Лавка времени - читать онлайн книгу. Автор: Александр Асмолов cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лавка времени | Автор книги - Александр Асмолов

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Симас, что это за углубления, – Лиза разглядывала грубые следы какого-то инструмента на гладкой, отшлифованной когда-то водным потоком стенке.

– Первобытные люди здесь хоронили своих мертвых.

Лиза машинально отшатнулась и недоверчиво посмотрела на остальных. Иван поспешил разрядить обстановку.

– Пару лет назад мы с Варей тоже устроили экскурсию в пещеру. Правда, гора была побольше и пещеры подлиннее.

– В Москве? – заинтересовался Мерти.

– Нет, это было на Алтае, – откликнулась Лиза. – Я заблудилась, а Варя с Иваном меня нашли.

– Страшно было? – не унимался подросток.

– Конечно, но я знала, что подруга мня выручит…

– А здесь мы что ищем? – сын рыбака задал вслух вопрос, который крутился у всех в голове.

– Только Варя знает, – серьезно ответил Иван.

– Почему она всегда главная?

В это время жуткий крик ворвался в комнату из правого коридора и эхом отозвался из трех остальных, ответвляющихся в разных направлениях. Все вздрогнули от неожиданности, поглядывая с тревогой в сторону зловещего коридора.

Наступила тишина. Казалось, что мгновения растягиваются по чьей-то неведомой воле, подчиняя себе все вокруг. Лиза прижалась к мужу, и он обнял ее. Рыбак и его сын заметили, как вздрагивали тонкие женские пальцы на клетчатой рубашке, прикрывавшей мускулистую спину русского.

– Я пойду посмотрю, что там, – Симас решительно направился к коридору, откуда вырвался напугавший всех непонятный крик, – а ты, Мерти, выведи ребят обратно, где осталась Кейт, и ждете нас там.

– Я с тобой! – кинулся к отцу паренек, но, натолкнувшись на суровый взгляд, повиновался.


Освещая себе путь фонариком, Симас осторожно пробирался по извивающемуся коридору. То и дело он вызывал по рации девушку, но ответа не было. Он шел дальше. Иногда ему казалось, что какие-то звуки доносятся то справа, то слева, тогда он останавливался и прислушивался. Ничего определенного. Порой ему казалось, что впереди виделись какие-то тени, он выключал свой фонарик, но более ничто не повторялось. Когда рыбак втиснулся в широкую, но такую низкую комнату, что приходилось передвигаться согнувшись, луч его фонаря пересекло нечто. Это произошло неожиданно и очень быстро, поэтому толком ничего разобрать не удалось, но он мог поклясться, что это был человек. Правда, бежавший на четвереньках.

Пошарив лучом света в том направлении откуда выскочило существо, Симас увидел что-то лежавшее у поворота. Метрах в десяти. Рука сама потянулась к морскому тесаку, который обычно висел на поясе под курткой. Он дважды спасал его, когда от удара волны в борт катера, капитана выбросило за борт. Если бы не тесак, из сети он бы не выпутался. Привычная шероховатость рукоятки вселяла уверенность. Последний шаг Симас сделал медленно, стараясь не задеть ни одного камушка.

Скрючившись, словно от боли в животе, в ярком пятне от фонарика, без движения лежал крупный мужчина. Лет тридцати. Явно не житель Клер.

– Эй, – рыбак легонько пнул лежащего ботинком. – Эй…

Симас осторожно наклонился и приложил средний и указательный пальцы к шее лежащего, там, где должна биться сонная артерия. Он почувствовал слабую пульсацию.

– Пьян, что ли? – мелькнула мысль у капитана, – но запаха хмельного он не ощутил.

Тогда рыбак решил похлопать по щекам беднягу, но отшатнулся, когда безумный взгляд лежащего мужчины словно резанул сознание. Только однажды в жизни он видел такой взгляд – когда в порту на докера упал кран. Беднягу просто разрубило пополам, и он понял это в последний миг своей жизни. Сейчас на Симаса смотрел живой мужик без признаков каких-то травм, но судя по застывшему ужасу в глазах, он был не жилец.

Капитал посветил фонариком по сторонам и наткнулся на щуплую фигурку у следующего поворота. Это была Варя. Она стояла, прислонившись к стене, и прикрывала ладонью глаза от яркого света фонаря. Симас бросился к девушке с вопросами. Та лишь отрицательно покачала головой, мол, все в порядке. Тогда моряк достал плоскую фляжку с виски и заставил ее сделать пару глотков. Варя чуть не поперхнулась и замотала головой.

– Что случилось, – повторил капитан, – твоя рация не отвечала.

– Ой, я ее, кажется, потеряла… Пошла искать, и тут меня чуть не засыпало.

– А это кто? – он посветил на лежащего мужчину.

– Они хотели меня засыпать, – девушка уже пришла в себя и начала отряхивать одежду.

– А кто там бегал на четвереньках? Чуть меня не сбил.

– Там еще двое были, я им сказала, что они собачки. Вот они и побежали… Друг за дружкой.

– Похоже, ты умеешь быть убедительной, – попробовал пошутить рыбак, хотя все еще с опаской подсвечивал фонарем по сторонам. Девушка заметила это и просто сказала:

– Тут больше никого нет. Еще женщина наверху. Я ей сказала, чтобы она этих забрала, а то будут бегать, народ пугать.

– А тот, что лежит?

– Сейчас я ему тоже скажу…

Симас с удивлением посветил фонарем в ту сторону, где лежал мужик с испуганным взглядом. Тот действительно пошевелился, потом встал и, покачиваясь пошел проч. При этом не было сказано ни слова.

– Дорогу-то найдет? – неуверенно спросил капитан.

– Да, тут неподалеку веревочная лестница спущена из лаза наверху. На свет выйдет.

Симас ухмыльнулся и добавил:

– А ты что тут искал а-то?

– Могилку одну.

– Вот как! Нашла?

– Нашла, – девушка кивнула на нишу, выдолбленную в стене, – да не ту.

Рыбак подошел к указанной нише и стал подсвечивать себе фонариком, чтобы разглядеть детали.

– Красотка, похоже, давно тут… Родственница?

– Нет, у нее герб другой, – с намеком произнесла девушка.

– Ну, это еще не герб, – капитан тщательно рассматривал рисунок, вырезанный на камне рядом с нишей. – Больше похож на орнамент клана или рода. Я не знаток, но можно Мерти попросить поискать такую картинку в его интернете. Он шустрый парень.

– Это орнамент клана О'Мэлли.

– Уж не о Грейс ли зашла речь. Тебе не дают покоя ее монеты? Хотя в те времена в пещере уже не хоронили покойников. Тогда уже было кладбище в аббатстве. Там нужно посмотреть.

– А могли скрытно похоронить кого-то здесь, чтобы англосаксы не нашли?

– Генрих VIII начал завоевание Ирландии, потом его дочь Елизавета пыталась покорить нас. Удалось только Кромвелю.

– А когда разрушили аббатство на Клер?

– Насколько я помню, Генрих активно насаждал протестантство и уничтожал все католические монастыри. К тому времени, когда клан О'Мэлли завоевал на Клер полную власть, наш монастырь уже разграбили, так что Грейс похоронили в ее часовне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению