Колдун моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдун моей мечты | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Сколько можно повторять: мы с ней не пара. Когда же ты уже наконец это поймешь и перестанешь меня грызть. Я только тебя хочу…

Насчет последнего сомнений не оставалось. Слишком уж тесным было соприкосновение наших тел, что позволяло мне в полной мере прочувствовать, насколько я желанна.

Поняв, что юбка так просто не сдастся, ведьмак приступил к плану «Б»: нетерпеливо зашарил по спине в поисках застежки. И, словно бы издеваясь надо мной, наверное, желая наказать за сцену за ужином, жадно припал к изгибу на шее, явно намереваясь оставить на нежной коже засос.

– Совсем обалдел?! – Еще не хватало светить перед всеми позорной меткой!

– Это я из-за тебя потерял голову, – с ходу нашел виновницу своего припадка.

Наверное, я бы чем-нибудь его все-таки огрела или он бы меня таки «покорил», если бы в тот момент не раздался стук в дверь, ознаменовавший мое спасение.

– Габриэль, тебя отец зовет.

Ведьмак прижался лбом к стене, шумно выдохнул, пытаясь справиться со своими демонами. Не сопротивлялся, когда я его оттолкнула, и не стал удерживать, когда выскочила на балкон.

Пусть сам объясняет своей бабушке, что тут забыл, а мне необходимо остыть.

– Скажи, я скоро подойду, – крикнул он воскресшей покойнице. Спустя несколько мучительно долгих мгновений наконец вышел из комнаты.

Я стояла, вглядываясь в объятый сумерками сад, наслаждаясь прикосновениями легкого ветерка, освежавшего кожу. По-хорошему, мне бы сейчас под холодный душ. Еще лучше – в какой-нибудь гигантский морозильник. Все тело пылало, а к щекам, казалось, только прикоснись – и обожжешься.

– Не помешаю? – Аделаида приблизилась совсем бесшумно, а может, это я настолько ушла в себя, что не заметила ее появления.

Оторвавшись от каменных перил, обернулась к хозяйке вечера.

– Простите, что вела себя так за ужином. Столько всего наговорила. – Мне действительно было стыдно за свои слова. Перед Аделаидой, перед родителями Дарио, которые наверняка чувствовали себя неловко, став невольными свидетелями наших с Салвиати разборок.

Женщина встала со мною рядом и задумчиво посмотрела на небо, на котором сквозь серую дымку проглядывали первые, еще редкие звезды.

– Габриэль тоже сегодня показал себя не с лучшей стороны.

На что я лишь горько усмехнулась, едва не добавив, что он частенько демонстрировал мне эту свою не лучшую сторону.

Немного помедлив, синьора Миранте все-таки переключилась на интересовавшую ее тему:

– Лана, не хочу вмешиваться в ваши отношения, не мое это дело, но вы ведь, можно сказать, созданы друг для друга. Однако вместо влюбленных я вижу непримиримых врагов. Почему стараетесь побольнее ранить друг друга? – Ведьма пристально смотрела на меня, словно тоже пыталась прочесть мои мысли. – Он ведь действительно тебя любит. Уж я-то знаю своего внука, Джулиано в его возрасте был таким же. И ты, мне хочется верить, тоже любишь его.

Обида, уже давно поселившаяся в сердце, снова напомнила о себе.

– Его сложно любить. Габриэль слишком много раз предавал мое доверие. Да и, – я грустно улыбнулась, – какое у нас будущее? У меня ведь нет Силы. Я всего лишь обычный человек.

– И тем не менее он выбрал тебя, – мягко сказала ведьма. – А значит, для Габриэля ты особенная.

– А как же его невеста? Получается, я разрушила их отношения. – Не то чтобы меня волновали чувства Франчески (ну не нравилась она мне, и все тут!), но ситуация в целом складывалась неприятная.

– Нельзя разрушить то, чего нет. – Протянув руку, синьора Миранте коснулась моего лба. – Ты вся горишь. Пойдем, Катарина испекла мой любимый торт. Надеюсь, он тебе тоже понравится. А я заварила вкуснейший травяной чай. Думаю, после него ты почувствуешь себя лучше.

Мне не хотелось отказывать этой милой женщине, но одна только мысль снова оказаться рядом с ведьмаком ввергала меня чуть ли не в панику.

Очевидно, угадав, чего я так опасаюсь, Аделаида понимающе улыбнулась, и к уголкам ее карих, лучистых глаз сбежались мелкие морщинки.

– Габриэль уехал. У одного из клиентов возникла какая-то проблема, и Джулиано попросил его разобраться.

Если бы еще убралась Франческа, вообще было бы здорово. Но этим желанием я с ведьмой, разумеется, делиться не стала. Приказала себе собраться, не раскисать и, настраиваясь на благодушный лад, отправилась на дегустацию торта. Столько уже вытерпела, так что полчасика еще как-нибудь продержусь. Кондитерский шедевр Катарины мне будет в помощь.


Улучив момент, когда о нем, казалось, все забыли, Альфео выскользнул в холл. Было любопытно узнать, что же за заклинание наложили на старую подвеску бравые рыцари Дарио и Габриэль.

Оказавшись возле антикварной, из темного дерева консоли, ведьмак провел над украшением рукой. Вокруг камня завился легкий дымок, точно пар, поднимавшийся от углей, раскаленных в жаровне. Альфео отдернул руку и презрительно фыркнул:

– Дилетанты!

Нет, конечно, стоило отдать им должное, мальчики честно старались. Но едва ли могли тягаться в хитрости с опытным стрэгом, который в прошлом должен был стать Хранителем целого клана. В молодости Альфео такие заклинания как орешки щелкал, и нейтрализовать магию ведьмаков для него было проще простого.

Колдун сжал чароит в кулаке, поморщился, почувствовав, как камень обжигает кожу. Невзирая на боль, прикрыл глаза и принялся заговаривать уже заговоренное украшение.

Успел! В последний момент ухитрился вернуть кулон на место и бесшумно прошмыгнул в гостиную, прежде чем в холл выскочили две обозленные ведьмочки. Вернее, злилась одна, а вторая, казалось, получала удовольствие от всего происходящего.

– Значит, ты спала с Габриэлем?! – Франческа сдерживала себя весь вечер, ждала, когда останется с заклятой подругой наедине, чтобы высказать той все, что о ней думает. – А сюда напросилась зачем?! Хотела позлорадствовать?! Что он и меня тоже бросил?!

– Извини, Фра, ничего личного, – расплылась в ехидной улыбке травница. – Просто хотелось посмотреть, как мой яд действует на Габри и эту девку. Как по мне, так результат отличный. Оказывается, я очень талантлива.

– Решила отомстить ему через меня?! Стерва!

Лу в ответ лишь иронично фыркнула, машинально поправила тонкий ремешок сумочки на плече и справедливости ради заметила:

– Ты сама ко мне пришла и сама попросила о помощи. Я всего лишь выполнила заказ.

– Убирайся! – Франческа подлетела к входной двери, чтобы сию же минуту выставить липовую подружку из дома.

– Да пожалуйста, – гордо вздернув подбородок, травница продефилировала мимо раскрасневшейся ведьмы. – Габри все равно уехал, здесь уже ловить нечего.

Выпроводив злопыхательницу на крыльцо, Франческа с яростью хлопнула перед ней дверью. Разговор с Лучией не помог справиться с гневом, наоборот, издевательские откровения травницы еще больше ее разозлили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию