Охота на гончих - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Федотова cтр.№ 141

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на гончих | Автор книги - Надежда Федотова

Cтраница 141
читать онлайн книги бесплатно

– Велел нам помалкивать да в путь собираться, – подхватил Марти. – Только с вами ехать не велел. Сказал, чтоб корабль наняли, да тишком, да с оглядочкой… И деньжищ вывалил – цельный сундук! Мы сначала брать не хотели, думали, лэрда Вильяма добро, а как поглядели – утварь старинная, пыльная, да каменья неграненые, да другое всякое, и все сплошь в паутине. Э, нет, думаем, небось у лэрда золото в эдаком виде по чуланам не киснет!

– А откуда оно тогда?.. – не утерпела Нэрис.

Мак-Тавиши развели руками:

– Замок-то старый, папенька ваш ему уж десятый хозяин, что ли… Видать, от прежних осталось, в нише тайной, а от брауни разве спрячешь? Нашел, стало быть, да прибрал.

– А тут и понадобилось! Уж купцы-то норманнские за десять монет через море зимой не пойдут…

Ивар с пониманием вскинул голову:

– Того припозднившегося наняли? Что товар не распродал?

– Точно так. И ему спасенье, и нам удача! Договорились, ударили по рукам, дождались, пока Гуннаров драккар подальше отойдет, да и выдвинулись за вами по пятам. Чудом доплыли, ей-ей!.. На берег днем позже вас высадились. Потолкались в порту, послушали, подобрали одного из тутошних в провожатые – спать где-то надо? Ну и есть, понятно.

«И пить», – промелькнуло в голове советника. Однако, взглянув на свежие лица непутевой парочки, он с удивлением вынужден был признать, что трезвы они как стеклышко. И, судя по всему, не первый день. Вот уж не было бы счастья…

– Провожатый бардом оказался, – продолжал между тем Мартин. – Сказал, что все трактиры в округе знает, и не только портовые, но и бергенские. А за пару монет в самый лучший сопроводит!

– Набрехал, понятно, – вздохнул братец. – В такую дыру притащил – не приведи господь! Одна радость, что харчи сытные да ветер по ногам не свищет… Я прямо с порога развернуться хотел, да Марти уперся.

– Вот горазд же брехать! – возмутился близнец. – Да ты первый к жаровне ломанулся! И барда тоже ты подобрал, хотя за версту было видно, что одни с ним хлопоты. Не поверишь, Ивар, – зайти не успели, как этот сморчок взял да в драку ввязался!

Лорд молча переводил взгляд с одного парня на другого. Бард?.. Драка?.. «Дыра»?

– Так это были вы! – вскричал он, хлопнув себя по колену.

Сидящая рядом Нэрис подпрыгнула от неожиданности:

– Где?!

– У Химиша! – простонал советник. – Как раз на второй день после приезда, в «Щербатой секире»! С бардом двое вошли, в плащах… Ну ладно я – а Творимир-то куда смотрел?

Мэтью пожал плечами. Мартин широко улыбнулся. И сказал, поколебавшись:

– Твоя правда, мы это были. Увидали вас – аж дрогнули! Потом только поняли, что вы нас не признали. Да и Творимир все сморкался да нос чесал – небось нюх отшибло… Так что остались. Подальше сели разве что, но рассудили так: мы ж приглядывать ехали, правильно? Вот и приглядим, коль так все повернулось.

– Только в тот раз мы вас потеряли, – добавил Мэтью. – Ждали-ждали, уж и драку хозяйка давно уняла, и хозяин сам вышел, а вас все нет! Напугались мы, понятно. Взяли лошадей да в Берген – а час-то поздний, ночь на дворе, ворота закрыты… До рассвета снаружи проторчали, не околели едва. А потом, как до конунгова подворья добрались, Творимира увидали. Поняли, что вы, верно, через заднюю дверь из трактира ушли.

– Так вы в «Секире» все это время жили? – спросил лорд.

Близнецы замотали головами.

– Побоялись, что примелькаемся, – пояснил Мартин. – Да и далеконько от вас-то! Тут внизу, через улицу, постоялый двор большой, иноземцев много, вот мы там комнату и взяли. Один спит – второй бдит. Потом меняемся. Вначале тяжко было, но ничего, пообвыклись. Одежу теплую себе справили, ну и… Как кто из вас за ворота – мы за ним!

– Хорошо, двое нас, – добавил Марти. – Успевали. Раз только чуть не попались – Мэту охота пришла под дверь к вам заявиться, уши погреть. Говорил я ему, говорил… Едва он ноги унес!

– От Творимира? – мрачно хмыкнул лорд. Парень кивнул. – Н-да. Стоило бы догадаться. Кто еще додумался бы след засыпать?.. Ладно. Одной головной болью меньше. Вы расскажите лучше, как леди нашли? И где?

– Дак в ущелье! То есть ее сначала туда привезли, а уж мы потом…

– Кто привез? Тот же, кто и украл?

– Ну как бы… не совсем, – крякнул Мэт. – Воровали одни, возил другой, а кто?.. Не до морд ихних мне было! Там ведь как все вышло-то, Ивар? Поехала леди Мак-Лайон на рынок. Ну, Марти остался тебя сторожить, а я в город. На окраины, потом обратно, до самого базара. Там опять же в хвосте шел, в оба глаза глядел. И когда свара началась, рядом был. Гляжу – леди Мак-Лайон в сторонку отводят. Я следом. У соседней лавчонки встал, будто прицениваюсь, а сам глазом кошу, чтоб не проморгать, ежели чего… И не проморгал!

– Когда нам сзади по головам настучали? – влезла Нэрис. – А что ж не помог тогда?

– А как? – развел руками он. – Я-то один! Ваши, госпожа, охранники – кто в толпе кулаками машет, кто за подмогой побег, кто вообще ногами вперед лежит, как вы!.. Да и недолго лежали-то. Утянули вас всех троих в простенок, как не было. Ну я, не будь дурак, шасть следом. За угол лавки завернул – лежат. Эти, из Эйнаровой дружины. А вы уж далеко впереди у кого-то на плече вниз головой болтаетесь! Я, понятно, вдогон. Молчком, чтоб не спугнуть – их-то трое. Думаю, раз убивать не стали, значит, в полон возьмут, так? Ну и чего зазря суетиться? Доведу до убежища самого, запомню, где оно да сколько охраны, свистну Марти… Одним словом, не высовываться решил покуда.

Лорд Мак-Лайон усмехнулся про себя. «Не высовываться»? Это Мэтью-то? Чудеса да и только! «Знал бы, что брауни такой мастер стращать, – подумал советник, – давно бы уже его на Мак-Тавишей спустил!»

– …а они все идут и идут, – говорил между тем Мэт. – Через полгорода я за ними тащился! Уже и стемнело давно, и места пошли оторви да выбрось – ни людей, ни домов жилых, все сплошь амбары да сараи. До самой крепостной стены я их вел. А как довел, так и вижу – там уж поджидают. Еще четверо таких же, а с ними пятый – мелкий, в плащ по глаза закутанный… И лошадь в поводу держит. Ну, я смекнул, что добрались-таки! Схоронился за чем пришлось, жду. А они между собой поговорили, низкорослый главному из семерки мошну с деньгами отдал, тот ему – леди Мак-Лайон…

– Они меня так и несли на плече через весь город?

– Ну что вы! Эдак бы их еще возле рынка завернули! Как со слободы выбрались, завернули вас в плащ, на санки сгрузили, дерюгой прикрыли – и давай бог ноги. Сроду не поймешь, что везут… Ну так вот. Похитители вас тому низенькому, стало быть, передали, на лошадь погрузили да ушли. А он остался. Выждал какое-то время, коня под уздцы взял, сарай у самой стены отпер – и туда. Я аж глаза выкатил! Лошадь-то, думаю, в сарае зачем? Терпел-терпел, ждал-ждал – не выходит, хоть тресни. И тишина…

– Сарай у самой стены стоял? – вдруг встрепенулся лорд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию