Воровская трилогия - читать онлайн книгу. Автор: Заур Зугумов cтр.№ 195

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воровская трилогия | Автор книги - Заур Зугумов

Cтраница 195
читать онлайн книги бесплатно

Рядом с ней на куске фанеры, брошенной прямо на землю, лежал мужчина, хотя от главы этого семейства уже вряд ли что-то оставалось. Даже издали можно было определить: это был живой труп. Он был болен чахоткой и почти не поднимался.

Закончив ужинать, мы вышли на улицу и подошли к ним. Букварь стал расспрашивать у женщины о ее горе с таким участием, будто она была его старой знакомой. Узнав все, что нужно, мы разыскали хозяина того сарая, где беженцы «притухали» последнее время и откуда их выгнали. Нам, правда, пришлось поубавить немного спеси и гонора с этого подонка, прежде чем у нас получился какой-то более или менее конструктивный разговор.

Раз уж эту падаль не интересовало то, что на дворе было начало сентября, а он выгнал на улицу женщину с умирающим мужем и целой оравой ребятни, то о чем вообще можно было с ним говорить?

Если бы хоть кто-нибудь из нас смог впоследствии проконтролировать то, что здесь будет происходить, мы вообще выгнали бы эту мразь отсюда, швырнув ему на лапу обглоданную кость, но, к сожалению, это было почти исключено. Так что нам все же пришлось договариваться с этой гнидой.

Сумма, которую они задолжали и которую заломил этот подлец за то, чтобы они смогли прожить здесь до следующего лета, была внушительной. Всех денег, которые у нас были, не хватило. Тогда Букварь поднес чуть ли не к носу этого демона левую руку, на одном из пальцев которой блистал изумительной красоты перстень с бриллиантами в несколько каратов, который был подарен ему на день рождения буквально несколько недель назад бригадой залетных домушников из России, и спросил у этого подонка, во сколько он его оценит.

Хозяин жилища не верил в то, что происходило. Поначалу он подумал, что его разыгрывают, но, увидев наши серьезные лица, а особенно пристальный взгляд Жулика, вовремя спохватился и, тут же извинившись за заминку, решил продолжить торг.

Конечно же он оценил перстень в несколько раз дешевле, чем тот стоил на самом деле. Букварь снисходительно улыбнулся, взглянув так, что эта мразь тут же потупила взор, снял перстень с пальца и бросил его под ноги этому шакалу с таким презрением и гневом, что тот задрожал как осиновый лист и не знал, что ему делать: то ли наклоняться и брать, то ли стоять и ждать. Но алчность взяла верх, и, потихоньку согнувшись, искоса поглядывая на нас, он нашел в пыли цацку и, сжав ее в ладони, прижал кулак к груди.

Пока эта псина рыскала по земле, Букварь подозвал несчастную мать семейства и наблюдавших эту картину нескольких работниц кафе.

– Сейчас ты пойдешь в кафе и напишешь бумагу о том, что тебе уплачено сполна и твоя халабуда до лета принадлежит этим людям, а эти добрые женщины, если потребуется, подтвердят все увиденное, не правда ли? – уже совсем другим тоном обратился Мага к двум стоявшим в белых фартуках женщинам.

– Да, конечно, не беспокойтесь, мы все здесь друг друга знаем, да и живем все рядом, так что в обиду их не дадим. Всевышний все видит и вас вот послал в такой момент! Дай Аллах всем вам здоровья и вашим семьям тоже, – не умолкали они, пока не высказали все, что хотели.

Уркаган поблагодарил их от души за добрые пожелания, а затем вновь обратился к этому подонку:

– Остаток денег, которые ты должен нам с этого перстня, отдашь этой женщине. Сейчас же, при нас. Понял?

– Да, да, понял, я все понял и сделаю все, как вы сказали, клянусь вам белым светом и всем святым!

– Не клянись, ибо клятвы таких ничтожеств, как ты, ничего не стоят. Просто хорошенько запомни одно: через неделю мы будем возвращаться этой же дорогой, и, если ты не исполнишь к тому времени все, что должен, я тебе тогда не позавидую…

Затем мы переговорили с хозяином забегаловки, которому не надо было объяснять, кто есть кто, о том, чтобы он не мешал этим людям здесь побираться и сам помогал чем мог. А так как кафе это находилось на территории Дагестана, в нескольких километрах от Южно-Сухокумска, Букварь пообещал ему переговорить с кем надо о том, чтобы с него снизили налог на уплату в общаковую казну. Хозяин харчевни был несказанно рад неожиданно подвернувшемуся фарту, пославшему ему таких добрых клиентов, и также пообещал помочь несчастным.

Задержавшись таким образом возле этой забегаловки, мы только затемно тронулись в путь. Ровно через девять дней мы возвращались той же дорогой и остановились у того самого кафе. Семейства не было видно на улице, и это нас насторожило.

Позвав хозяина харчевни, Букварь сообщил ему радостную для того весть о снижении налога и спросил о несчастных. У них все было неплохо, мы убедились в этом, пока обедали.

Уже рассаживаясь по машинам, мы увидели бегущую в нашу сторону женщину. Запыхавшись, она подбежала прямо к Букварю, отдышалась несколько секунд, а затем, приподняв как-то неуверенно голову, спросила его с таким страданием в голосе, что у меня, стоявшего рядом, пробежали по телу мурашки:

– Прости, брат, ты уехал, столько сделав для нас, а я впопыхах даже не спросила, как тебя зовут, за кого мне молиться, какое имя произносить перед Всевышним?

Повисла довольно длинная пауза. Видно, и Уркагана ее тон задел за живое. Букварь о чем-то вновь задумался, потом обвел всех взглядом и, мило улыбнувшись ей, ответил:

– Молись, сестра, за бродяг и за их удачу на этой грешной земле, и да поможет тебе Аллах!

Уже закрывая свою дверцу, я услышал шелест купюр, которые Мага вложил в руку этой несчастной женщины, у которой по обеим щекам ручьем текли слезы. Думаю, этот поступок Букваря в немалой степени характеризует его внутренний мир, его душу истинного бродяги и глубоко порядочного человека.

Глава 11

Прошло несколько месяцев с тех пор, как мы с Лимпусом прибыли на родину и почти неотступно следовали за нашим братом, но в один из приездов в Махачкалу произошел неприятный инцидент с перестрелками, после которого мои кореша Лимпус с Махтумом оказались в тюрьме. Но и я ненадолго задержался на свободе.

Перед Новым, 1990 годом меня в буквальном смысле слова выкрали из туберкулезной больницы Махачкалы, где я успел пролежать всего несколько дней, и водворили в тюрьму. Но каким бы деспотом ни был тогдашний начальник СИЗО-1 Назаров, но и он отказался принимать меня в таком виде. Так что мусорам ничего не оставалось делать, как закрыть меня в четвертую туберкулезную зону, которая находилась в черте города, недалеко от моего дома, где шпана уже давно ждала меня, а больше всех, наверное, мой кореш Махтум.

Но это произошло не сразу. Я вновь стоял на краю могилы и в последнее время даже не мог самостоятельно передвигаться, больше недели пролежав в сырой одиночной подвальной камере тюрьмы. Я почти ничего не ел, и ко мне не подпускали даже вшивого лепилу, пока решалась моя судьба. В конечном итоге я был этапирован в зону.

Счастье и несчастье не предопределены заранее – человек вызывает то или иное своим поведением. Награда за добро и зло следует, как тень, за человеком. Что касается махачкалинской «четверки», как везде в ГУЛАГе называли махачкалинскую всесоюзную туберкулезную зону номер четыре, то для любого арестанта достаточно будет сказать, что из всех лагерей некогда могучего и нерушимого Советского Союза это была одна из двух самых лучших туберкулезных зон в стране. Первой по праву считалась «Ксани» – туберкулезная зона в Грузии, но после распада Союза прерогатива принадлежит махачкалинской зоне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению