Миссия чужака - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Якимов cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия чужака | Автор книги - Сергей Якимов

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Джек чертыхнулся. Если притаившийся где-то рядом Макк Ферсон видел эту сцену, то боятся его на данный момент не следует, так как он сейчас не дееспособен от распирающего его смеха.

Тем временем у скамьи полным ходом разворачивалась настоящая «черная» комедия. Пара четрийцев явно решила, что на них напал маньяк…

Он понимал, что соваться в вестибюль отеля бессмысленно, а главное опасно. Инопланетяне, в большинстве своем, опустили бы руки (если они, конечно, у них имелись) перед этой проблемой, решив, что незаметно попасть в отель невозможно, ты всегда будешь зафиксирован сканером на входе.

Но он-то был человеком!

Отъехав от отеля на квартал, Макк Ферсон покинул машину и вернулся назад пешком. Но вернулся не к главному входу, а зашел с тыла.

Перед ним плавно открылись двери служебного входа отеля. Большинство инопланетян надпись: «Посторонним убедительная просьба не входить!», заставила бы остановиться, но только не его!

Небольшой робот-погрузчик уступил ему дорогу. Ферсон так уверенно шел по служебным помещениям, что встретившийся ему работник отеля – маленький ймолунг в одежде повара – даже не проводил его удивленным взглядом, ибо был точно уверен, что посторонних в этих помещениях нет, а этот человек, видимо, какой-то новый служащий.

Также уверенно прошествовав мимо еще двух работников, Ферсон нашел служебную лестницу и поднявшись на второй этаж, вышел в коридор, где превратился в жильца. Улыбнулся паре пожилых хонтийцев и, дождавшись, когда они исчезли за поворотом, подошел к двери номера, где остановился Джек Маркофф.

Еще раз оглядевшись по сторонам и убедившись, что коридор пуст, он постучал. Прошла минута, а ответом была тишина. Или Маркофф крепко спит и не слышит, или его нет в номере. Неужели он уподобился другим туристам и любуется красотами ночного города? Макк Ферсон даже слегка разочаровался в нем.

Постучав еще раз и снова не услышав за дверью шагов, подошел к соседнему номеру. В нем остановилась Карина Львовски.

Он постучал и практически сразу услышал легкие приближающиеся шаги…

Мужчина-четриец схватил Мартина за руку, держащую парализатор, а женщина изо всех сил толкнула его в сторону пруда. Так как свои совместные действия по усмирению маньяка пара не обговаривала, получилось, что вместе с человеком в воду полетел и четриец. Женщина же бросилась к неподвижно лежащему подростку.

Наблюдая за этой потасовкой, Джек быстро обходил пруд, находу набирая номер телефона Карины.

Мартин и четриец одновременно вскочили, зло уставившись друг на друга: четриец думал, что перед ним маньяк, а Мартин не мог понять, почему его искупали. Он посмотрел на хлопочущую над сыном четрийку и, кажется, уже начал соображать, в чем дело, когда доблестный отец семейства бросился во вторую атаку, намереваясь все-таки завладеть парализатором.

Мартин, как оперативный сотрудник СОПа, был обучен приемам рукопашного боя. Он отступил в сторону, намереваясь сделать подсечку, но четриец так вцепился в его рукав, что они вдвоем, подняв тучу брызг, с громким плеском свалились в воду.

Джек был на полпути к ним, когда Карина взяла трубку. – У нас здесь небольшая проблема! – сказал он, качая головой при виде двух плещущихся в пруду представителей разумных рас Галактики и осозновая всю трагическую глупость этой ситуации. – Будь готова выехать объясняться с полицией. И предупреди Орли… – А что стряслось? – Мартин парализовал паренька-четрийца, которого и он, и я принял за маньяка. И теперь тут… – Секунду! Стучатся в дверь. Может это Орли, тогда расскажешь и ему!

Джек услышал в трубке легкие шаги и понял, что Карина пошла открывать дверь. Было хорошо, если б там действительно оказался Орли.

Когда Джек появился у скамьи, Мартину удалось-таки усмирить четрийца. – Я сотрудник Службы Охраны Правопорядка, – спокойно произнес он, стоя по колено в воде, а Джек продолжил за него: – И здесь произошло недорозумение…

Женщина подняла голову, посмотрела на Джека и что-то прокричала на своем языке, после чего четриец задергался с удвоенной энергией, а Джек резонно решил, что его тоже приняли за маньяка или хотя бы за его напарника…

Направляясь к двери, Карина услышала, как Джек сказал что-то о недорозумении, потом раздался приглушенный расстоянием женский крик и донесся плеск воды. – Что у вас там происходит? – обеспокоенно спросила она, открывая дверь, но Джек, видимо, уже не слушал.

На пороге, улыбаясь, стоял человек.

Карина просто потеряла дар речи, когда узнала его.

Это был Макк Ферсон. – Не пугайтесь! Я хочу все объяснить! – произнес он скороговоркой, заходя в номер. – Вы ведь сотрудница СОПа, вы знаете, что я являюсь главным подозреваемым, – он закрыл за собой дверь, – но я не совершал ничего противозаконного!..

Карина отступала, ничего толком не понимая. – …Ничего противозаконного, тем более эти убийства! – Но почему вы попытались скрыться?.. – А я люблю быструю езду, – как-то странно улыбнулся Макк Ферсон.

Джек быстро достал свою карточку сотрудника СОПа и, подняв ее высоко над головой, громко произнес: – Мы представляем Службу Охраны Правопорядка! Здесь произошло досадное недорозумение. Ваш сын по понятным причинам был принят за маньяка, операция по поимке которого проходит на этом самом месте. Вы ведь наверняка смотрели выпуски новостей и знаете, что вот на этой скамье полторы недели назад было совершено убийство… И прекратите брыкаться!!!

Четриец замер от окрика, а Мартин, отпустив его, выбрался из воды. – Сейчас мой коллега приведет вашего сына в чувство, – обратился Джек к женщине и краем уха услышал в телефоне голоса. – …тем более эти убийства! – произнес какой-то незнакомый голос. – Но почему вы попытались скрыться? – спросила Карина, как показалось Джеку, несколько испуганным голосом. – А я люблю быструю езду. Для меня здесь слишком суровые ограничения скорости, а тут такой повод…

Забыв о четрийцах и Мартине, Джек приник к телефону, слушая этот странный разговор. Он не мог понять, кто находится в номере Карины, но по спине его все-равно пробежал холодок. – Я вас не понимаю… – произнесла Карина, но неизвестный перебил ее вопросом: – А с кем это вы говорите? Случайно не с Джеком? – Вы ведете себя несколько странно… – А знаешь почему?

Голос прозвучал намного отчетливей, говоривший, видимо, наклонился к Карине. – Потому что я сам несколько странный!..

Связь оборвалась. Видимо, неизвестный нажал кнопку сброса.

Джек понял причину пробежавшего по спине холодка. Он понял, _кому принадлежит этот голос!

Четрийцы и Мартин удивленно уставились на его убегающий силуэт.

– Присядь! – вежливо сказал Макк Ферсон, взяв из рук Карины телефон. – Так все-таки, ты говорила с Джеком? Или я ошибаюсь?

Карина не знала, что отвечать. Она попросту не знала, что делать! Мысли метались у нее в голове, и ни одну из них она не могла ухватить.

Почему Макк Ферсон пришел сюда? Почему ведет себя так странно? И, наконец, убийца ли он? – Э-эй! – Он помахал перед ее глазами рукой. – Очнись! Где сейчас Джек? – Сначала я попросила бы вас ответить на мой вопрос, – сказала Карина, сделав попытку подняться с кресла, но была жестко усажена обратно. – Где Джек? – спросил Макк Ферсон с явной угрозой в голосе. Взгляд его сделался ледяным и буквально пригвоздил девушку к спинке стула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению