Багровый океан - читать онлайн книгу. Автор: Алеш Обровски cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Багровый океан | Автор книги - Алеш Обровски

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Хьюстон на ощупь снял форму с трупа и натянул ее на себя прямо поверх эхирской одежды.

Нужно торопиться к звездолету. Сколько «Гидора» еще продержится – неизвестно. Если Хьюстон не попадет на борт, считай, заданию и всей его жизни конец. Стараясь не вылезать на открытое пространство, Хэнс пошел в обход, надеясь, что выйдет к опущенной аппарели, а не забредет в потемках к противоположной стороне звездолета.

Он пробирался по металлическим мосткам, пересекающим нагромождение труб и лесов, когда начался обстрел. Снаряды повались с неба, поднимая в воздух конструкции метр за метром. Похоже, бледнокожие решили не заморачиваться с прицеливанием, а просто накрыть огнем весь сектор. Хьюстон спрыгнул с мостков и, рискуя переломать себе ноги или хуже того – свернуть шею, помчался прямо по скользким трубам, перепрыгивая с одной на другую и ориентируясь в темноте только лишь по блеску металла во вспышках взрывов.

Красный цвет заработавших корабельных дюз заставил его повернуть голову в направлении боя. Звездолет готовился к взлету. На мгновение потеряв бдительность, Хьюстон навернулся с трубы, упав лицом в грязь.

В этот момент послышался звук мотора, и Хэнса чуть не переехал танк в сопровождении пехоты и пары самоходок, рвущихся к «Гидоре». Хьюстон откатился в сторону, успев разглядеть в движущемся отряде земные войска. Возможно, это та самая группа, которую ждал корабль.

Свист, ворвавшийся в уши, заполнил всю округу. Звездолет, оторвавшись от земли, осветил пламенем реактивных струй поле боя, окрасив территорию, заваленную трупами солдат и обломками техники, в кроваво-красные цвета.

Отряд увеличил скорость. Хэнс примкнул к бегущей пехоте, прячущейся за бронированным корпусом танка от бесконечного града жужжащих пуль. Артобстрел накрыл поле боя вместе с эхирскими солдатами. Похоже, генералы бледнокожих так же не особо пеклись о тех, кого использовали в качестве пушечного мяса. Да, в этом плане Сообщество ничем не отличалось от Федерации.

Звездолет, сделав пол-оборота корпусом, убавил тягу и сбросил аппарель. Та с грохотом ударилась о землю, выбив сноп искр. Корабль, оставаясь на весу, медленно смещался в сторону. Аппарель скребла по исковерканному асфальту, таща за собой обломки техники и перемалывая трупы в фарш.

Танк остановился, прикрывая пулеметным огнем самоходки, пока те забирались в недра звездолета. Несколько снарядов ударились о корпус «Гидоры», оторвав внушительный кусок обшивки и сорвав какую-то антенну с крепления. Та повисла на кабеле и потащилась по земле вслед за кораблем.

Отряд вошел внутрь, потеряв несколько человек. Зенитное орудие бледнокожих лупило откуда-то из темноты, разрывая все попадающее под огонь в клочья. Обе самоходки мгновенно лишились колес и всего, что крепилось или просто сидело снаружи.

Хэнс вбежал по аппарели вместе с солдатами, прикрывающими своими телами какую-то важную шишку в офицерской форме. Шишка прибыла к звездолету на одном из броневиков, и, судя по всему, именно ее ждал капитан «Гидоры», рискуя кораблем и всем его экипажем.

Последний солдатик как раз попал под огонь зенитки, его верхняя половина тела разлетелась красными брызгами, а нижняя, увлекаемая силой инерции, улетела в темноту. Кто-то инстинктивно кинулся к товарищу, дабы спасти несчастного, но разделил его судьбу.

Самоходки, брошенные экипажем, к этому времени уже весело горели, несмотря на то, что гореть там по большому счету было нечему.

Звездолет все еще тянуло в сторону. Бортовые орудия поливали свинцом пустоту, в которой скрывались наиболее отчаянные представители Сообщества.

Танк тронулся с места и, не прекращая вести огонь из пулемета, догнал скребущую по асфальту аппарель. С трудом вскарабкавшись на ускользающую опору, он столкнул с нее горящие останки броневиков и лишился гусеницы, поймав снаряд, выпущенный из переносной ракетницы. Траки развалились, металлические колеса покатились вниз, а сама машина, сделав пол оборота на месте, замерла, угрожающе накренившись. Три человека экипажа тут же покинули кабину, из которой обильно повалил черный дым. Двое из них мгновенно пропали во тьме, сметенные зенитным огнем, третьему удалось проскочить внутрь звездолета.

Двигатели «Гидоры» заревели. Флагман резко пошел вверх. Новый залп артиллерийского огня взрыхлил почву под самым кораблем. Одно из сопел, поймав осколок, зашлось свистом и, выпустив огненное облако, оторвалось совсем. Оно рухнуло на пропитанную кровью землю, подмяв под себя нескольких бледнокожих, бегущих вслед за кораблем с ракетницами наперевес. Уцелевшие дюзы, повинуясь автоматике, увеличили мощность, дабы не уронить громадную тушу «Гидоры».

Качнувшись и слегка просев, словно угодив в воздушную яму, звездолет все же продолжил взлет.

Несколько зарядов распороли корпус в районе приводов аппарели, и та замерла на полпути. Танк пополз вниз. Судно начало вибрировать, преодолевая силу притяжения. Брошенная машина, продолжая нещадно коптить, неумолимо сползала, высекая искры и теряя останки разбитой гусеницы.

Зацепившись на мгновение за штоки гидроцилиндров, танк сорвался с платформы.

Огонь артиллерии уже не мог достать удаляющийся от поверхности планеты звездолет, и капитан, выровняв тягу, слегка сбавил скорость, позволяя двигателям не спеша преодолевать толщи атмосферы и силу гравитации.

Корабль уже достиг облаков, когда слетевший с аппарели танк врезался в уцелевшую заводскую трубу и перебил ее пополам. Та рухнула на территорию индустриального центра, подняв облако пыли и грязи, которого уже не было видно с высоты птичьего полета из-за темноты и непрекращающегося ливня.


С взлетом флагмана атака Сообщества на остров прекратилась. Большинство индустриальных объектов к этому времени оказались разрушены или приведены в нерабочее состояние.

Земляне, те, кому удалось спастись, разбрелись по временным командным пунктам, разбросанным по побережью, с целью дальнейшей эвакуации. Армия бледнокожих, в свою очередь, отступила от архипелага, опасаясь массированной бомбардировки, которая так и не состоялась из-за своей нецелесообразности. Эхирская артиллерия и без того сравняла завод с землей, похоронив под обломками технику, остатки земных войск и своих в том числе.

Основная борьба за Гайган сейчас разворачивалась в космосе.

Глава 7. Червь

Хьюстон вставил динамик в ухо.

– Джерри, давление падает в четвертом отсеке! – прозвучало тут же в его голове.

Он машинально бросил взгляд в сторону стены, на которой, освещаемая красным цветом тревожного маячка, красовалась потертая надпись – «отсек 4».

«Джерри, значит, – подумал Хэнс. – Что же, приятно познакомиться».

Он стянул с трупа, лежавшего прямо здесь, на полу, форму корабельного техника. С трудом напялив на себя узкие брюки и куртку, Хьюстон представил, как выполняет какую-нибудь грязную работу, и тут же стал точной копией недавно убитого Джерри. Правда, рабочий был мелковат по сравнению с Хэнсом, но это не имело большого значения, кроме тесноты одежды. Да и вряд ли кто станет обращать внимание, как выглядит незаметный, вечно грязный техник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению