На этот раз – да! - читать онлайн книгу. Автор: Лесия Корнуолл cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На этот раз – да! | Автор книги - Лесия Корнуолл

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Знаю, – перебил ее Кит. – Он проклят.

– Я не о проклятии говорю! Легенда – это совсем другое.

Меган уже не следила за безупречностью своего произношения, и нежный шотландский акцент казался таким обворожительным, что голова у Кита пошла кругом.

– И в чем разница?

Девушка задумчиво оглядела фасад старого замка.

– Проклятие – это нечто… ну, дурное. А вот легенда – она, скорее, сродни благословению. Это рассказ о людях, некогда тут живших… В легенде этой надежда на то, что здесь вновь возродится счастливая жизнь и что истинная любовь… – Щеки ее окрасил дивный румянец, словно распустилась прекрасная роза. – Ой, я что-то разболталась как дурочка! – Румянец на ее щеках сделался еще ярче. – Должно быть, я выгляжу ужасно! Неудивительно, что вы поверили в проклятие…

– У тебя лицо перепачкано, а платье все в паутине, – честно ответил Кит, умолчав о том, что все это ничуть не портит ее красоты.

Меган тотчас схватилась за щеки и принялась их отчаянно тереть, но заметила, что и ладони ее перепачканы сажей. Улыбнувшись, Кит продемонстрировал ей свои руки, вымазанные сажей, кровью и ржавчиной.

– Я выгляжу ничуть не лучше.

– Пойдем к озеру! – вдруг просияла девушка. – Вымоем хотя бы руки…

Спустившись вместе с ней к озеру, Кит украдкой наблюдал, как она, грациозно опустившись на колени, ополоснула руки в воде, а затем умыла лицо.

Сунув в воду руку, Кит поморщился:

– А озеро всегда такое холодное? Сейчас же середина лета…

– Ну разумеется, – кивнула Меган. – Вода в него стекает вон оттуда… – Она указала на снежные горные пики, ясно различимые вдали.

– Тогда плавать здесь я не стану, – сказал Кит.

Меган внимательно посмотрела на него:

– Так вы за этим купили Глен Дориан?

– Чтобы тут купаться? Вовсе нет, – заверил ее Кит. – Возле моей усадьбы в Дербишире протекает вполне теплая и небыстрая речка, где плавать одно удовольствие.

– В здешних горах есть озера помельче и потеплее, а еще водопады.

Кит смотрел, с какой нежностью девушка озирает долину… Да она, похоже, искренне и всем сердцем любит свою землю! У него снова перехватило дыхание, и по телу вновь пробежала дрожь вожделения.

– Так зачем вы купили Глен Дориан? – прищурилась Меган. – Не намереваетесь же вы сровнять его с землей?

Кит отвел глаза. Он чистосердечно полагал, что все это не более чем приключение, забава… что осенью он вернется в Лондон, к своим обязанностям, к выполнению своего святого и нудного долга… Полагал, что разгадает загадку сокровищ, руководствуясь дневником дедушки Натаниэля, и вернется домой. Он вовсе не собирался покупать этот островок вместе с развалинами замка! Теперь все это принадлежит ему, и он может делать, что ему вздумается, даже уехать домой. Отчего-то эта мысль показалась ему на удивление привлекательной…

– Нет, я не стану ничего рушить. Если я захочу что-нибудь тут выстроить, то это будет там, на холме, откуда открывается живописный вид на озеро и руины.

– Но это же Холм Майри! – ахнула девушка. – Это же часть легенды! Долгие годы напролет она стояла вон там, на скале, и ждала возвращения возлюбленного!

– А что потом с ней случилось?

Меган пожала плечами:

– Кто-то говорит, что он вернулся и увез ее отсюда в дальние края, прочь от этих мест, где они знавали и счастье, и горе… А другие считают, что она прождала его до самой своей смерти… Но кое-кто верит, что она до сих пор его дожидается.

Кит снова поглядел на вершину холма, словно и впрямь надеялся увидеть одинокую женскую фигуру, глядящую на дорогу, что ведет в долину, к замку. Но там никого не было. И Кит вдруг ощутил приступ горького разочарования…

– А что вы намерены тут выстроить? – полюбопытствовала Меган. – Охотничий домик в английском стиле?

– Пока я просто приехал познакомиться с этим краем. Мой двоюродный дедушка бывал тут когда-то, и он писал…

Меган прищурилась:

– О чем же он писал?

– Он был солдатом, – начал Кит и вдруг осекся.

…А что если Натаниэль приложил руку к разрушению и сожжению замка Глен Дориан? Что если в боли, страданиях и несчастьях жителей долины есть и его вина? Губы его плотно сжались.

– Он был здесь после Каллодена, да? – Меган произнесла это слово опасливо – так, словно здесь его произносить не следовало.

– Да, – кивнул Кит.

Глубоко вздохнув, она поднялась на ноги и побрела вдоль стены замка, гордо подняв голову. Кит зашагал следом за ней, стараясь не отставать. Но вдруг она остановилась так внезапно, что он чуть не сбил ее с ног. Инстинктивно Кит схватил ее за руку, чтобы девушка не упала. Однако она вырвалась.

– Это он сжег замок? – грозно спросила она.

На лице ее было написано омерзение, презрение и злость. Кит вдруг вышел из себя, раздраженный тем, что ему приходится отвечать за поступки людей, которых давным-давно нет на свете.

– Зачем я приехал сюда, вас вовсе не касается, миледи! Да будет вам известно, я хотел обрести здесь покой, побыть в тишине… подальше от светских трещоток вроде вас. Не пришло ли время напомнить вам, что это вы вторглись в мои владения? Я владелец этой земли и буду делать с ней все, что мне заблагорассудится, ясно вам?

Яростно сверкнув глазами, Меган присела в карикатурном реверансе:

– Ясно как Божий день, ваша светлость! Нет нужды звать пристава, чтобы взять меня под арест, позвольте пожелать вам всего наилучшего и откланяться!

С этими словами девушка повернулась к нему спиной и пошла по направлению к дамбе, а Кит, прислонясь к холодной стене башни, глядел ей вслед. Плащ ее трепетал на ветру, словно крылья, а спутанные темные волосы прихотливо вились вокруг горделивой головки. Она сейчас ангела напоминала… или призрака. И помимо воли Кит снова взглянул на Холм Майри. Но там по-прежнему никого не было видно, и граф в полном одиночестве наблюдал, как удаляется возмущенная, оскорбленная им леди Меган Макнаб. Вновь налетел ветер, загудел в камнях, взъерошил сухую траву, и шелест ее внезапно преобразовался в подобие какого-то дьявольского смеха…

Завтра Кит прихватит инструменты и всерьез примется за поиски сокровища, скрытого в старом замке. А сейчас вернется в гостиницу и скоротает вечер за чтением дневника дедушки Натаниэля. Ему во что бы то ни стало нужно узнать, что здесь произошло…

Глядя вслед удаляющейся Меган Макнаб, граф от души надеялся, что поиски истины и сокровищ не займут чересчур много времен. Потому что ему вовсе не нужна проблема в лице хорошенькой женщины… Да что там, обворожительной, потрясающей красавицы, притом еще и незамужней!

Глава двенадцатая

Меган проскользнула в дом через кухню и прокралась по черной лестнице к себе в комнату. Слава богу, никто ее не заметил. Когда к ней явилась Алана, она как раз отчаянно терла лицо полотенцем, смоченным в холодной воде, силясь унять бушующую ярость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию