Дом странных снов - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Азарова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом странных снов | Автор книги - Екатерина Азарова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Элена с любопытством рассматривала особняк Марсден-Холла. Дом был великолепен, сад ухожен, сквозь ярко освещенные окна виднелись гости, и доносилась музыка. Девушка вздохнула, поднялась по ступеням и радушно улыбнулась привратнику, распахнувшему тяжелую дубовую дверь. В лицо ударила смесь ароматов из духов и свежих цветов, а смех, музыка и разговоры стали гораздо громче. Дождавшись, пока в обход этикету сначала разденется отец, потом его любовница, Элена передала плащ дворецкому. Поправила непослушный локон и обвела взглядом холл. Девушка не понимала, отчего у нее чувство, будто она стоит обнаженной среди огромного количества народа. Невольно вздрогнув, она обнаружила виновника этогочувства. Элена посмотрела в сторону лестницы и встретилась взглядом с тем, кого машинально окрестила дикарем. Идеальный костюм не скрывал тренированного тела, сильные пальцы слишком крепко сжали перила лестницы, а в голубых глазах царило мрачное торжество и предвкушение. Да и вообще, мужчина был так не похож на тех, кто последнюю пару недель встречался девушке на приемах. Элена безошибочно определила хозяина дома, но, вопреки правилам хорошего тона, ей захотелось спрятаться, оказаться как можно дальше от обладателя этого цепкого взгляда, бежать сломя голову. Она понимала, что никогда не сделает этого. Наоборот, Элена склонилась в реверансе, и когда Рис Марсден приблизился к ней, протянула руку для поцелуя. Твердые губы обожгли неожиданно похолодевшую кожу. Девушка задрожала, а при новом взгляде на хозяина Марсден-Холла, мужчина показался ей самым прекрасным из всех виденных ранее мужчин. Элена запаниковала, когда Рис любезно предложил ей руку и попросил стать хозяйкой дома на сегодняшний вечер. Но, встретившись взглядом с отцом, не решилась ослушаться молчаливого приказа. Девушка улыбнулась лорду Марсдену, вложила ладонь в его, стараясь не обращать внимания, как большой палец нежно погладил ее руку, и последовала за мужчиной…

Глава 2

* * *

Мне пришлось немного поплутать по городу, прежде чем я нашла городской архив. Потом, поболтать полчаса с работницей, которая несколько удивилась моему интересу, но затем развила бурную деятельность и принесла столько книг и подшивок, что я оторопела. Причину столь сильного рвения я, поначалу, списала на скуку, но вскоре убедилась, что ошиблась.

Спустя еще час я робко попросила помочь мне, в полной мере оценив энтузиазм и знания Лиз, симпатичной женщины с лучистыми голубыми глазами. Если бы не она, я могла бы тут поселиться, но не факт, что нашла бы необходимое. А после того, как она напоила меня совершенно потрясающим холодным чаем, я и вовсе решила, что Лиз — ангел.

Откинувшись на спинку стула, я заложила руки за голову и взглянула на исчерканный записями блокнот. Стало понятно, Марсден был примечательным человеком во всех смыслах этого слова, но я все равно удивилась, когда вскрылись некоторые подробности его жизни. Он был удачлив, богат, предприимчив и пользовался авторитетом.

— Еще одна партия, — радостно объявила Лиз, входя в комнату с новыми папками. — Прости, но про Веспаров почти ничего нет. Последнее упоминание относится к 1853 году, потом тишина.

— Интересно, — пробормотала я. — Куда же они могли деться?

— Смотри, — Лиз открыла передо мной одну из книг, куда были подшиты газеты того времени. — Здесь говорится о продаже особняка, и его покупке лордом Марсденом.

— Дом сохранился? — нервно спросила я.

— Да, но сейчас он принадлежит городу, и там находится школа.

Я прикрыла глаза, немного подумала, решила, что необходимо передохнуть, и улыбнулась Лиз.

— Предлагаю прерваться, прогуляться и поесть. Согласна?

— Лиэн…

— Я никого здесь не знаю, и мне необходим совет даже в выборе кафе, — прищурилась и снова улыбнулась. — И потом, у меня корыстный интерес. Хочу тебя арендовать на ближайшие дни, денег ты у меня не берешь, так что разреши мне хотя бы угостить…

— Вот ты лиса, — усмехнулась Лиз. — Тебе повезло наткнуться на меня. Я и сама интересуюсь историей того периода, а вот про Элену Веспар ты меня удивила. Никогда не слышала, что она собиралась замуж за лорда Марсдена. Да и вообще, о ней есть всего пара упоминаний.

Я промолчала, естественно, не решаясь признаваться в том, откуда у меня появились такие сведения. Вполне могло оказаться, что все это воспаленный бред разума. Я прекрасно помнила, как чувствовала во сне: Рис хотел жениться на девушке, а она сразу влюбилась в него. И я могла поклясться чем угодно, что дело должно было принять именно тот поворот событий, который приведет к свадьбе. Утром, когда проснулась, у меня возникло ощущение, будто я сама была одновременно и Рисом, и Эленой, настолько чувствовала их, понимала их мысли, и знала об их жизни слишком многое. Еще в Марсден-Холле я перерыла все доступные ссылки, что выдала сеть, но Элена Веспар, как сквозь землю провалилась. А просмотрев документы, принесенные Лиз, надежда, что найду ответы на свои вопросы в архиве, развеялась как дым.

— Лиэн, у тебя телефон трезвонит.

Я недоуменно посмотрела на Лиз, перевела взгляд на сумку, где действительно разрывался сотовый, и быстро достала его.

— Кара?

— Ты чего не отвечаешь? — не здороваясь, рявкнула на меня подруга. — Я тебе весь вечер названивала…

— Прости. В доме связи нет, а я постоянно забываю об этом.

— Ладно, проехали, — уже более спокойно сказала она. — В общем, расклад такой. Мистер Марсден не против, чтобы ты пожила в доме.

— Сколько? — перебила я ее, едва сдерживаясь, чтобы не закричать от радости.

— Научись слушать до конца, — ворчливо протянула Кара. — Он странный мужик. Сначала сказал, что деньги ему не нужны, заявил, чтобы ты убиралась, и тогда я попробовала его уговорить изменить решение. Сказала, что ты писательница, и хочешь написать историю, а в качестве декораций видишь только его дом и ничего больше…

— Что ты сказала? — ахнула я.

— Знаю, — виновато ответила Кара. — Здесь я дала маху. В общем, он не против, но хочет, чтобы ты согласовала роман с ним…

— Что?!

— Прости…

— Я даже редактору не позволяю влезать! Непонятный мужик будет диктовать мне условия?! Мне проще уехать и все! Пошел твой Марсден куда подальше со своими развалинами! Так ему и передай.

Я отключилась, швырнула телефон на стол и поймала недоуменный взгляд Лиз.

— Все в порядке? — спросила она.

— Нет, но все образуется, — криво улыбнулась я, машинально поглаживая свой любимый медальон и успокаиваясь. — Пойдем есть.

— И ты мне все расскажешь, — потребовала она.

— Идет…

* * *

— Чудеса да и только, — протянула Лиз, когда я вкратце рассказала ей историю моего появления в Харфорде.

Понятно, что о своих снах я умолчала, сказала лишь, что случайно прочитала о Рисе Марсдене, заинтересовалась его биографией и решила расследовать все на месте. Пришлось признаться и в том, что я писатель, и получить в ответ радостный возглас той, кто являлась моей читательницей и поклонницей, а еще обещание, что она обязательно мне поможет выяснить всю подноготную владельцев Марсден-Холла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению