Колдун моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдун моей мечты | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре ведьмаки уже стояли в пустынном холле, терпеливо ожидая появления хозяина мрачной цитадели, где, казалось, сам воздух был пропитан демоническим духом, отравлен им. У Марилены даже появилось желание достать из сумочки платок, хранивший аромат ее любимого парфюма, и приложить к лицу, чтобы хоть как-то перебить демоническое зловоние.

– Моя дорогая Марилена! – Альфео сбежал по лестнице и, источая притворное радушие, направился к гостям. Даже не взглянув в сторону Джулиано, сосредоточил все свое внимание на его прекрасной супруге. – Годы не властны над тобой. Совсем не меняешься.

– Ты, к сожалению, тоже, – не сдержавшись, резко проговорила женщина и с явным недовольством позволила стрэгу коснуться губами ее щеки.

– Уже и забыл, когда в последний раз целовал тебя, – не сумел отказать себе в удовольствии поддеть брата Альфео. – Пройдемте в гостиную. Может быть, кофе?

От угощений ведьмаки отказались сразу и поспешили перейти к цели своего визита.

– Вчера на мою гостью напал твой демон. – Джулиано скользнул рассеянным взглядом по знакомой с детства обстановке.

Еще лет тридцать назад, при жизни родителей, гостиная была полна красок и света, и уж точно в ней нельзя было обнаружить одурманенных Альфео ведьм. Сейчас одна такая глупая жертва неподвижно сидела в кресле возле камина. Белая, точно слепленная из воска, марионетка.

Проследив за взглядом младшего брата, стрэг с усмешкой заявил:

– Эта милая девушка пришла ко мне добровольно. У нее, в отличие от тебя, Мари, хороший вкус на мужчин.

– А по-моему, отвратительный, – сквозь зубы процедила ведьма.

– Вернемся к нашей гостье. – Джулиано в упор смотрел на старшего брата, тщетно пытаясь прочитать его мысли.

– Ах да, та иностранка, что заняла на свадьбе место твоей любимицы Вероники. Курьезный случай. Жаль, меня там не было, – придал своему лицу огорченное выражение стрэг. – Наверное, потому, что вы забыли меня пригласить.

– Альфео, у нас уговор: ты не лезешь в мою семью, я не вмешиваюсь в твои дела! – закипая, воскликнул Джулиано. – За попытку отнять Силу моей дочери с тобой будут разбираться старейшины кланов!

– Не было такого, – совершенно искренне возмутился колдун. – Мне бы и в голову не пришло посягнуть на что-то, принадлежащее дорогой племяннице.

– Хочешь сказать, это не ты подослал к девушке демона? – мрачно бросила рыжеволосая ведьма.

– Марилена, дорогая, ты ведь всегда можешь проверить, так это или нет. Уверяю вас, я даже не слышал об этом досадном инциденте.

– И тварь тебе не служит? – продолжала допытываться гостья.

Альфео пожал плечами.

– У меня на подхвате много демонов, которых подкармливают и другие стрэги. Откуда мне знать, кто и какие приказы кому отдает.

– Я тебе не верю. – Марилена подошла к колдуну.

Тот не отстранился, позволил взять себя за руки и ответил на ее вопрос с невозмутимой улыбкой, громко повторив:

– Нет, я не приказывал демону красть Силу Вероники.

Спустя несколько секунд ведьма обернулась к Хранителю.

– Он говорит правду.

Альфео чуть сильнее сжал ее руки и провел большими пальцами по нежным кистям. Вздрогнув от неуместной ласки, женщина отстранилась и поспешила вернуться к мужу.

– Полагаю, сходка старейшин отменяется? – ядовито поинтересовался стрэг и поспешил заверить хмурую чету: – Если на вашу гостью напал один из моих слуг, я сегодня же с ним разберусь. В отличие от тебя, дорогая Марилена, я умею держать слово.

– Джулиано, пойдем, – тихонько попросила женщина, изнемогающая под полным ненависти взглядом черных глаз. Даже после стольких лет Альфео так и не смог простить ей измену.

Несколько минут стрэг стоял неподвижно, ожидая, когда заскрипят ворота и машина скроется в утреннем мареве пустынной улочки. И только потом дал волю чувствам.

– Шан! Тупая ты скотина! Сегодня твой последний день на земле!!! – яростный крик пронесся по дому, эхом прозвучав в каждом его закутке.


Колокольчик, висевший над дверью, весело тренькнул, возвещая о появлении нового посетителя.

– Одну минуточку! – крикнула девушка и приподнялась на мысочки, пытаясь дотянуться до верхней полки, на которой пылились не слишком популярные у местной ведьмовской общины снадобья и зелья. А туристам этот вид товаров никогда не предлагался.

Травница вытянула шею, силясь прочесть частично стершиеся названия на потрепанных этикетках. Одно неловкое движение, и высокий табурет, на котором она стояла, угрожающе покачнулся.

– Ах, вот ты где прячешься! Я тебя уже обыскалась! – пожурила свою находку Лучия и попыталась ухватиться за круглый пузырек с бежевой пробкой.

Как назло, как раз в тот момент ножка старого табурета надумала треснуть, и травница, испуганно вскрикнув, полетела вниз. Зажмурилась, ожидая неприятного приземления на дощатый пол, но вместо этого оказалась на руках у так вовремя заглянувшего в зельевую лавку клиента.

Девушка открыла глаза, и на ее миловидном, обрамленном темными кудряшками личике отразилась радостная и вместе с тем лукавая улыбка.

– А я все гадала, когда же ты появишься, мой про́клятый любовничек.

Габриэль поставил ведьму на пол, убрал уже успевшие обвить его шею руки и отошел, чтобы встать по другую сторону от прилавка. Подальше от источающей злорадство травницы.

Лучия нахмурилась, задетая такой холодностью. Уж лучше бы он на нее накричал, выплеснул свои эмоции, а не стоял тут бесчувственным истуканом. Ведьма до сих пор не простила Салвиати то, как он с ней обошелся. Сначала очаровал, покорил ее доверчивое сердечко, а потом заявил, что между ними все кончено.

По мнению самой травницы, это был слишком категоричный ответ на робкую просьбу как можно скорее представить ее родителям. Пока только в качестве подруги. Близкой. Девушка рассудила так: раз уж она решилась положить на алтарь их любви свою невинность, то в подобной просьбе нет ничего странного.

Отказ ведьмака Лучия расценила как оскорбление и плевок ей в душу. А потому считала вполне заслуженной и справедливой месть бессовестному ловеласу.

– Ты сейчас же снимешь демоново проклятие, – с плохо сдерживаемым раздражением сказал ведьмак.

– Могу ли я предложить дорогому гостю чаю? – сделав вид, что не расслышала грубого требования, промурлыкала Лучия.

– С какой-нибудь приворотной дрянью? Нет, спасибо. Лучше воздержусь. – Подавшись вперед, Габриэль процедил, теряя остатки самообладания: – Быстро. Снимай. Проклятие.

– Я помню, Габри, у меня нет шансов, – не спешила выполнять просьбу-приказ травница. – Твоя родня уже давно все решила. И ты, как будущий Хранитель рода, конечно же, обязан повиноваться. – Мягкой, бесшумной походкой, точно игривая кошка, она приблизилась к хмурому ведьмаку и уселась на прилавок напротив него. Голубые глаза девушки искрились весельем. – А вот интересно, если ты такой послушный и правильный, почему ухлестываешь за женушкой Дарио? Думаю, Франческе будет любопытно послушать о твоих романтических рандеву со смазливой туристкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию