Если осмелишься - читать онлайн книгу. Автор: Кресли Коул cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если осмелишься | Автор книги - Кресли Коул

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Она была по горло сыта мужчинами, которые пытались ею управлять. Возмущенная, она туже, чем всегда, затянула пучок на затылке и снова поправила колье.

Какой-то скрип раздался под ее окном. Со двора доносилась музыка, прерываемая выстрелами.

Вдруг огромный мужской ботинок просунулся в окно, а вслед за ним появился и его хозяин.

– Я знаю вас, – крикнула Аннелия, – вы сообщник Маккаррика. Скажите, что вам нужно, или я позову на помощь.

Это был самый старший из его друзей. За ним последовал еще один.

– Мы хотим доставить вас в безопасное место, милочка, – сказал старший, – и вы понимаете, что никто не услышит вашего крика.

– Ну вас всех к черту! – возмутилась Аннелия.

Проклятые наемники! Доставить ее в безопасное место. Один из них, самый молодой, схватил ее за руку, и она закричала.

– Когда наконец вы оставите меня в покое? – Аннелия пустила в ход ногти и зубы.

– Ой, Гевин, она укусила меня! Я говорил, ее надо связать.

– Нет-нет, сынок. Я сам с ней справлюсь. Черт возьми, она и меня укусила! И он поручил нам эту работу, чтобы мы избежали драки! – со злостью говорил Гевин, снова приблизившись к ней. – Милочка, мы вам ничего плохого не сделаем, мы хотим вас спасти.

– Если я покину этот дом, то погублю своего брата. – Она хотела стукнуть его ногой, но запуталась в юбках. – И поэтому ни за что не уйду отсюда.

Однако сопротивляться было бесполезно. Гевину удалось ее связать.

– Послушайте, Маккаррик как раз сейчас обыскивает тюрьму. Если он найдет вашего брата, вы оба окажетесь на свободе и мы отвезем вас в безопасное место.

– Но он не в тюрьме, – в отчаянии проговорила Аннелия.

Гевин нахмурился:

– Правда? – Он пытался засунуть ей кляп в рот. – Мы скажем об этом Маккаррику.

Она сопротивлялась, пыталась стукнуть его связанными руками, но он увернулся от удара.

– Лайам, – он указал на сумку, – собери ее вещи. Молодой наемник стал засовывать в сумку платья, кружева и чулки.

Она сердито трясла головой и пыталась что-то сказать, несмотря на кляп.

– Не волнуйтесь, милая, мы вам ничего плохого не сделаем. Все образуется! – успокаивал он девушку, взвалив ее на плечо.

Кляп во рту не давал возможности закричать, и Аннелия издала лишь тихий жалобный звук.

Глава 10

Выкрасть Аннелию оказалось проще, чем они предполагали. Заплатив за информацию о ее местонахождении, легко справившись с испанскими дезертирами, опьяневшими после праздника, через двадцать минут они смогли добраться до ее комнаты.

Издали Корт увидел Лайама, жестом показавшего ему, что все получилось. Увидев впереди Гевина с Аннелией, Корт нахмурился, заметив ее сопротивление.

Предполагая, что она согласится с их планом, он послал самого старшего и самого молодого из его соратников за ней. А Корт, Фергюс, Нилл и Мактирни расправились в это время с дезертирами и направились в тюрьму. Они обыскали все камеры, но Алекса Лоренте там не было.

Корт полагал, что Аннелия в конце концов свыкнется с мыслью о гибели брата и будет рада, что они спасли ее от Паскаля.

Он поднял ружье, положил еще не остывший ствол на плечо и дал знак остальным выбираться из деревни. Они намерены были отправиться подальше от этих мест, чтобы сбить с толку возможных преследователей, и, лишь отъехав на приличное расстояние, повернуть на северо-восток, к охотничьему домику контрабандистов.

Когда дорога сузилась, а холмистая местность заставила их замедлить движение, Нилл подъехал к Корту.

– Хотелось бы знать, как ты относишься к хозяйке этого дома в Андорре и почему спал прошлую ночь в ее комнате?

Корт обернулся, желая убедиться, что никто их не слышит. Фергюс сонно кивал головой, а Мактирни был довольно далеко позади.

– Там более удобная постель. И прекрати разговоры об этом.

– Мы все заметили, что с тобой не все в порядке.

– Нет, я...

– И мы хотели бы знать причину, – не дал ему договорить Нилл.

– Будь я проклят, если позволю вам вмешиваться в мою жизнь.

– Я твой кузен и принадлежу к клану Маккарриков. И мне не безразлично то, что происходит с тобой.

– Какое это имеет отношение...

– Вспомни о проклятии, – снова перебил его Нилл.

– Черт возьми, не начинай эти дурацкие разговоры. Они приближались к домику. С того высокого места, где они оказались, был виден двор. Странно! В столь поздний час дом был освещен.

– Тебе следует об этом помнить, – почти шепотом продолжал Нилл. Его лошадь, почуяв людей, прибавила шаг, но он сдержал ее. – Я думал, какая-то часть внутри тебя умерла, и был рад, но, оказалось, это не так.

Корт передернул плечами.

– Я отвезу ее в безопасное место. И все будет кончено.

Они надеялись, что смогут освободить и ее, и брата и доставят их в охотничий домик. Но Лоренте погиб, и Корт обещал Ниллу доставить девушку в безопасное место около Тулузы.

– И ты оставишь ее во Франции?

– Да, – после минутного колебания ответил Корт.

– Черт возьми, Корт, если ты обидишь ее, то никогда себе этого не простишь. Вспомни Итана. Что может быть для мужчины хуже?

Итан, старший брат Корта, отличался силой, отвагой и непримиримостью. Таинственная смерть его невесты лишь подлила масла в огонь сплетен...

Его размышления были прерваны доносившимися из дома криками Аннелии, прерываемыми звуком падающих предметов и хохотом наемников. Быстро спешившись, они вбежали в дом. И обнаружили там Лайама и еще около тридцати охрипших наемников, окруженных валявшимися на полу вазами, подсвечниками, ботинками и коробками. Пронзительный визг сопровождал каждый летящий из комнаты предмет.

– Работая локтями, Корт прошел через комнату и оказался рядом с Лайамом. Тронув его за плечо, он жестом посоветовал ему уйти. Окружавшие их люди замолчали.

Корту стало жаль Аннелию. На лету он поймал брошенную в него хрустальную вазу, но не остановился и встретился с ней взглядом. Обратил внимание на ее распущенные вьющиеся волосы, огненно-красное платье с глубоким декольте, почти не скрывавшее ее грудь, и челюсть у него отвисла. Громовым голосом он произнес:

– Анна! – Как раз в тот момент, когда она запустила в него подсвечником.

Алекс проснулся поздно ночью от звука шагов на лестнице. Охранники никогда не приходили так поздно, и он решил, что его сегодня казнят.

– Папа, – услышал он голос Оливии, голос звучал так, как будто она тоже была на лестнице, – наверное, тебе не следует вести себя так жестоко с Лоренте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению