Секреты ночи - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хейли cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секреты ночи | Автор книги - Элизабет Хейли

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Мне жарко, вот и все, — взволнованно сказала Нелл и поспешила сменить тему:

— А зачем тебе в Сиену?

— Сегодня день палио, и мне удалось раздобыть два билета.

— Палио? — переспросила Нелл.

— Это соревнования неоседланных лошадей. Они проходят в центре старой Сиены на большой площади. Жокеи подкуплены, лошади получили допинг, в толпе будет шум, драки. О, это великий день, — добавил он с ухмылкой.

— И жокеи получат хорошие призы, если выиграют?

— Главное там отнюдь не жокеи. Все они или сами свалятся с лошади, или их собьют другие жокеи. Первая лошадь, которая одолеет барьер, выиграет независимо от того, есть ли на ней всадник. Каждая лошадь представляет какой-то из районов древней Сиены. И приз палио — шелковый, разрисованный вручную платок — очень почетен.

Нелл слушала вполуха. Она чувствовала, что ее гипнотизируют его интонации. Она вспомнила прошедшую ночь, и ее бросило в жар. Она и тогда слышала его бархатный голос. Ей вспомнился первый вечер в этом доме. Казалось, что с тех пор прошло полжизни. Да, Зак знает все секреты ночи, думала она и тогда, и сейчас. Что ей теперь делать со всеми своими чувствами, которые он в ней вызвал? А что чувствует он? Он ничего не говорит, а она не понимает и, конечно, не осмелится спросить.

Нелл решила, что сходит с ума: нельзя же постоянно думать об этом! Нужен перерыв, она поедет в Сиену, там в толпе, хоть немного забудется.

— Нам лучше отправиться сейчас же, или мы опоздаем на соревнования, — сказала Нелл, направляясь к двери.

— Они начнутся во второй половине дня. Сначала — парад с флагами, все будут в средневековых костюмах.

— Звучит интригующе. — В голосе Нелл послышался несколько наигранный энтузиазм. — Не терпится посмотреть.

— Конечно, среди людей ты будешь чувствовать себя в большей безопасности, — заметил Зак.

Нелл решила не отвечать, она не собиралась расписывать ему свои чувства.

Через пятнадцать минут они вышли из дому.

Нелл заспешила к машине, села и с облегчением вздохнула.

Ехали они недолго. В пригороде Сиены они влились в плотный поток машин. Возле древних городских стен Зак просто чудом нашел место для парковки.

— Нам нет смысла ехать дальше. Отсюда идти лучше пешком.

Город представлял собой лабиринт узких улочек и мостиков с каменными арками. Здания из розового камня светились на солнце. Люди шли в одном направлении — и туристы, и молодые итальянцы, украшенные лентами с яркими розочками. Все шумные, веселые. А Нелл что-то мешало полностью отдаться всеобщему веселью. После этой ночи она, похоже, не готова еще к одному всплеску эмоций.

— Столько народу! Можно потеряться, — сказал Зак. — Возьми меня за руку.

Нелл почувствовала, что не может прикоснуться к нему. Она не готова. Неизвестно, что последует за этим прикосновением. А что, если Зак крепко возьмет ее за руку, утащит в переулок, станет целовать, обнимать?

Несмотря на жару, Нелл вздрогнула, почувствовав себя страшно уязвимой, потерянной. Если он будет так близко, она не уверена, что справится с собою.

— Нет, спасибо, — вежливо отказалась она. — Я не хочу держаться за руку.

— Ты опять боишься меня?

— Просто я не хочу… Я не готова…

— Я уже знаю, когда ты нервничаешь. Это, когда ты не можешь закончить фразу.

— Я не нервничаю.

Они шли по улице, которая вывела их в маленький проходной двор. Пройдя его насквозь, они вышли прямо на открытое круглое поле.

Нелл заморгала, ослепленная светом, и шумом. Яркие флаги и декорации украшали окружавшие здания, они свисали с балконов. Самые сообразительные зрители сидели на балконах. Они увидят все лучше других. Ряды деревянных скамеек ярусами шли от круга, посыпанного песком. В центре толпились тысячи желающих посмотреть зрелище.

— У всех должны быть билеты? — спросила Нелл, отвлекаясь от своих мыслей и глядя на яркие сцены, развернувшиеся перед ней.

— Билеты только на трибуны. Мне удалось купить два. Все остальные столпятся в центре, и там может быть довольно напряженно. Люди возбуждаются во время скачек, начинается давка, всем хочется лучше разглядеть победителя или побить проигравших жокеев.

— Страшновато.

— Да. Все остальное время итальянцы весьма законопослушные граждане. Я тебе говорил, что лошади представляют разные районы Сиены, и каждый страстно хочет, чтобы именно его район выиграл. Возможно, мы все способны на насилие, когда чего-то страстно хотим, — со значением добавил Зак и посмотрел на нее.

Нелл вздрогнула. Это что, предупреждение? Как далеко он может зайти, если чего-то хочет или, напротив, не хочет?

Зак взял ее за руку, и она снова вздрогнула, уже совсем по другой причине.

— Если я не буду держать, тебя унесет толпа. А я не хочу тебя потерять.

Что он имел в виду: не потерять здесь, в Сиене? Или…

Нелл поняла, что у нее есть дюжина вопросов, на которые ей нужны ответы. Но шум на площади нарастал, и они уже с трудом слышали друг друга. Вопросы придется отложить до более удобного времени.

Зак довольно легко пробрался сквозь толпу, увлекая ее за собой.

Через несколько минут, они уже сидели на деревянных скамейках на трибуне. Впереди распростерся круг, покрытый золотистым песком. Нелл с удовольствием посмотрела на высокие барьеры, способные защитить их от лошадиных копыт. Она была рада, что им не нужно стоять в толпе в центре. Там была такая давка, что, если кому-то становилось плохо, его поднимали над головами и передавали к пункту помощи на краю площади.

— А почему ты купил два билета? — спросила Нелл, почти крича, чтобы он расслышал. — Ты же не знал, что сможешь взять с собой меня?

— Я собирался пригласить Сэм, — небрежно сказал Зак.

При упоминании имени Сэм к Нелл вернулась ревность. Она снова удивилась, как сильно в ней это чувство.

— Я полагаю, что Сэм слишком занята и меня взяли взамен. — В ее голосе послышалось раздражение.

— Я не могу представить себе, чтобы ты была чьей-то заменой. Ты оригинальна, Нелл. И кто бы ни была на самом деле, ты совсем не похожа на других. Парад начинается, давай посмотрим.

Но Нелл не могла сосредоточиться на длинной красочной процессии в средневековых костюмах, с флагами всех районов города. Флаги подбрасывали, они переворачивались в воздухе, и искусные метатели их ловили.

Жара, шум, возбуждение нарастали. Эта атмосфера дурманила Нелл. Ей было слишком тяжело после всего случившегося за последние сутки. Потом наконец начались скачки.

Лошади неслись. На жокеях были яркие костюмы с эмблемами районов на спине. Вся площадь ревела.

Лошади мчались по кругу, взлетали копыта, жокеи толкались локтями, борясь за первенство. Уже двое упали, и лошади без всадников неслись галопом, вздымая песок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению