Стихия боли - читать онлайн книгу. Автор: Иван Стрельцов cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стихия боли | Автор книги - Иван Стрельцов

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Прошел почти час, прежде чем «Си-Кинг» пошел на снижение. Местом для проведения авиасалона был выбран еще не введенный официально в строй новый аэропорт Бангкока.

В иллюминатор были видны выстроенные рядами образцы авиатехники, большинство самолетов еще были укрыты брезентовыми накидками, отчего выглядели непонятными несведущему взгляду сооружениями. Дальше стояли коробки павильонов, собранные из специальных блоков, вокруг которых шла деловая суета.

Наконец вертолет оперся шасси на бетонку. Появившийся неслышно из кабины бортмеханик открыл дверцу и опустил трап. Выскочив наружу, встал на караул. Следом за ним выбрался министр, потом гость и, наконец, бесшумно сбежал по ступенькам переводчик, невидимой тенью встав за спиной генерала.

В этот момент до их слуха донеслись нарастающие клокочущие звуки мощных моторов, со стороны океана приближался двухвинтовой вертолет «Чинук».

Геликоптер даже не успел опуститься, как министр сорвался с места и бодрой рысью помчался к нему.

— Это личный вертолет адмирала Нильсона, — пояснил Артуру Вячеславовичу переводчик. — Он возглавляет на нынешнем авиасалоне американскую делегацию.

— Понятно, — смурно кивнул генерал, ему действительно все стало понятно. — «Это называется „со свиным рылом в калашный ряд“, — со злостью размышлял про себя Гончарин. — И чего мы сюда полезли, если у янкесов вся верхушка на прикормке». Ничего удивительного в этом не было, США уже давно не скрывали своих методов управления мировым порядком, особенно это касалось недоразвитых стран. Так, например, все руководство Грузии, начиная от президента и заканчивая депутатами парламента, получало зарплату от американского конгресса.

«Уже можно паковать чемоданы и смочить на дорожку горло, — с горечью подумал генерал, больше всего ему сейчас хотелось вернуться в свое бунгало и залезть полностью в мини-бар, как поросенку в корыто с отрубями, и нализаться до поросячьего визга. — А уж потом можно и завеяться к цыганам. Впрочем, о чем это я? Здесь с цыганами проблема. Слышал где-то, что в Таиланде в моде продажная любовь с трансвеститами… Бр-р-р… какая гадость… Хотя?»

Несмотря на все свои низменные желания, генерал-майор все еще не забыл, что такое воинская дисциплина. Распрощавшись с толмачом, Артур Вячеславович широким строевым шагом направился в сторону павильона, на флагштоке которого развевался российский триколор.

О прибытии основного делегата предупредили, и генерала уже на входе встречали руководители отделов. Их было семь человек, пятеро мужчин и две моложавые женщины. Как их зовут, Гончарин даже не пытался запомнить, разве что своего заместителя Леонида Пушкаря. Фамилия этого человека была на слуху в «Росэкспорторужии», год назад он сосватал правительству Малайзии дюжину «Су-30», вызвав зубной скрежет у заклятых союзников.

Пушкарь был выше среднего роста, с небольшим брюшком и открытой улыбкой. Одет он был просто — легкие брюки и яркая рубашка навыпуск с коротким рукавом. До перехода в «Росэкспорторужие» служил в посольстве Вьетнама в качестве военного атташе. В прошлом летчик-истребитель, он отлично разбирался в авиации и мог часами о ней говорить. В Москве считали, что лишь благодаря именно этому его качеству был обеспечен успех продаж истребителей в те страны, куда раньше России был вход закрыт.

«Думаешь и здесь уделать местных туземцев? Ну-ну, смотри, паря, не надорви пупок», — пожимая руку своему заместителю, со злорадством подумал Артур Гончарин, вслух сказав:

— Давайте показывайте, чем будем удивлять и очаровывать местную монархию…

Глава 2 Универсальные солдаты

Ку-Клукс-Клан оказался прав лишь наполовину — разведчикам высаживаться на бэтээрах не пришлось, как, впрочем, и добираться вплавь. Морских пехотинцев в полной боевой погрузили на надувные лодки.

Раскрашенные в зеленые и коричневые цвета лица, руки, в сочетании с «шуршанчиками», маскировочными комбинезонами, расшитыми камуфляжными лоскутами, делали разведчиков похожими на леших, только автоматы не очень вписывались в сказочные образы.

Бойцы молча спускались по накатанным лестницам на катера. Действовали молча, без суеты, каждый знал свои предстоящие действия. Сев на скамейку, автоматы устраивали на коленях. Когда рота покинула «Петропавловск», катера один за другим отчалили от десантного корабля. Их подвесные моторы работали почти бесшумно, как раз такая техника и нужна для специальных операций.

Денис Давыдов посмотрел на фирменный лейбл южно-корейской компании, украшавшей крышку двигателя.

«Обидно, что не отечественное изделие, — искренне огорчился майор. — И даже не трофей».

Приблизившись на километр к берегу, катера развернулись в шеренгу. Самый благоприятный момент для открытия огня с берега.

«Хватило бы и одной гаубичной батареи, — размышлял Денис, ставя себя на место обороняющихся. — Если квадрат ими пристрелян — двух-трех НЗО хватило бы, чтобы от роты полетели клочки по закоулочкам».

Но ничего подобного не должно произойти, ночью подходы к побережью обследовали водолазы из разведки флота — ни противодесантных мин в прибрежных водах, ни позиций сепаратистов на берегу обнаружено не было. Но это еще ничего не значило — посредники могли объявить любую вводную.

Денис посмотрел на сидящих возле матросов двух офицеров с повязками на рукавах. Оба посредника хранили монументальную бесстрастность.

Вскоре катера сбросили скорость и, подгоняемые волной, один за другим стали утыкаться в песок задранными вверх носами. Включив индивидуальную рацию, Давыдов коротко скомандовал:

— Саперы — вперед.

С бортов катеров на берег стали выпрыгивать офицеры и бойцы, наделенные обязанностями саперов рейдовых групп, оснащенные миноискателями и щупами. Разделившись на квадраты, они ползком обследовали каждый сантиметр, то и дело разрывая еще влажный песок и обезвреживая взрывоопасные сюрпризы.

Пока саперы продвигались в глубь пляжа, Денис напряженно всматривался в этот участок суши, который по-военному назывался коротко и емко — плацдарм. Конечно же, он видел этот клочок твердыни на фотографиях, сделанных со спутников-шпионов (которые официально не принимали участия в проходящих учениях, но тем не менее), слушал подробный рассказ командира водолазов. Но вот созерцать своими глазами район предстоящего места действия — это совсем другое. Недаром ведь говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Опытный глаз разведчика сразу определил ранее обозначенные ориентиры. Несколько чахлых деревцев, два холма в конце песчаного пляжа. Немного дальше виднелись развалины какого-то некогда внушительного строения. Позиции были не особо комфортными для обороны, но выбирать разведчикам не приходилось. В этой игре не они карты сдавали, а им.

Давыдов еще раз посмотрел на посредников, неслышными, беззвучными тенями следовавших за саперами, отслеживая каждое их движение.

Когда расчищенный участок увеличился на полсотни метров, Денис снова включил рацию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению