Легкомысленный сердцеед - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Карпентер cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легкомысленный сердцеед | Автор книги - Тереза Карпентер

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Он сам рассматривал свой поступок именно так.

Зак пожалел, что увидел эту брошь. И что взял ее. Теперь он рисковал всем, что стало ему дорогим. Черт побери, он столько сил вложил в подготовку этой свадьбы и даже переживал, чтобы все прошло успешно.

При условии, что Тони не был жертвой сложившихся обстоятельств.

Зак вспомнил разговор с Линдси, когда они возвращались от тетушки Софии. Брошка жгла ему карман, и он озвучил свои страхи по поводу Тони и Кристины. Линдси предупредила его, что вмешательство в такие дела не приносит ничего хорошего.

– Ты хоть знаешь, как много свадеб, где находится кто-то, кто недоволен происходящим? – спросила она. – То время неподходящее, то невеста или жених слишком молоды или слишком стары. То он не подходит ей, то он слишком хорош для нее. Покажи мне любую свадьбу, и там в толпе обязательно отыщется противник торжества.

– Но не могут же все они ошибаться.

– Согласна, но разве их вмешательство заканчивается чем-нибудь хорошим? Нет. Потому что не им решать. Сердцу не прикажешь.

– А что, если это не любовь?

– Значит, так сложились обстоятельства. Если жених и невеста – взрослые люди, они сами решают, что для них правильно, а что нет.

Зак понял услышанное, но не мог смириться со свадьбой, которой не должно было быть.

Он посмотрел вокруг, ища место, где можно спрятать брошку, и положил ее в корзину с грязным бельем. После свадьбы он придумает, как вернуть ее обратно семье Роуз.

А пока пора вернуться к своим обязанностям и поддержать своего лучшего друга.


– Эй, – позвала Зака Линдси, пока он допивал свой кофе на террасе. – Я затеяла стирку и собираюсь постирать и твои вещи тоже.

Она подошла к корзине с грязным бельем и достала оттуда его одежду. Что-то упало на пол, и тут на пороге появился Зак.

Линдси посмотрела под ноги и не могла поверить своим глазам.

На полу лежала хрустальная брошка в виде двух сердец.

Линдси зажмурилась и взмолилась, чтобы ее подвело зрение. Но нет. У ее ног лежала брошка Кристины.

Она спрятана в грязном белье Зака. Потому что это была его грязная тайна. Ее сердце пронзила такая боль, и Линдси показалось, что она не сможет выдержать ее.

– Линдси, – шагнул к ней Зак.

– Ты нашел брошку, – отошла назад Линдси.

– Позволь мне все объяснить, – потянулся он к ней, но она увернулась.

– А что тут объяснять? Ты прятал ее от меня. – Линдси избегала его взгляда. – Ты обманул меня.

– Я не обманывал, – возразил он. – Просто не сказал, что нашел ее.

– Разве это не ложь, когда мы поехали туда именно за этой брошкой?

– Ты должна понять. Я просто хотел, чтобы Тони и Кристина остановились и подумали, что они делают. Брошка удачи – это всего лишь шутка. – Он наклонился и поднял украшение. – В лучшем случае это – повязка, а в худшем – костыль.

– Я все прекрасно поняла. – Линдси стало дурно. Она попыталась выйти из комнаты, чтобы случайно не коснуться его. – Ты вовсе не помогал мне. Ты пользовался своим положением свидетеля жениха, чтобы следить за свадебными приготовлениями… Бог мой, так это на самом деле была твоя вина, – начала догадываться Линдси. – Ты специально нанял Фабио, чтобы он не успел расчистить двор палаццо.

– Линдси, ты тут ни при чем. Я не хотел причинить вред лично тебе.

– Уходи, – закрыла глаза Линдси.

– Ты должна выслушать меня.

– Я не верю ни одному твоему слову.

– Антонио – чудесный человек. Он всегда думает о других. Он не отказывался от своих обязанностей, когда жил в Америке, и много инвестировал в бизнес Галенсии и поддерживал различные благотворительные организации. А теперь он жертвует своей жизнью на благо страны. Но Тони заслуживает быть счастливым, и у него есть право выбрать себе жену без посторонней помощи.

– Зак, это его жизнь. Он принял решение, и он доверял тебе. Я доверяла тебе.

– Ты не понимаешь. Слишком много поставлено на кон.

– Я ничего не хочу понимать. Я просто хочу, чтобы ты оставил меня в покое.

– Не могу. Пока не исправлю то, что натворил.

– Ты не сможешь, – печально покачала головой Линдси. Эти несколько дней рядом с ним были настоящим раем на земле. Они жили и работали вместе, и находили время, чтобы сбежать и покататься на машине или заняться любовью.

Но это был самообман.

– Нельзя отменить то, что сделано.

– Но должен же быть какой-то выход, – снова потянулся к ней Зак, но Линдси отскочила в сторону, и его рука, сжавшись в кулак, бессильно упала. – После того что случилось с уборкой двора палаццо, я оставил попытки помешать этой свадьбе. Я видел, как сильно ты огорчилась, и не хотел, чтобы это повторилось. Я никогда не хотел причинить тебе вред.

– О чем ты? Чего ты ожидал в таком случае? – Неужели он не подумал о том, какие бы пошли слухи, если бы принц отменил свадьбу? Все-таки интуиция не обманула ее. Все началось с того, что Зак сел на свадебное платье.

Неужели он сел на него специально?

– Конечно нет, – заверил ее Зак. – Я планировал помешать этой свадьбе задолго до того, как направился в Галенсию. – Он растерянно провел рукой по волосам. – Я не знал, кто ты такая, когда садился в самолет. Ты тут ни при чем изначально. Я хотел спасти Тони от пожизненных страданий. Организатору свадеб заплатили бы в любом случае. Но у меня появилась возможность спасти друга.

– Так ты считаешь, что меня волнуют только деньги? Будь ты проклят, – опрометью выбежала из комнаты Линдси. Она достала чемодан, открыла его и начала бросать туда свои вещи.

Зак конечно же последовал за ней.

– Ты и вправду думаешь, что я работаю ради денег? Или ты сам так делаешь? Могу поспорить, что нет. – Линдси достала все из ящиков и начала собирать обувь. – Я получаю удовольствие от того, что делаю.

Туфли не влезали, поэтому она заставила себя остановиться и сложить все более аккуратно. Зак стоял и смотрел на нее таким потерянным взглядом, как будто лишился чего-то, что было ему дорого.

Замечательно. Он вырвал сердце у нее из груди и потоптался по нему. Пусть страдает.

– Мне нравилось устраивать для молодоженов что-то особенное, чтобы потом они могли вспоминать этот день с радостью. Свадьба – это не только букеты цветов и выбор музыки. Но теперь я знаю, что ты не очень ценишь то, что я делаю. Мне на самом деле следовало прислушаться к тебе, когда ты говорил, что ненавидишь пышные торжества.

– Линдси, нет…

– Что ты тогда сказал? Ах да, что молодоженам нужно отвлечь внимание толпы, потому что они женятся не по любви, а по какой-то другой причине. – Линдси захлопнула крышку чемодана и закрыла молнию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению