Дом на Холодном холме - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на Холодном холме | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Должно быть, так.

Есть только один способ узнать, понял он.

18

Вторник, 15 сентября

Олли вернулся домой вскоре после девяти утра и расстроился: никаких фургонов и грузовичков возле дома не было, то есть рабочие не приехали. Пока что не появился ни один солдат из его маленькой строительной армии. Олли поспешил в кабинет и следующий час посвятил сайту Чамли. Он еще раз тщательно все проверил и к одиннадцати запустил сайт в работу. Они обменялись парой имейлов, Олли устранил какие-то мелкие недостатки, и вскоре сайт заработал идеально, а Чамли был счастлив.

Потом он позвонил своему специалисту по компьютерам, Крису Уэббу, который знал все, что только возможно, о компьютерах Apple Мае – и даже больше, чем все, – чтобы поговорить насчет того самого снимка старика, что неведомо откуда появился в его телефоне ночью. Пока они беседовали, Олли отправил Уэббу фото по почте.

– Может, ты лунатик? – предположил Уэбб.

– Но фотография сделана при дневном освещении!

– Странно, – протянул Уэбб после долгой паузы. – Я сейчас просматриваю все твои альбомы, что хранятся на облаке, и на всех фото есть дата – кроме этого. Ни даты, ни геолокации. Оно вроде как возникло из ниоткуда, дружище.

– Да. Так оно и есть.

– Знаешь, я думаю, вот как это могло случиться.

– Как?

– Может, ты просто ответил на звонок, пока болтал с этим старым парнишкой, и нечаянно нажал на «камеру»?

– Может быть… только я уверен, что не вынимал телефон из кармана, пока мы разговаривали, – сказал Олли. Только в том моем сне, мысленно добавил он.

– Я по опыту знаю, что эти фотоприложения иногда делают действительно странные вещи. О таком я еще не слышал, но думаю, это вполне может быть глюк. – Олли услышал, как Уэбб попил что-то через соломинку и продолжил: – Помнишь, как в старые времена люди отдавали фотопленку в мастерскую, чтобы ее проявили?

– Это было сто лет назад.

– Ну да. Так вот, бывало такое – со мной лично пару раз, – что, когда я получал свои фотографии, среди них вдруг оказывался совершенно посторонний снимок. Вообще чужой. Чей-то ребенок, например, или пара в отпуске.

– И ты считаешь, в моем случае то же самое? Крис, такое совпадение было бы просто… да это безумие. Я виделся с парнем на прошлой неделе, говорил с ним, потом сегодня утром я просыпаюсь, и хлоп! – в моем телефоне его фотография. Подумай сам, какова вероятность? Каковы шансы, что облако перекинуло именно его фото ко мне? Один к… тримиллиардиону?

– Ну… совпадения все же случаются.

– Да знаю я, но такое?! Я просто… – Олли растерянно замолчал.

Уэбб тоже замолчал. Когда он снова заговорил, его тон уже не был таким уверенным:

– Извини, Олли, но это единственное объяснение, что я могу предложить. Что касается любых других – тут я в полном тупике. Я поспрашиваю ребят из Apple, которых знаю; посмотрим, что они скажут. Как часто такое вообще происходит.

– Крис… буду очень тебе благодарен.

Олли дал отбой и уставился на снимок старика. Фон был размыт, так что, где он находится, сказать было невозможно. Он в который раз увеличил лицо, чтобы удостовериться, что он точно не ошибается. Но нет. Никакой ошибки. Это было определенно его лицо, его вересковая трубка, та самая сучковатая кривая палка, та же прическа с чудной челочкой, слезящиеся глаза. Во всем, что касалось компьютеров, Крис Уэбб обычно оказывался прав. Значит, его предположение, каким бы диким оно ни казалось, являлось единственным возможным объяснением.

Переодевшись в джинсы и толстовку, Олли спустился вниз и натянул резиновые сапоги, «ранний» подарок Каро на день рождения. Она вручила их ему еще в прошлом месяце. Олли уже говорил Каро, что его день рождения им придется отпраздновать скромно – просто ужин с парой друзей, а большая вечеринка подождет, пока хоть немного затянется брешь, пробитая в их финансах покупкой и ремонтом дома. Буквально тут же прибыли строители с извинениями – как выяснилось, их задержал поставщик, и они ждали какой-то заказанный влагостойкий материал. Но ни водопроводчик, ни электрик, к сожалению, так и не объявились.

Олли надел бейсболку и пошел вниз по тропинке быстрее, чем обычно. Моросил мелкий противный дождь, но у него было неотложное дело, поэтому погода его не смущала. Он глубоко ушел в свои мысли и даже не обратил внимания на смешных альпак на поле справа, которые из любопытства подошли совсем близко к ограде.

Олли мельком взглянул на зловещих драконов, что украшали верхушки столбов ворот, и остановился: красный почтовый фургон взбирался вверх по холму, включив правый поворотник. Фургон остановился рядом с ним, и водитель поприветствовал его.

– Мистер Хэркурт? – Он протянул ему несколько конвертов, стянутых резинкой. – Отдать их вам сейчас или положить в почтовый ящик?

– Не могли бы вы довезти их до дома, если можно?

– Конечно! Ну как ваш переезд – все в порядке?

– Более или менее! Скажите, пожалуйста, а как часто вы забираете отсюда почту? – Олли посмотрел на маленький красный почтовый ящик «Королевской почты» на обочине тропинки, полускрытый густым кустарником.

– Раз в день – около половины пятого по рабочим дням, около полудня по субботам. Если вдруг не успеете отправить, то вам лучше будет доехать до почты в Хэссоксе.

Олли поблагодарил почтальона, и фургон поехал дальше. Больше на тропинке никого не было, и Олли слегка расстроился. Из-за влажности запахи травы и листьев казались острее и приятнее, и Олли с наслаждением вдыхал их аромат, пока спускался к подножию холма.

Через несколько минут он толкнул ворота «Садового коттеджа» и двинулся по дорожке к дому. Покосившаяся парадная дверь была, как и в прошлый раз, чуть приоткрыта.

– Здравствуйте! – крикнул Олли.

Вышла Энни Портер в грязных вельветовых штанах; ее руки были запачканы глиной. Судя по всему, она была действительно рада увидеть Олли снова.

– Олли! Входите же скорее! Я знаю – вы явились за моим ликером из бузины, да? Эта штука – прямо наркотическое зелье. В деревне его называют «кокаин Холодного Холма»!

Олли засмеялся.

Вскоре они уже сидели за маленьким сосновым столиком в кухне. Энни Портер вымыла руки, заварила кофе, открыла жестянку и выложила на тарелку домашнее печенье. Олли терпеливо ждал подходящего момента.

В конце концов кофе достаточно настоялся, и Энни уселась напротив него.

– Хорошо, что вы пришли, – не пришлось мне самой ковылять к вашему дому. Я уже приготовила вам несколько бутылок ликера и еще имбирный мармелад.

– Спасибо большое!

– Ну, я уже говорила – это большая радость, когда в нашем захолустье появляются новые лица. – Олли добавил себе в кофе молока и передал молочник Энни. – А знаете, я много думала про того парня, о котором вы меня расспрашивали. Вот уж вы меня озадачили. Так я и не вспомнила, кто бы это мог быть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию