Примечания книги: Охота на гончих - читать онлайн, бесплатно. Автор: Надежда Федотова

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на гончих

Иная зима хуже осени. То снег, то дождь, то ледяная слякоть, холодный ветер пробирает до костей – хоть вовсе на улицу не выходи. В такую погоду даже хозяин собаку из дому не выгонит! Если только хозяин этот не король Шотландии, а «собака» – не гончей породы…Меньше всего на свете лорд Мак-Лайон хотел ехать на север, к норманнам, да еще и без приглашения. Совершенно не хотел брать с собой любопытную супругу. А уж перспектива неделю провести на борту драккара, корчась от приступов морской болезни, и вовсе вгоняла в тоску, не считая прочие обстоятельства. Однако служба есть служба!.. Скрепя сердце королевский советник ступил на сходни, не ожидая от предстоящей поездки ничего, кроме головной боли… Но сильно просчитался. Нет, головную боль он, конечно, получил. Вот если бы только ее! Веселый пир обернулся тризной, радушные хозяева – тюремщиками, охотник и дичь поменялись местами, жизнь старого друга повисла на волоске…И что хуже всего – это было только начало.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Охота на гончих »

Примечания

1

И от жестокости норманнов избави нас, Господи! (лат.) Слова из текста христианских богослужений (церковный собор в г. Меце, 888 год). – Здесь и далее примеч. авт.

2

Спорран – кожаная сумочка, часто декорированная мехом, бусинами или металлом, которую носили спереди на килте. Служил спорран как защитой самого уязвимого места, так и для хранения необходимого горцу в походах «стратегического запаса».

3

Септ – семейство, связанное с кланом по нескольким причинам: кровное родство, брак, поиск защиты от большего или более сильного соседского рода.

4

Берген и Ярен – крупнейшие города Норвегии эпохи Средневековья. Берген был торговым центром скандинавского Севера, Ярен – центром экономическим и военным.

5

Еще одно неофициальное название Ирландии.

6

Сераль – в странах Востока дворец султана или вообще мусульманского правителя, а также женская половина такого дворца, гарем. В данном случае имеется в виду второе.

7

Падучая (падучая болезнь) – так в то время называли эпилепсию.

8

Кнорр (норв.) – один из типов деревянных кораблей северян. Во многом кнорры были схожи с драккарами, однако, в отличие от них, являлись не военными, а скорее грузовыми и торговыми судами, поэтому были более широкими и вместительными, хотя развивали меньшую скорость.

9

Пуддефьорд – фьорд, расположенный на западе Норвегии. В него вдается Бергенский полуостров.

10

Аскёй – остров, в составе еще двух островов (Холснёй и Сутра) защищающий Берген с моря.

11

Лёвстаккен, Флёйен, Ульрикен, Дамсгорсфьеллет, Саннвиксфьеллет, Бломанен, Руннеманнен, Аскёйфьеллет – горы, окружающие Берген. Последние четыре относятся к горной гряде Людерхурн.

12

Берсерк (др.-исл.) – в древнегерманском и древнескандинавском обществе воин, посвятивший себя богу Одину. Перед битвой берсерки приводили себя в ярость. В сражении отличались неистовостью, большой силой, быстрой реакцией, нечувствительностью к боли.

13

Хёвдинг – племенной вождь у германских и скандинавских народов, не обязательно благородного происхождения. В военное время – командир малых отрядов. Командовал вылазками, получал от ярлов во время боя конкретные задачи, которые мог решать сам, опираясь на собственные силы.

14

Имеется в виду развод. В древнескандинавском обществе женщина даже после замужества оставалась частью своей собственной семьи и имела право развестись с супругом по собственному желанию. Сам процесс был крайне прост: женщине нужно было пригласить несколько «свидетелей», в их присутствии подойти к главному входу, а от него к кровати семейной пары и провозгласить себя разведенной со своим мужем.

15

Варанги – одно из подразделений византийской армии. Варангами назывались императорские телохранители, набиравшиеся из наемников североевропейского происхождения (данов, русов, норвежцев, англосаксов).

16

Имеются в виду Оркнейские острова – архипелаг в 16 км от северной оконечности Шотландии.

17

В Средние века существовала строгая градация ношения меха: простые люди носили белку, зайца, овчину; средний класс – бобра, лису и выдру; высшее аристократическое сословие – куницу, соболя, песца и горностая. Список, разумеется, неполный – здесь упомянут только самый ходовой пушной зверь.

18

Лучший мех – тот, что добыт зимой, соответственно в меховой промышленности он называется «зимним». Хуже мех, добытый летом, когда зверьки линяют, что сильно отражается на его внешнем виде и качестве будущего изделия.

19

Мездра – принятое у меховщиков название дермы меховой шкурки (иначе, подкожная часть шкурки). У хорошего меха она всегда белая. Черная или коричневая означает, что мех подвергся окраске, желтая – что шкура старая.

20

Бонды – в средневековых скандинавских странах все свободные люди, имевшие свое хозяйство и не принадлежавшие к знати. Тем не менее они были сословно неполноправными и подвергались феодальной эксплуатации либо со стороны собственников земель, на которых они сидели, либо со стороны государства.

21

Стихотворение Игоря Сычева.

22

Автор песни Виктор Заславский.

23

Тинг – народное собрание у скандинавов в Средние века.

24

Утгард – в германо-скандинавской мифологии мир демонической магии, сопоставимый с «иным». Ему противопоставлялись Асгард – небесный город, обитель богов, и Мидгард – мир, населенный людьми.

25

Имеются в виду изображенные на флагах во́роны.

26

Вергельд – в Варварских правдах денежное возмещение за убийство свободного человека. Возник как альтернатива кровной мести, постепенно вытесняя ее.

27

Большая Телега (Повозка Одина) – древнескандинавское название созвездия Большой Медведицы. Тележной называли иногда Полярную звезду, иногда – Арктур.

28

Начальный слог имени Альвхильд (alf) с древнескандинавского переводится как «эльф».

29

Женский дом (др.-сканд. Frustuga или Jungfrubur) – особое здание на дворах знатных северян, предназначенное для женщин, в котором преимущественно сидели за шитьем хозяйка дома, ее дочери и их гостьи вместе со служанками.

30

Рюген – остров в Балтийском море.

31

Стандартный прием того времени, служащий для того, чтобы строй не распался в ходе сражения.

32

Пиррова победа – доставшаяся слишком дорогой ценой, равносильная поражению.

33

Перт – город в Шотландии.

34

Вёльва – в скандинавской мифологии прорицательница, провидица. Первоначально, по-видимому, существовала лишь одна вёльва – фигура загадочная и мистическая; позднее вёльвы упоминаются уже как класс жрецов (в данном случае – жриц богини Фрейи). Вёльвы проводили жизнь в странствиях, открывая людям в обмен на гостеприимство будущее и предсказывая погоду, урожай на следующий год и тому подобное.

35

Сейд – техника, включающая в себя экстатический транс, во время которого практикующий обретает возможность видеть будущее и неведомое.

36

Песня на стихи Виктора Заславского, под редакцией автора книги.

37

Гривна – здесь украшение в виде обруча, носившееся на шее, с петлеобразно загнутыми концами.

38

Сворка – особый длинный поводок из прочного ремня или тесьмы, с большой петлей, предназначенный для вождения одной, двух или трех собак на охоте и позволяющий мгновенно отпустить их при виде добычи.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Надежда Федотова

Надежда Федотова - биография автора

Живет: Россия,Санкт-Петербург

Страница автора на СИ: http://zhurnal.lib.ru/f/fedotowa_n_g/

Цитата:

Ну, как зовут - писать не надо...:) Да меня, как говорится, не зовут, я сама прихожу!..Образование... чудом законченное высшее. Исключительно благодаря долготерпению моего мастера:) По профессии - кинодраматург, проще говоря - сценарист-редактор. Кино пишу. Типа. Периодически. Когда кушать очень хочется... :) Живу в славном городе Санкт-Петербурге. Из увлечений: современные танцы и японский язык. Вредные привычки - что есть, то есть, имеются в наличии:) Также имеется муШ...

Надежда Федотова биография автора Биография автора - Надежда Федотова