Просто верь! - читать онлайн книгу. Автор: Робин Грейди cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто верь! | Автор книги - Робин Грейди

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Декс обхватил ее за плечи:

— Послушай, никто не стал бы тебя судить за то, что ты хотела предупредить Риз. Итак, ты взошла на сцену, чтобы поздравить их…

Шелби покачала головой:

— Нет. Я вырвала микрофон из чьих-то рук, велела приглушить музыку и рассказала о том, что видела. Затем поведала, как развивался наш роман, заострив все внимание на том, как Курт хотел прибрать к рукам землю отца, соблазнив меня. А когда сообразил, что я могу умереть и он не получит желаемое, тут же бросил меня, как какую-то ненужную вещь, и обратил свое внимание на мою лучшую подругу. На риз, с которой я росла и которая была мне как сестра…

— И тогда одни стали тебя утешать, а другие отправились линчевать этого ублюдка? — предположил Декс.

— Курт поднялся на сцену, улыбнулся мне с грустной улыбкой и сказал, что понимает сестринскую солидарность. Оказалось, женщина, с которой я его видела, которая, кстати, находится здесь же, его собственная плоть и кровь.

— Черт! — простонал Декс.

— Только тут я вспомнила о его сестре, о которой он мне рассказывал. Видимо, он связался с ней по поводу предстоящей помолвки, и она приехала. А я на следующий день уехала из Маунтин-Риджа.

Декс прижал ее ближе к себе.

— Да, он по-прежнему скользкий червяк, — сказал он.

— Ты не знаешь, сколько раз в своей голове я прокручивала ту сцену, жалея, что не могу ее изменить.

— У тебя есть смелость, и не позволяй никому думать иначе! Лучше говорить правду, чем молчать.

Может быть, им с Коулом тоже стоило сказать отцу, в какие игры за его спиной играет Элоиза? Кто знает, возможно, они уберегли бы Гатри от проблем? Но что, если отец посмотрел бы на них как на идиотов? Ведь говорят же, любовь слепа…

Декс убрал прядь волос с ее розовой щеки.

— Самое важное, что имеет значение, — заметил он, — это то, что ты теперь свободна.

— Произошедшее стало для меня уроком. Теперь я не буду такой наивной и доверчивой.

Декс хотел поддержать ее в правильности этого решения, когда зазвонил его телефон.

Он ответил. Послушав несколько секунд, Декс почувствовал, словно кто-то невидимой рукой дал ему под дых. Он был готов почти ко всему, но не к этому.

Он поблагодарил офицера, позвонившего ему, и отсоединился. Ему не могло это привидеться даже в кошмаре.

— Случился пожар, — сказал он.

На лице Шелби отразился ужас. Она схватила его за руку:

— Где? Кто-нибудь пострадал?

— Мой дом спалили дотла. — Выругавшись, Декс открыл дверцу автомобиля. — Полиция хочет встретиться со мной как можно раньше.

Глава 13

В Калифорнии день ожидался жаркий.

Декс остановился за полицейской лентой, глядя на развалины, которые когда-то были его домом. Рядом с ним, держа руку на его поясе, словно удерживая от возможного поспешного шага, стояла Шелби.

— Мне так жаль, Декс, — произнесла она.

— Ладно, это был всего лишь дом, — стараясь говорить как можно беззаботнее, сказал он.

Очень уютный дом, в котором ему нравилось жить. Которым Декс гордился. Но кирпич и дерево можно заменить…

— Я скорее сержусь от того, что могло бы быть, если бы внутри кто-нибудь был. Если бы я не снял тот номер… Если бы ты или Тейт были внутри…

— Может, это был несчастный случай? — спросила Шелби.

— Эксперты скоро выяснят причину пожара.

— А если выяснится, что пожар был устроен намеренно?

Тогда появятся вопросы, на которые предстоит ответить.

Декс долго говорил по телефону с частным детективом. Бывший полицейский пока не напал на след. Камеры наблюдения были установлены и внутри, и снаружи дома. Помогут ли они в расследовании? Если это удастся, то наружу всплывет и та давняя история с пожаром.

Декс потер лоб.

Что ему делать? Может, найти хорошего адвоката? И удвоить свои усилия, чтобы не пострадали те, кто ему дорог?

— Они что-нибудь найдут, — сказала Шелби, кладя руку на его локоть. — Кто бы ни стоял за этим, он сумасшедший.

Декс глубок вздохнул.

— Я справлюсь, — сказал он.

— Я знаю, это тяжело, но мне кажется, тебе следует рассказать все полиции. Это может быть только началом.

Декс простонал про себя. В Маунтин-Ридже с Шелби он отлично проводил время. Но Декс ненавидел, когда его к чему-нибудь принуждали. У него были собственные мозги и собственные правила.

— Декс, ты меня слышишь?

Он прошел к южной стороне своей обуглившейся собственности.

Шелби последовала за ним.

— Почему бы нам не сесть в машину и не…

— Ты не любишь тех, кто принимает неверное решение?

Шелби на миг опешила.

— Но это другая ситуация, — наконец сказала она. — Тебе надо обо всем рассказать, и срочно!

Декс зашагал дальше.

— Если твой друг во всем не признается, тебе придется сделать это за него! — прокричала ему вслед Шелби.

— И посадить его в тюрьму?

— Если бы он был твоим настоящим другом, он бы не поставил тебя в такое положение.

— Люди делают ошибки.

— Может, тогда мне стоит пригласить Риз и Курта на ужин?

— Ты не можешь сравнивать свою ситуацию с этой!

— Не могу, — признала Шелби. — Но ты хотя бы должен повидаться с этим другом. Сказать ему, что случилось. Если ты это сделаешь, он может…

— Шелби, я не хочу его сдавать!

— А как насчет Тейта? — настаивала Шелби. Из Оклахомы они полетели прямо в Сиэтл, где вручили Тейта в заботливые руки Тиган, а сами отправились в Лос-Анджелес. — Мальчик не сможет приехать сюда, пока кое-кто не окажется за решеткой.

— Ладно, ладно. — Декс тяжело вздохнул. Решение наконец-то было принято. — Я поговорю с Джоэлом. Скажу, что ему надо делать.

— Ты правда с ним поговоришь?

Ему надо было увидеться с оценщиками из страховой компании. Завтра он свяжется с Джоэлом. Шелби права. У Джоэла были причины жалеть себя, но не вечно же пребывать несчастным! К тому же следовало положить конец этому кошмару. Если он поговорит с Джоэлом, они вдвоем сообразят, кто стоит за всем этим. И только потом Декс обратится в полицию.

В отель они ехали в молчании. В номере он налил себе скотч и вышел на балкон, думая о том, как разительно отличается этот пейзаж от вида, открывавшегося с веранды ранчо. Спустя несколько минут он услышал шум воды, а затем и голос позвавшей его Шелби.

До их приезда телохранитель проверил все комнаты в номере, но все равно Декса вдруг охватил ужас. На него работали профессионалы, но он все равно испытывал страх при мысли, что на них могли напасть из-за какого-нибудь темного поворота. Ведь он не знал, кто стоял за всеми этими преступлениями и когда ждать следующего шага — на следующей неделе, завтра, сегодня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению