Интриганка-2. Продолжение романа Сидни Шелдона - читать онлайн книгу. Автор: Тилли Бэгшоу cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Интриганка-2. Продолжение романа Сидни Шелдона | Автор книги - Тилли Бэгшоу

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Огаст понятия не имел, в какую неприятность влипла Лекси на этот раз. И знать не хотел. Однажды она уже оживила труп «Крюгер-Брент», и за это он будет вечно ей благодарен. Но еще одного скандала они не переживут.

Даже Лазарь не восставал из мертвых дважды.

Глава 31

Грета, няня Максин Макгрегор, пропустила драматический арест хозяйки. Тридцатилетняя шведка с белыми волосами и сильными бедрами, словно созданными для вынашивания детей, Грета Соренсен служила няней вот уже девять лет. Достаточно долго, чтобы знать: подобная работа на богатых и знаменитых клиентов вроде Лекси Темплтон со стороны должна казаться завидной, но на деле чертовски трудна. Сегодняшнее нашествие гостей взбудоражило ребенка, и Грета с трудом его убаюкала. Теперь, когда подопечная наконец дремала в колыбельке, няня прикорнула на диване в детской и громко храпела под передачу «Кто хочет стать миллионером?».

Вошедший Гейб тряхнул ее за плечо.

– Простите, сэр, – встрепенулась Грета. – Закрыла глаза на минутку, чтобы немного отдохнуть. Максин крепко спит в соседней комнате. Стоит ей пошевелиться, и я тут же просыпаюсь.

– Все в порядке, Грета.

– Я думала, вы и миссис Макгрегор уехали в свадебное путешествие. Хотите попрощаться с малышкой?

– Собственно говоря, планы изменились. Миссис Макгрегор… э… задержали. Она прилетит к нам через день-другой.

– К нам? – растерялась няня.

– Да. Мы решили взять Максин с собой. Лекси сказала, что не вынесет разлуки с ней. Так что сегодня вы летите со мной. Сколько времени вам потребуется, чтобы собрать вещи?

Грета поморщилась и выключила телевизор.

– Через час все детские вещи будут собраны, сэр.

Почему богачи вечно меняют планы в последнюю минуту?! Путешествовать с ребенком – все равно что готовить сложную военную операцию. Нельзя вот так просто схватиться и бежать!

– У вас двадцать минут! – отрезал Гейб. – Попросите одну из горничных помочь вам, если возникнет такая необходимость. У причала ждет лодка, которая перевезет нас на материк. Оттуда до аэропорта рукой подать.

– Могу я спросить, сэр, куда мы едем?

– Острова Теркс и Кайкос в Карибском море.

– Вот как?

– Не стоит так волноваться, – утешил Гейб. – Вам там понравится.


Суперинтендант Джон Кэри чувствовал, как по спине ползут струйки пота. Он сильно рисковал, арестовав Лекси Темплтон прямо здесь, в Дарк-Харборе, и приказав привезти в местный полицейский участок для допроса. Дело о мошенничестве обещало быть самым шумным за все последние годы. Если хотя бы одно слово выйдет за пределы этого участка, все захотят поучаствовать в расследовании: ФБР, отдел по борьбе с экономическими преступлениями, Интерпол. Но Джон Кэри оставит их с носом. Путь ждут своей очереди.

С чего это он должен позволить ФБР вмешаться и отнять у него заслуженную славу? Он произвел арест, все чисто, без лишнего шума. Все, что теперь ему нужно, – искреннее, добровольное признание.

– Итак, мисс Темплтон, давайте к делу. Скажите, это вы придумали обанкротить «Крюгер-Брент лимитед»? Или мистер Колепп?

Марк Хамбли, адвокат Лекси, настоящий бультерьер в человеческом обличье, прошептал ей на ухо:

– Вам необязательно отвечать на этот вопрос.

Лекси знала Марка много лет. Приземистый широкоплечий мужчина с толстой шеей и короткими мускулистыми руками выглядел скорее боксером, чем адвокатом, а судебный зал считал чем-то вроде ринга. Недаром многие обвинители покидали заседание, на котором Марк выступал в роли защитника, чувствуя себя так, словно выдержали десять раундов с Годзиллой. Многие защитники считали своим долгом умасливать жюри присяжных, старательно выставляя напоказ все нюансы и оттенки в доказательствах. Но не Марк Хамбли. Он наезжал на присяжных, как самосвал, и это качество было одним из многих, которые ценила в нем Лекси.

Слава Богу, что она пригласила его на свадьбу! Будь Марк сейчас в Нью-Йорке, ей бы пришлось пригласить местного адвоката…

При этой мысли ее передернуло.

– Было ли вам известно о намерениях мистера Колеппа сбежать в Южную Америку? – продолжал давить суперинтендант.

Марк Хамбли покачал головой. Значит, отвечать не стоит.

– Когда вы в последний раз говорили с мистером Колеппом?

Марк снова тряхнул головой.

Суперинтендант Кэри терял терпение. Что вообразил себе этот модный нью-йоркский адвокат? Забыл, с кем имеет дело?

– Слушай, ты, наглый хам! Я спрашиваю леди! Не тебя! Своим молчанием она оказывает себе дурную услугу. Как, по-твоему, отнесется жюри к подобным записям допроса?

– Все в порядке, Марк, – неожиданно заговорила Лекси. – Я с радостью отвечу на вопросы суперинтенданта. Мне нечего скрывать. Вы можете ехать домой.

Марк онемел от изумления. Лекси Темплтон – умная и хитрая кошечка. Не хочет же она говорить с этим олухом без адвоката? Такого просто быть не может!

– Лекси, доверьтесь мне, это плохая идея. Сейчас вы просто не способны мыслить здраво.

– Честное слово, Марк, все будет хорошо.

Лицо Кэри расплылось в торжествующей ухмылке.

– Вы слышали ее, Марк? Поезжайте домой.

– Может, у вас найдется более уютная комната, суперинтендант? – ослепительно улыбнулась Лекси той самой улыбкой, которая немного раньше растопила сердце детектива Санчеса. – У меня предчувствие, что это займет немало времени. А здешние стулья ужасно твердые.

– Лекси, опомнитесь, это безумие, – взмолился Марк. – Не разговаривайте с глазу на глаз с этим идиотом.

«С этим идиотом?!»

Джон едва удержался, чтобы не схватить Марка за горло и не задать хорошую трепку.

– Ты оглох, приятель? Она просила тебя уйти.

Марк беспомощно уставился на клиентку, но та стояла на своем. Тогда он молча взял портфель и вышел. Суперинтендант воззрился на Лекси. Эта женщина начинала ему нравиться.

– Мы перейдем в кабинет номер три, миссис Темплтон. Там есть диван. Если хотите, я попрошу своих парней принести вам ужин.

– Буду очень благодарна. Спасибо.


Грета Соренсен выглядела крайне встревоженной. Она сидела на заднем сиденье лимузина. Гейб вел машину в аэропорт.

– Послушайте, мистер Макгрегор… Я боюсь неприятностей…

– Никаких неприятностей, если вы будете придерживаться той истории, на которой мы условились. Авиакомпания обо всем уведомлена.

Грета нахмурилась:

– Я все-таки не уверена.

Гейб вытащил чековую книжку.

– Может, пятьдесят тысяч долларов вернут вам уверенность?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию