Вызывающий демонов. Книга 1. Неофит - читать онлайн книгу. Автор: Таран Матару cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вызывающий демонов. Книга 1. Неофит | Автор книги - Таран Матару

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Глава 54

– Флетчер. Проснись.

Голос Отелло, казалось, доносился откуда-то издалека. Кто-то осторожно тронул его лицо.

– Ты сделал это, Флетчер, – прошептал Отелло. – Ты победил его!

– Я победил? – непонимающе спросил Флетчер, открывая глаза.

Он увидел перед собой торжествующее лицо Отелло. Зеленые глаза гнома искрились от радости.

– Ты нас всех посрамил. Таркин до потолка взлетел, когда взорвался его щит. Буквально. Если бы Захария не создал энергетическую подушку и не поймал его, он бы сейчас рядом лежал.

Флетчер сел и понял, что он в лазарете. На соседних койках лежали Ловетт и Сильва, обе неподвижные и затихшие. Сариэль лежала под кроватью Сильвы, тихо похрапывая.

– Как она? – спросил Флетчер, смахивая с лица эльфийки выбившуюся прядь серебристых волос.

– Мадам Фэйхэвен сказала, что с ней все хорошо будет. Но исцеляться ей придется самой, как и мне. У нее рука в двух местах сломана.

Отелло поглядел на Сильву, и на его лице отразились смешанные чувства. Потом он крепко сжал ее руку.

– Мы бы без нее не победили, сам понимаешь. Она победила Исадору и ослабила Таркина, страшно рискуя собой. Могла слить, как я. Но решила драться, хотя и знала, что не сможет победить.

– Она вдвое лучший воин, чем я, – сказал Флетчер, глядя, как поднимается и опускается грудь эльфийки.

– Вы оба это сделали, в конечном счете, – с едва заметным разочарованием сказал Отелло. – Хотел бы я отцу сказать, что я все сделал. Очень хотелось, чтобы Форсисы знали, что именно гномы лишили их победы.

– Отелло, гномы дали мне оружие для этой победы, а если бы не ты, я бы потратил кучу энергии, воюя в полуфинале с Тадеусом, – сказал Флетчер, глядя гному в глаза. – Мы трое это сделали. И даже Сераф сыграл свою роль. Уверен, он не стал сдаваться, когда дело дошло до боя с Таркином. Просто хочется, чтобы Сильва могла вместе с нами отпраздновать победу.

– Она это еще сделает, – сказал Отелло, устало потирая глаза. – Это будет первое, что я ей скажу. Черт, наверняка ей предложат должность, сразу же как она очнется.

– Как и тебе, Отелло. Гномам-новобранцам нужен командир. Дойдя до полуфинала, ты показал, что ты достойный кандидат на такой пост. Не забывай, зачем ты здесь. Чтобы доказать, что гномы – достойные союзники, – сказал Флетчер.

– Это так, – ответил Отелло, ухмыляясь. – Я об этом и не думал. Сципион теперь наверняка позволит Атилле поступить в академию. В конце концов, он же мне двойняшка. Первое, чему я теперь хочу научиться, так это как Инквизиция выявляет адептов. В гномьих батальонах нужны боевые маги.

– Можешь на это рассчитывать. Это один из первых вопросов, который я вынесу на совет, если смогу, – сказал Флетчер.

Он ощутил мимолетную тревогу, представив себе длинный стол в темной комнате, за которым сидят самые могущественные люди королевства. Там будет и Захария, который, конечно же, попытается дискредитировать его при любой возможности. Пусть двойняшки Форсисы и проиграли, но остался их отец, который представляет еще большую проблему.

На лестнице послышались шаги, и вскоре в дверях появилось радостное лицо Серафа.

– Парни, Сципион меня за вами послал, если сможете дойти. Они скоро начнут раздавать должности. Пошли!

Он скрылся, и они услышали топот, когда он побежал вниз по лестнице.

– Надежды юношей питают, – со смехом сказал Отелло. – Помоги мне спуститься, а? Я на эту проклятую ногу вообще ступить не могу.

– Клянусь, похоже, мне суждено полжизни провести в качестве подпорки для раненых гномов, – пошутил Флетчер.

Скинув ноги с кровати, он встал. На мгновение закружилась голова, но он сделал пару глубоких вдохов, и это прошло.

– Наверное, мы отличная парочка сейчас, – сказал Флетчер, обхватывая Отелло за плечи и хватаясь покрепче. – Я думаю, что мне твоя помощь нужна не меньше, чем тебе – моя.

Он вздрогнул, принимая на себя часть веса Отелло. Все тело отозвалось болью.

Они ковыляли по лестнице и коридорам, останавливаясь каждые несколько метров, чтобы отдохнуть. Флетчер еще никогда не чувствовал такой слабости и боли. От каждого движения тело будто пронзало ею.

– Давай, нельзя опаздывать за капитанским званием, – сказал Отелло.

Словно в напоминание о грядущем звании, им на каждом шагу попадались военные трофеи и оружие, украшавшие коридоры. Внезапно они приобрели для Флетчера новое значение. Спустя несколько недель может так случиться, что какой-нибудь орк будет махать на него таким устрашающим оружием. Поежившись, он отвел взгляд.

В атриуме толклись дворяне и генералы, и все взгляды упали на вошедшую парочку. У кого-то во взгляде был даже страх.

– Чистейший, беспримесный гений! – воскликнул Сципион, решительно идя к ним. – Нанести на кожу татуировки, чтобы избавиться от этапа рисования символов. Это огромный прыжок вперед в технологии боевой магии. Как мы, ради всего святого, раньше не догадались?

Флетчер увидел позади Сципиона Таркина. Отец отчитывал его, и парень склонил голову, стыдясь. Другие новички сидели на скамьях, которые принесли из столовой, молча ожидая церемонии присуждения должностей.

– Будь уверен, я еще расспрошу тебя обо всех этих татуировках позже. Итак, генерал Каванао, несите бумаги, и мы зачисляем Флетчера. Когда там королевский совет, в следующем месяце? Надо будет нанять ему учителя, чтобы он изучил политическое устройство Хоминума, поскольку, как простолюдин, он в нем ничего не смыслит.

Сципион суетился вокруг Флетчера, будто заботливая мамочка, готовая пыль с него сдувать.

Флетчер стоял молча, глядя в пол и ожидая, когда все закончится. Сейчас он с радостью отдал бы звание капитана за десять минут хорошего сна.

И тут распахнулись главные двери. Сквозь атриум пронесся порыв ветра. Снаружи стояли три силуэта. Затем дубовые двери снова с грохотом захлопнулись.

Когда глаза Флетчера снова приспособились к полумраку, он с тревогой увидел, что это были Рук, Тернер и Мерфи. У Инквизитора было торжествующее лицо, и он двинулся к нему.

У Флетчера упало сердце, когда он увидел в руке у Тернера наручники.

– Отелло! – ахнул он. – Пинкертоны!

– Что все это значит? – выпалил Сципион, когда Пинкертоны протолкались меж стоящих дворян. – Это закрытое мероприятие.

– Мы здесь за ним, – сказал Мерфи, кивая в сторону Флетчера и Отелло. – У нас срочный ордер на арест.

Флетчер встал впереди гнома, пошатываясь.

– Если хотите забрать его, сначала пройдите мимо меня.

Мерфи сделал шаг вперед и злобно улыбнулся.

– Флетчер Вульф, ты арестован за покушение на убийство Дидрика Кэвелла, – провозгласил он, защелкивая наручники на его запястьях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению