Первая встречная - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первая встречная | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Волна блаженства охватила их и слила воедино. Потом они упали на кровать и продолжали познавать друг друга в сладостном ожидании завершающего аккорда.

Пьяные от восторга, они смотрели друг другу в глаза, и Айлин притянула Грегори к себе, поцелуем попытавшись выразить благодарность за единение с ней не только телом, но и сердцем, и душой… Этот порыв подстегнул его, и настал момент последнего безумства.

— Айлин… — выдохнул Грегори, и словно рухнула плотина, не выстояв под напором чувств.

Она крепко прижала Грегори к себе, не в силах вымолвить ни слова. Только сердце громко выстукивало: Грегори… Грегори… Грегори…

13

Айлин разбудил громкий стук в дверь. Она нехотя подняла голову с плеча спящего Грегори. Он шевельнулся и, не открывая глаз, обнял ее.

— Айлин, вы спите?

Голос Агаты звучал требовательно. А вдруг что-то с Фионой? Айлин вскочила с кровати. Который час?

— Что случилось? — приподнялся на локте Грегори.

— Тсс! — Она рукой закрыла ему рот.

Агата постучала снова, на этот раз более настойчиво.

— Айлин!

Справившись с сердцебиением, она спокойно ответила:

— Да. Минуточку, сейчас иду.

Грегори лежал, опершись на локоть, и с удовольствием разглядывал обнаженную Айлин. Погрозив пальцем, она метнула в него притворно-сердитый взгляд, выхватила из шкафа бирюзовый халат, набросила на себя и подбежала к двери.

Приоткрыв ее, Айлин выскользнула в коридор и предстала перед экономкой, боясь, как бы та не заметила разбросанную по полу одежду, а уж тем более — мужчину в постели.

— Извините, заспалась, миссис Абегглен. Я сейчас оденусь, заберу Фиону.

— О, не беспокойтесь, дорогая. Мой муж играет с ней и с Сирилом в саду. Видите ли, к вам пришли гости. Я не знала, как с ними поступить, и решила сначала спросить вас.

— Пришли ко мне? — Айлин никого не ждала. Могли навестить только родители, но они сначала позвонили бы. — Кто же пожаловал?

— Мистер Иглинг и мистер Коуп.

Эшли и Харви! О господи, их здесь только не хватало!

— Пригласить их войти?

— Ой, нет! — вырвалось у Айлин. Агата даже испугалась, и пришлось ей объяснить: — Они мои знакомые. Я лучше сама спущусь к ним. Они стоят у входа?

Агата кивнула.

— Вы уж, пожалуйста, извините, но мне было велено вас не беспокоить.

Айлин не стала спрашивать, кто дал такое указание. Наверняка тот, кто сейчас лежит в ее постели.

— Я быстренько оденусь и выйду к ним.

— Можете не торопиться, я чем-нибудь займу джентльменов, — приветливо улыбнулась Агата и направилась к лестнице.

Айлин юркнула в комнату и, захлопнув дверь, обессиленно прислонилась к ней. Потом глубоко вздохнула и встретилась с настороженным взглядом Грегори.

— Кто такой Коуп?

— Партнер Эшли. Они совладельцы фотостудии.

— Что им надо?

Айлин пожала плечами. Если бы она знала!

— Ждешь неприятностей?

— Нет, вряд ли. Раз Харви здесь, ничего не случится.

— Я выйду с тобой.

— Нет, я сама. А ты пока наведи порядок.

Айлин указала взглядом на разбросанную по полу одежду. Грегори усмехнулся, глаза его лукаво сверкнули, — видно, вспомнил о вчерашнем безумии. Сердце у нее дрогнуло. Жаль, то, что было, уже прошло.

— Мне надо одеться и идти, Грегори.

Она взяла из шкафа белье и одежду и побежала в ванную. Через несколько минут вышла умытая и причесанная, в тенниске и джинсах. Грегори уже ушел, в комнате было убрано. Красное платье аккуратно висело на плечиках.

Сбегая по лестнице к человеку, обманувшему ее ожидания, Айлин гадала: неужели Эшли что-то задумал, узнав о ее отношениях с Грегори Акерсом? Так или иначе, с Эшли у нее все кончено. Это решено окончательно и бесповоротно. Она оставила его, не жалеет об этом и возвращаться даже не подумает.

Если Эшли привел Харви в качестве адвоката для примирения, она твердо заявит, что ни на что, кроме признания Эшли отцовства, не пойдет.

Несмотря на всю свою решимость, Айлин вышла из дома не без опаски. Эшли человек непредсказуемый, от него можно ожидать чего угодно. Поначалу ей даже нравилось, что он личность неординарная, но со временем все его экстравагантные выходки обернулись полной безответственностью.

Гости ждали ее на дорожке возле джипа. Такой машины-монстра Эшли никогда не имел, хотя и любил необычность во всем.

Вид у него был гордый и независимый, а у Харви, как всегда, приветливо-улыбчивый. У Айлин немного отлегло от сердца при виде долговязого нескладного увальня, рассеянного и добродушного. Полная противоположность самовлюбленному Эшли.

— Идешь в гору, беглянка, — насмешливо сказал Эшли, многозначительно обведя взглядом импозантный фасад особняка.

— Как ты нашел меня?

— Узнал у твоих родителей адрес, чтобы посылать тебе нежные письма, — хохотнул он. — Ну и как тебе живется в этом дворце?

— Не жалуюсь. А что думают другие, мне все равно.

— Другие — это я?

— Да. Тебя я ни в чем не виню. Просто мы стали чужими.

Эшли нахмурился, потом лицо его оживилось, и он мотнул головой.

— А она тебе как? Что скажешь?

Айлин огляделась: о ком это он? Женщин поблизости не было.

Эшли похлопал по капоту машины.

— Когда ты ушла, мне пришлось искать тебе замену. Должен же я кого-то любить, — ухмыльнулся он. — Мы с Харви поднатужились и купили вот эту красавицу. Ну как, нравится?

Айлин не знала, что и ответить. Слов нет — ее заменили автомобилем! Она равнодушно пожала плечами, выказывая свое отношение к мужской дурости.

— Мы собрались путешествовать, — заявил Эшли гордо. — Африка, джунгли Амазонки… Будем охотиться за уникальными фотокадрами. Искать эксклюзивный материал для дорогих изданий. Уедем на несколько лет. А может быть, и навсегда. — Он повернулся к компаньону. — Мы ведь не вернемся обратно, Харви?

— Ни за что, — поддакнул тот.

Айлин начала подозревать, что Эшли таким способом задумал ей отомстить. Вот чудак, неужели не понимает, что ей все равно?

— Я рада, что ты будешь заниматься любимым делом, — сказала она примирительно.

Расставаться с Эшли врагами ей не хотелось. Может, настанет время, когда Фиона захочет узнать своего отца поближе. Эшли не самый плохой человек, просто его губит мальчишеская безответственность.

— Но о Фионе я позабочусь, — заверил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению