ей не хотелось вызывать босса на подобные разговоры и переходить черту. Сделай она это, и Алессандро тут же выбросит ее из своей жизни так же обыденно, как какого-то незнакомого человека, с которым ему пришлось случайно повстречаться на своем пути.

А Кейт не хотела этого. Она только открыла, какой чувственной она может быть, и это открытие доставляло ей неимоверное наслаждение. Поэтому решила продлить приятные ощущения как можно дольше.

Но Кейт не собиралась удерживать Алессандро. Несмотря на случившееся, она не собиралась поступаться своими принципами.

Ей не хотелось думать, что она поддалась чарам Алессандро и была околдована его животным магнетизмом, как многие женщины, которые побывали в его постели. Когда ее необузданная страсть улеглась, Кейт решила, что она осталась той же, но только открыла в себе нечто новое – свободу и раскрепощение. Разве это не чудесно? Все это пригодится ей в будущем.

И когда она будет возвращаться домой после долгого рабочего дня, дело не ограничится одним бокалом охлажденного вина. Ее избранник подхватит ее на руки и отнесет в спальню, где доставит такое же невероятное блаженство, как это сделал Алессандро Преда.

Теперь Кейт с ужасом подумала о том, какое будущее примеряла для себя раньше: одинокая деловая женщина, взбирающаяся на вершину карьерной лестницы. Она прильнула к Алессандро и рассмеялась, заметив, что их недавний безумный танец любви никоим образом не лишил его сил.

– Я спросил тебя, все ли в порядке с твоими ступнями, потому что подумал, что завтра тебе будет очень нелегко ходить с такими ранами. – Алессандро склонился над Кейт и принялся осыпать ее поцелуями. – Возможно, это дело даже не одного дня, а нескольких.

Кейт застыла. Она понимала, что Алессандро прав, но ведь они приехали сюда для работы. И она твердо знала, что для него работа превыше всего.

А Кейт не забывала, что она всего лишь подчиненная Алессандро.

– Думаю, я смогу передвигаться, если куплю какие-нибудь шлепанцы. – Она легла на подушки и сложила руки на груди. – Возможно, я не буду выглядеть по-деловому, но все будет прекрасно, если только не надевать закрытые туфли. Я справлюсь, не волнуйся.

«И не надо воображать, что раз мы переспали, я вдруг потеряла свои профессиональные способности… А еще не надо бояться, что я превращусь в одну из тех прилипчивых особ, которые не понимают, когда наступает время уходить», – мысленно добавила Кейт.

– Я спросил про мозоли по другой причине, – протянул Алессандро. – Хотя мне было бы интересно увидеть, как сочетаются шлепанцы с твоими деловыми костюмами синего цвета…

– Я взяла еще один бежевый. Летний.

– Очень смелое решение, – улыбнулся он. – Я хочу напомнить тебе: ты можешь избавиться от всех своих костюмов и можешь чувствовать себя более свободной в выборе рабочей одежды. Я спросил, как твои ноги, потому что мы можем отменить все наши дела и провести эти несколько дней, не выходя из номера.

– Ты о чем?

– Ты все прекрасно понимаешь. Ты ведь тоже чувствуешь, как нас тянет друг к другу. Я не могу оторваться от тебя.

– А как же человек, с которым мы хотели встретиться?

– Он никуда не денется. По крайней мере, за эти несколько дней.

– Значит, столько времени ты отвел на эту… м-м-м… ситуацию?

Выражение его лица вмиг стало серьезным.

Кейт видела, как Алессандро мысленно взвешивает все «за» и «против».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению