Библиотека душ. Нет выхода из дома странных детей - читать онлайн книгу. Автор: Ренсом Риггз cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Библиотека душ. Нет выхода из дома странных детей | Автор книги - Ренсом Риггз

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Каул стоял в лагуне, вода доходила ему до середины голени. Он раскинул руки в стороны, запрокинул голову назад и выглядел полностью парализованным. Тем временем пар окружал его, смешиваясь с ним. Он входил во все отверстия его лица – струился в горло и нос, плотными облаками садился на глаза и уши. Спустя всего несколько секунд он исчез. Озарявший пещеру синий свет потускнел, как если бы Каул поглотил и его силу тоже.

Я слышал, как кричит мисс Сапсан. Эмма подняла с пола пистолет одного из охранников и разрядила его в Каула. Расстояние было совсем небольшим, а стрелять она умела. Она не могла промахнуться, но Каул даже не моргнул. Вместо того чтобы упасть, он сделал нечто прямо противоположное – начал расти. Он рос очень быстро, всего за несколько секунд вдвое увеличившись. Он издал звериный рев, когда его кожа начала лопаться и заживать, лопаться и заживать. Вскоре он представлял собой башню израненной розовой плоти и изорванной одежды. Его гигантские синие глаза сверкали. Похищенная душа наконец-то заполнила его старое тело. Но хуже всего были его руки. Они стали огромными и узловатыми, покореженными, как корни деревьев, и каждая из них оканчивалась десятью пальцами.

Эмма и мисс Сапсан снова попытались тащить меня к двери, но Каул уже шел к нам. Он вышел из лагуны духов и взревел голосом, от которого задрожали стены пещеры:

– АЛМА, ВЕРНИСЬ!

Каул поднял свои жуткие руки. Какая-то невидимая сила оторвала от меня мисс Сапсан и Эмму и подняла их в воздух. Они, барахтаясь, висели в десяти футах над землей, пока Каул не повернул ладони вниз. В ту же секунду они рухнули.

– Я РАЗОТРУ ТЕБЯ ЗУБАМИ! – взвыл Каул, шагая к ним, каждым своим шагом сотрясая пол пещеры.

Видимо, адреналин помог мне сфокусировать зрение и обострил слух. Худшей смерти я и представить себе не мог. Я не желал провести свои последние мгновения, наблюдая за тем, как рвут на части моих любимых женщин. И тут раздался собачий лай и я понял, что мне уготована еще горшая судьба. Мне предстояло стать свидетелем смерти еще и всех своих друзей.

Эмма и мисс Сапсан бросились бежать. Им больше ничего не оставалось. Вернуться за мной они не могли.

Из тоннеля появились остальные. Дети и имбрины, все вперемешку. Тут же находились Харон и плотники. Наверное, их привел сюда Эддисон, точно так же, как и всех остальных, освещая себе путь зажатым в зубах светильником.

Они понятия не имели, против чего идут. Мне хотелось крикнуть им – не вздумайте драться, бегите – но они бы все равно меня не послушали. Увидев гигантское чудовище, они начали бросать в него все, что только могли. Плотники метнули свои молотки. Бронвин швырнула обломок стены – изогнувшись, а затем вытолкнув его, как метательница ядра. У некоторых детей были пистолеты, отобранные у тварей, и они принялись стрелять в Каула. Имбрины превратились в птиц и стали клевать ему голову.

Все это не возымело ни малейшего воздействия. Пули от него отскочили. Отбросив кусок стены, он поймал молотки зубами и презрительно сплюнул ими на землю. Имбрины просто раздражали его подобно туче гнуса.

А затем он развел в стороны руки и растопырил узловатые пальцы, с которых свисали похожие на корни отростки. Вот только эти корни извивались, как живые. Каул медленно соединил ладони. Как только он это сделал, роящихся у него над головой имбрин отбросило в сторону, а всех странных людей швырнуло друг на друга.

Он начал совершать ладонями движения, как будто сминая лист бумаги. Имбрины и странные люди поднялись над полом в виде сферы, в которой чудовищным образом сплетались руки, ноги и крылья. Только я остался на полу. Не было в этой сфере и Бентама. Кстати, где это Бентам? – подумал я.

Я попытался встать и сделать хоть что-то, но мне удалось лишь приподнять голову. Бог ты мой, их растирало в порошок, и жуткие крики отражались от стен. Я подумал, что все кончено, и уже через мгновение кровь брызнет, как сок из раздавленного плода. Но затем одна из рук Каула взлетела вверх и начала трепыхаться перед его лицом, как будто пытаясь что-то отогнать.

Это были пчелы. Рой пчел Хью вылетел из давки, и теперь они лезли Каулу в глаза и нещадно их жалили. Он взревел, в очередной раз сотрясая всю гору, и имбрины и странные люди упали на землю. Образованный их телами шар рассыпался. Слава Богу, он не успел их раздавить.

Мисс Сапсан, оставаясь в теле птицы, хлопала крыльями и кричала, побуждая всех подниматься на ноги и подталкивая их к выходу. Бегите! Бегите! Скорее!

Затем она взмыла и ринулась на Каула. Он разогнал пчел и снова развел руки, готовясь скомкать всех одновременно, а затем раздавить о стену. Прежде чем он успел это сделать, мисс Сапсан упала ему на лицо, распарывая его когтями. Он сбил ее с такой силой, что она пролетела через всю комнату, ударилась о стену, упала и замерла без движения.

Когда он обернулся, чтобы разделаться с остальными, они уже почти скрылись в коридоре. Каул протянул руку с раскрытой ладонью в их сторону, сжал пальцы и потянул кулак к себе. Но, видимо, они уже покинули зону, на которую распространялись его возможности телекинеза. Взревев в бессильной ярости, он бросился за ними, затем упал на живот и попытался вползти в тоннель. Ему удалось в него втиснуться, но это стоило больших усилий.

Только теперь я увидел Бентама. Прячась от брата, он упал в желоб с водой, а теперь выбрался из него, вымокший до нитки, но в остальном целый и невредимый. Он согнулся вдвое, и я не видел, что он делает.

Мне казалось, что я медленно возвращаюсь к жизни. Боль в груди стихала. Я попытался в виде эксперимента пошевелить руками и обнаружил, что мне это удается. Я провел ладонями по своему телу и прижал их к груди, ожидая обнаружить пару отверстий и много крови. Но я был сухим. Вместо отверстий мои пальцы нащупали кусочек металла, плоский, как монета. Зажав его в ладони, я поднес находку к глазам, чтобы разглядеть, что это такое.

Это была пуля. Она не пронзила мое тело. Я не умирал. Пуля запуталась в шарфе.

В шарфе, который связал для меня Гораций.

Каким-то образом он знал, что это произойдет, и связал мне этот шарф из шерсти странных овец. Благослови его Боже…

Я заметил какую-то вспышку и приподнял голову, что стоило мне неимоверных усилий. Глаза Бентама пылали, и из его глазниц били лучи раскаленного белого света. Он уронил что-то на пол, и я услышал звон стекла.

Он принял флакон амброзии.

Собравшись с силами, я повернулся на бок, свернулся калачиком и попытался сесть. Бентам спешил вдоль стены, глядя на сосуды в нишах и внимательно осматривая каждый из них. Казалось, он их видит.

И тут я понял, что он сделал. Что он принял. Все эти годы он хранил украденную душу моего дедушки и использовал ее только сейчас.

Он действительно видел сосуды. Он мог делать то же, что и я. Я уже стоял на коленях, упираясь ладонями в пол. Я подтянул под себя одну ногу и медленно выпрямился. Я вернулся, восстав из мертвых.

К этому времени Каул вполз в коридор и продолжал двигаться дальше. Издалека эхом доносились голоса моих друзей. Они еще не спаслись. Возможно, они не хотели оставлять мисс Сапсан (а может, и меня). Они не отказались от борьбы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию