Мечта о любви - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Хант cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечта о любви | Автор книги - Клэр Хант

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Где я могу позавтракать? — спросила Кейт, решив, что неудобно расспрашивать Тома, сказал ли Декс, как она будет расплачиваться за покупки, но, уже зная его, решила, что он, конечно, обо всем позаботился.

— На веранде за гостиной. Пожалуйста, следуйте за мной…

Мебель была выдержана в бело-голубой гамме в просторной комнате. Несколько плетеных стульев выглядели по-домашнему уютно, контрастируя с более современной мебелью. Скользящие стеклянные двери вели на веранду и в парк, откуда открывался живописный вид на океан.

Сидя в гордом одиночестве за белым кованым столом, который мог вместить дюжину человек, и наслаждаясь видом великолепного голубого простора, Кейт потягивала свежий апельсиновый сок, прежде чем приступить к кофе.

— Завтрак был превосходным, — сделала она комплимент слуге, когда тот появился через пятнадцать минут и осведомился, не желает ли она чего-нибудь еще.

Как и ожидала Кейт, с оплатой покупок не возникло никаких трудностей. Шофер Тони просто отвез ее в магазин, который часто посещали мать и две сестры Декса, и деньги были сняты с их счета. Естественно, в этих магазинах не было ничего дешевого, и, хотя Кейт было противно оказаться обязанной Дексу, она решила, что глупо экономить и покупать меньше, чем необходимо, из-за уязвленной гордости. Правда, выбор был довольно ограничен, потому что был уже конец сезона, и Кейт потребовалось больше времени, чем она ожидала, чтобы сделать все покупки.

Хотя Кейт было интересно узнать, где находится Декс, она не решилась спрашивать шофера. Похоже, скрытность была главной чертой прислуги Декса, и на обратном пути она в основном обсуждала с водителем вопросы экономики. Говорили о налогах, инфляции, равнодушном отношении молодежи к политике. Тони чувствовал себя в своей тарелке.

Было почти четыре часа, когда они притормозили перед парадной дверью, и Кейт поспешила наверх переодеться в бикини. Надо было принять важное решение — где искупаться? В роскошном овальном бассейне в саду или в океане, к которому вели ступени, вырезанные в скалах? И океан, и бассейн блестели на солнце, словно бриллианты, и выглядели одинаково привлекательно.

Но когда Кейт спустилась вниз, она увидела Декса, одетого для купания.

— Хорошо провели день? — спросил он, глядя на нее так, словно мысленно раздевал ее и наслаждался увиденным, о чем говорила пульсирующая жилка на его шее.

— Сильно потратилась. А вы?

— Устал. Расскажу, когда искупаемся. Хотите посоревнуемся на плотах?

Плот качался на волнах недалеко от маленького рукотворного пляжа, и, пожав плечами, Кейт приняла его предложение.

— Правда, соревнования не получится. Вы намного быстрее меня.

— В таком случае я даю вам фору в несколько ярдов.

Но даже так Декс тут же обогнал ее и, торжествуя, перетащил ее на деревянные бревна своего плота.

— Очевидно, сегодня вы чувствуете себя лучше, чем вчера, — проговорил он, заметив, что Кейт дышит ровно.

— Немного, — признала она, выжимая воду из волос.

— А ко мне отношения не изменили? — улыбнулся он. — Я опять в вашем хорошем списке?

— Вы не можете оказаться там, где вас с самого начала не было!

Декс покачал головой:

— Никогда мне еще не было так сложно заставить женщину сознаться, что она без ума от меня.

— Возможно, женщины того типа, к которому вы привыкли, всегда говорят то, что вы хотите услышать.

Декс от души рассмеялся и толкнул Кейт в воду. Хотя она этого не ожидала, но сумела вобрать в легкие побольше воздуха и, чтобы отомстить ему, быстро проплыла под плотом, набрала еще воздуха и опять исчезла под водой. Через минуту Декс нырнул в воду, а она проплыла под ним и схватила его за ноги.

— Чертенок! — произнес он, вытаскивая ее на сушу. — Я думал, вы утонули.

— А это значило, что вы зря потеряли время. Где вы еще найдете мне замену!

Декс улыбнулся, но ничего не ответил, а опять столкнул ее в воду и помог взобраться на плот.

В течение следующего часа они плавали и загорали, несмотря на поздний час солнце сильно пригревало. Потом они лежали в шезлонгах в лучах заходящего солнца с шампанским и персиковым соком, которые принес Том.

Потягивая напитки, Кейт смотрела на океан, восхищаясь его величием. Нежный бриз поднимал завитки золотисто-красноватых волос, падающих на ее лицо, а длинные пряди шевелились на цветных подушках. Было что-то идиллическое в этом праздном времяпровождении, и по какой-то причине Кейт чувствовала себя спокойнее, чем в России. Декс тоже казался другим, более беззаботным, каким-то домашним. Но он и на самом деле был у себя дома.

Она пристально посмотрела на него. Он лежал с закрытыми глазами, но по его дыханию было ясно, что он не спит. Кейт продолжала смотреть на него, восхищаясь его блестящей кожей. От солнца она стала почти цвета красного дерева, так что шелковистые волоски на груди были едва заметны. Словно заметив ее взгляд, Декс поднял веки, и его вишнево-карие глаза встретились с аквамариновыми. Кейт почувствовала, что краснеет, и понадеялась, что он примет ее румянец за загар.

— Эти несколько минут — как раз то, что мне нужно. — Он лениво потянулся. — В отличие от вас я не ложился спать. Мне нужно было поработать с деловыми бумагами.

— Сегодня вам лучше пораньше лечь.

Он улыбнулся:

— Мне достаточно нескольких часов.

— Кошачий сон — это талант. Я вам завидую.

— У меня есть и другие таланты, — протянул он. — Показать?

Его теплый взгляд говорил сам за себя, и Кейт решила сменить тему.

— Много времени вы тут проводите?

— Около пяти-шести недель в году, конечно, не все сразу.

— А где вы обычно живете?

— В Питсбурге. Слышали?

— Только то, что это стальная столица Америки и что кто-то однажды сказал, будто из этого города хочется поскорее уехать!

— Это было справедливо несколько лет назад, но не сейчас. Конечно, он не обладает очарованием Нью-Йорка или даже Чикаго, но зато там чисто и современно, а в культурном отношении город не отстает от других. Меллоны и Мэриуэдеры об этом позаботились.

— Вы живете с семьей?

— Конечно нет. Я только пользуюсь домами моей семьи, когда без этого не обойтись, и там где у меня нет своего дома.

— Но это не относится к Калифорнии?

Декс покачал головой.

— Я обожаю берег вдоль Сан-Франциско, да и сам этот город один из моих любимых. — Он нахмурился. — Но заметьте, в том, что касается пейзажа. А вот Пенсильвания выше всяких похвал. Тамошние холмы и озера очень красивы и совершенно не тронуты цивилизацией.

— Вы уверены, что в вас не говорит патриотизм? — поддразнила его Кейт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию