Рубиновое кольцо - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубиновое кольцо | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

А ведь он мог захиреть от тысячи опытов и постоянных любопытных взглядов, особенно после того, как лишился своей матери.

Оливия умерла, пытаясь спасти своего сына, и теперь ответственность за Деклана лежала на мне.

Дмитрий переговорил с Ланой с глазу на глаз. Благодаря дампирской традиции или его безупречной репутации (а возможно, и того и другого), Лана согласилась с нашими доводами. Она выделила нам пустой домик, где мы могли дождаться рассвета. Когда мы попросили о припасах, она прислала их через Розу и Дмитрия, чтобы Деклана ненароком не обнаружили жители «Диких сосен».

Пока все шло без заминки.

И я очень надеялся, что про Деклана и вправду забудут в «Диких соснах».

Конечно, ночью ухаживать за ребенком пришлось нам с Сидни. И за считаные часы я узнал о младенцах с три короба! Сидни смогла получить кое-какие сведения по мобильнику, опираясь на логику и факты. Однако связь в лесной глуши была никудышная, и порой мы просто действовали наугад и не ждали точного ответа. Хорошо хоть малыш Деклан на нас не обиделся и покладисто терпел, когда мы с Сидни пытались понять, что к чему. Он смирно лежал, пока мы разбирались с инструкциями на банке детского питания, которое прислала Лана. И он не жаловался, когда я надел на него памперс задом наперед.

Тем не менее спустя полчаса он устал и раскричался – и вот тогда у меня не оказалось никаких инструкций на этот счет. Я посмотрел на Сидни, но она лишь беспомощно пожала плечами. В итоге я взял Деклана на руки, принялся прохаживаться с ним по комнате и мурлыкать классический рок.

Это сработало – и Деклан крепко уснул.

Роза, которая осталась с нами, но, похоже, боялась младенцев гораздо больше, чем стригоев, вытаращила глаза.

– А у тебя отлично получается! – восхитилась она. – Адриан Ивашков, заклинатель младенцев.

Я посмотрел на сопящего малыша.

– Учусь на ходу!

– Ты готов рассказать нам про Деклана и… Оливию? – спросила Роза, и ее веселье как ветром сдуло. – Ты же понимаешь, что мы тоже не можем сидеть сложа руки.

– Еще рано. Сперва нам надо улизнуть из коммуны. Кстати, когда Дмитрий вернется, ты…

Мобильник Сидни тренькнул, оповещая об эсэмэс.

Сидни вздрогнула и прочитала послание.

– От миз Тервиллигер! Она созвала ведьм Палм-Спрингса, которые начнут поиски…

Роза вскочила.

– Нашей Джилл?

– Формально – Алисии, но и Джилл тоже, – ответила Сидни. – Миз Тервиллигер пишет, что нам можно к ним присоединиться.

Она неуверенно посмотрела на меня – и я мгновенно догадался, о чем она думает. Мы заехали в Мичиган потому, что у нас было свободное время, пока в Палм-Спрингсе шла «боевая подготовка». Наличие новорожденного младенца ни в чьи планы не входило.

«Сидни, Джилл, а теперь еще Деклан, – проворчала тетя Татьяна. – На тебя многие рассчитывают, племянник! Ты их подведешь, если сделаешь неверный шаг».

– Я отправлюсь с вами! – пылко произнесла Роза. – Хочу вернуть Джилл домой!

– Палм-Спрингс, – пробормотал я, продолжая качать Деклана. – Неплохое местечко. Мы спрячем Деклана именно там.

– Нельзя брать младенца на охоту за ведьмой, – предостерегла меня Сидни.

Я кивнул, соглашаясь с ней.

– Держи его, он спит.

Сидни бережно приняла у меня Деклана и с любопытством посмотрела, как я достаю телефон. Связь барахлила, но дозвониться маме я сумел.

– Адриан? – воскликнула она. – Ты где? Я ужасно волнуюсь с тех пор, как у Нины случился припадок! Милый, ты в порядке?

– Ага… Но, если честно, нет. Все очень непросто. Но мне нужно, чтобы ты приехала в Палм-Спрингс – и побыстрее. Я скоро туда отправлюсь сам. Сможешь?

– Да… – неуверенно начала она. – Но…

– Подробности потом, ма, – выпалил я. – Позже я все объясню.

– Конечно, Адриан. Но я собиралась спросить не об этом. Я пытаюсь сообразить, что будет с котом и драконом в мое отсутствие.

Хороший вопрос!

– Гм… а за ними не присмотрит Соня? – предложил я и нажал «отбой».

В ту же секунду в дом вошел Дмитрий.

– Мы едем в Палм-Спрингс? – спросил он, как по наитию.

– Еще бы! Надо же нам найти Джилл! – в тон ему ответила Роза.

– Если ты готов, – добавил я.

Дмитрий держал в руке детское креслице, что смотрелось довольно комично.

– Тогда отправляемся прямо сейчас. Лана дала мне эту штуку, она уверяет, что оно легко устанавливается.

Роза расхохоталась:

– Ой, ребята, надо будет видеть это шоу! Дмитрий Беликов, дикарское божество, устанавливает детское автокресло!

Дмитрий добродушно улыбнулся. Мы засуетились, пакуя вещи. Сидни решила переговорить с Джеки и передала спящего Деклана Розе, которая впала в панику.

– Качай его потихоньку, – посоветовал я Розе.

Она побледнела, но послушалась – чем заслужила ответную насмешку Дмитрия.

– Роза Хэзевей, прославленная бунтарка, демонстрирует свои материнские инстинкты!

Роза показала ему язык.

– Наслаждайся, пока можешь, приятель. Ближе тебе не подобраться.

Я едва не выронил сумку от гениальной идеи, влетевшей в мою голову. По словам Оливии, они с Нейлом сблизились еще до того, как в нее вкачали магию духа. А если зачатие Деклана явилось результатом «возвращения» Оливии из состояния стригоя? Не распространится ли это и на Дмитрия? Или восстановление действует только на женщин? Сейчас Роза с Дмитрием смеялись и флиртовали, потому что дети были попросту невозможны в их будущем… но сознают ли они, что подобная вероятность все-таки существует? И хотят ли они этого?

«У тебя над ними – огромная власть, – прошептала тетка Татьяна. – Возможность обеспечить им счастливую жизнь вдвоем или все сломать одним махом».

– Адриан? – окликнула меня Роза, заметившая мой шок. – Ты чего отключился?

– Я?.. – переспросил я и принялся мерить шагами комнату. – Да так… пытаюсь свыкнуться с новой ситуацией.

Когда мы вышли из дома (я опять нес Деклана на руках), полностью избежать внимания зевак нам не удалось. Дампиры сновали по коммуне, приводя в порядок территорию, пострадавшую после жуткого нападения стригоев. В основном они были поглощены своими делами, но кое-кто явно жаждал со мной поговорить, потому что я совсем недавно их исцелил.

– Спасибо, спасибо тебе, Адриан! – затараторила Мэллори, подбежав ко мне и схватив за локоть. – Ведь я была при смерти! Если бы не вы, я бы погибла!

«Если бы я не помог ей, может, Оливия была бы жива», – подумал я.

Однако я улыбнулся и пробормотал что-то вежливое и обнадеживающее. А когда Мэллори подозвала пару своих подруг, которые тоже были ранены, я ловко передал Деклана Сидни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию