Кто на свете всех милее? - читать онлайн книгу. Автор: Сара Млиновски cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто на свете всех милее? | Автор книги - Сара Млиновски

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

У меня упало сердце. Я повернулась к зеркалу. Как я могла про него забыть?

– Тс-с! Не буди её, пожалуйста!

– Что, прости?

– Зеркало-зеркало, – поправилась я, – тс-с. Не буди её, пожалуйста.

– Так-то лучше, – зеркало понизило голос. – Не буду. Она всегда спит как убитая. И я не хочу, чтобы у вас были неприятности. Вы мне нравитесь. И Снежка тоже.

– Но, зеркало-зеркало, если мы тебе так нравимся, зачем ты подговорило Злую Зельду убить Белоснежку?

– У меня не было выбора. Я обязано говорить королеве правду. Это часть…

Хр-р-р-р-р-р-р!

Джона прижал руку к стеклу.

– Чего? Проклятья? Только не говори, что на самом деле ты – человек, застрявший в зеркале!

– Ну, я здесь не потому, что в зеркале очень весело.

– Отстой, – кивнул Джона.

– И не говори. Весь день только и делаю, что отражаю. У меня постоянно болит голова.

– Как тебя зовут? – спросил Джона. – Зеркало-зеркало.

– Г… Габриэль, – тяжело вздохнуло зеркало.

Это девочка!

– Привет, Габриэль, – поздоровалась я.

– Зеркало-зеркало, можно называть тебя Гэбби? – спросил Джона. – Это рифмуется с Эбби!

– Нет, – ответила девочка.

Постараюсь не принимать это близко к сердцу.

Я на цыпочках подкралась к постели королевы. Она спала на спине, натянув одеяло до подбородка. Я осторожно приподняла его, чтобы посмотреть на кулон.

Хр-р-р-р-р-р-р!

Я подпрыгнула. И опять склонилась над королевой. Я его вижу! Я вижу ключ. А где застёжка? Нет! Она должна быть сзади на шее. Как приподнять Злой Зельде голову и не разбудить её? Погодите-ка! У королевы так много костюмов. Наверняка она хранит здесь ножницы, чтобы подправлять какие-нибудь мелочи.

– Габриэль-Габриэль, – прошептала я. – Где ножницы?

– В ящике стола.

Я тихонько подошла к столу и открыла ящик. В нём царил беспорядок. Бумаги, перья, чернильницы и – ура! – ножницы!

– Нашла!

Я взяла лист, весь исписанный одними и теми же словами: «Всех милее».

Мне вспомнилось недавнее замечание Снежки.

– Габриэль-Габриэль, ты не знаешь, оставил ли отец Снежки завещание?

– Конечно, знаю. Я всё знаю.

– Так что? – нетерпеливо уточнила я. – Габриэль-Габриэль?

– Оставил.

Не может быть!

– Скажешь, где оно?

– Скажу.

– Хватит со мной играть! Просто скажи. Габриэль-Габриэль.

– Грубить не обязательно. Оно спрятано прямо за мной. Приподнимите меня – только осторожно – и сами увидите.

Мы с Джоной осторожно приподняли зеркало и так же осторожно поставили его на пол. В стене за зеркалом многие камни держались некрепко и шатались.

– Вытащи камни, а я достану ключ, – сказала я Джоне.

Я на цыпочках вернулась к постели королевы, наклонилась над ней…

Хр-р-р-р-р-р-р!

Я снова подпрыгнула. Она ужасно храпит! Надо сосредоточиться. Надо срезать кулон!

Щёлк!

Готово! Я крепко зажала ключ в кулаке.

– Есть, – сказала я. – Ты нашёл завещание?

Джона уставился на круглую дыру в стене.

– Я нашёл какие-то бумаги. Похоже, что важные.

– Хорошо, положи их в сумку. – Я быстро помогла ему поставить камни на место. – Пойдём. Габриэль-Габриэль, спасибо за помощь. После того как спасём принца и охотника, мы придём к тебе, чтобы вернуться домой. – Я не удержалась и взглянула на часы. Шесть утра. У нас почти не остаётся времени!

Мы помчались прочь из комнаты.

– Удачи! – крикнула нам вслед Габриэль.

Мы сбежали вниз по лестнице на первый этаж и открыли ставни. Снежка забралась внутрь через маленькое окно и отвела нас в конец коридора.

Я отперла дверь и посмотрела, что за ней.

Тьма кромешная.

– Надо спуститься вниз по ступенькам, – сказала Снежка.

– Я ног своих не вижу, не то что ступенек. Джона, у тебя в сумке случайно нет фонарика?

– Нет, – фыркнул Джона. – А разве твои часы не светятся?

– Точно! Молодчина! – Я нажала на часах кнопку «СВЕТ», и перед нами предстала мегажуткая и мегаизвилистая скрипучая лестница. – Ой! – Этот подвал намного страшнее нашего.

– Пойдём-пойдём, – сказал Джона.

– Держись за перила. И, надеюсь, у тебя завязаны шнурки?

Мы шли вниз, вниз и вниз. Одной рукой я цеплялась за перила, в другой сжимала ключ.

Когда мы наконец спустились, я отдышалась и спросила Снежку:

– Куда теперь?

По моей ноге кто-то пробежал. Крыса. Я зажала рот рукой, чтобы не закричать.

Вдруг в стороне от нас что-то загремело, и мы услышали голос:

– Эй? Кто здесь?

– Принц Тревор? – громко спросила я. – Это вы?

Джона помчался вперёд.

– Терпение, мистер Тревор! Мы вас спасём!

Мы подбежали к большой овальной двери и прижались к ней, пытаясь одновременно заглянуть в крошечное окно без стекла. Принц и правда симпатичный. Высокий. Светловолосый. Выглядит как принц даже в тёмном подземелье.

– Снежка, – зашептала я скороговоркой. – Поправь волосы, скорее! – Жалко, что они подпалены отравленной подушкой.

Я повернула ключ в двери, и она открылась.

– Привет, – сказал принц.

– Привет, – ответили мы с Джоной.

Снежка пискнула.

– Я Эбби, – представилась я и протянула правую руку для приветствия. Может, надо было сделать реверанс? Я убрала руку. Но принц уже протянул свою, так что я её пожала.

– Приятно познакомиться, – сказала я.

– Мне тоже, – ответил принц. – Спасибо, что спасли меня. Я принц Тревор.

– Не за что. Это мой брат, Джона, и моя близкая подруга, Снежка.

Она опять пискнула.

Наверное, он ей нравится. Точно! Принц увидел Снежку. Может, сейчас он в неё влюбится и у истории всё-таки будет хороший конец!

И снова писк.

– Прости, ты что-то сказала? – спросил её принц.

Она помотала головой.

Хм-м. Он не влюбится, если она будет молчать. Хотя в настоящей сказке он полюбил Снежку, а она не произнесла ни слова. Но тогда она была мертва. Наверное, это важно. И хорошо выглядела. Сейчас она похожа на пугало. С водорослями на лбу и в моей пижаме. Лучше бы она её не надевала. Надеюсь, когда мы его спасём, они расслабятся, повеселятся, поболтают друг с другом и – влюбятся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению