Магия крови - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Греттон cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия крови | Автор книги - Тесса Греттон

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Стоя посреди помещения, совсем одна, я вспомнила тот день, когда Венди утратила свою личность. Страх снова затопил меня, и я сунула руки в карманы куртки, желая ощутить кристаллы соли под пальцами. Ее, смешанную с цветами вереска, мы вчера рассыпали под деревьями. В правом кармане лежал мой перочинный ножик. Если его найдут, меня неминуемо исключат, но никто из нас и не думал о том, чтобы сегодняшним утром выйти из дома беззащитным. Мы с Ризом постоянно носили с собой маркеры, чтобы рисовать защитные руны на груди, там, где находится сердце. Если бы можно было появиться в школе с разрисованными руками и лбом, не привлекая при этом внимания, то мы бы так и сделали. Сегодня утром, перед школой, звонил Пик. Он изложил мне свою — выдуманную — версию истории с Венди, чтобы я ненароком не прокололась. Я и ему посоветовала нанести руну на грудь.

Я была готова к внезапному появлению Джозефин. «Я изгоняю тебя из этого тела» — так сказал Ник. Кровь и соль сделают остальное.

Сделав глубокий выдох, я мысленно обратилась к небесам, попросив их защитить Венди, затем достала сотовый, и в ту же секунду он завибрировал. На экране высветились три сообщения от Венди, одно от Мелиссы, одно от Эрика. Сообщения Венди пришли как раз тогда, когда я пыталась дозвониться ей с телефона Ника. Она писала: «Позвони мне». Мелиса, не скупясь на выражения, спрашивала просто: «Силла, какого хрена тебе надо?» Эрик выговаривал мне за то, что я морочу голову Венди. Читая его послание, я даже чуть улыбнулась. То, что он проявлял о ней заботу, меня обрадовало.

Я подошла к шкафчику и забрала свой рюкзак, а затем медленно и неохотно направилась к выходу из класса — на урок. Когда на часах было без четырех восемь, я, сделав глубокий вдох, мысленно надела привычную маску цвета морской волны и вышла за дверь.

Коридор был уже заполнен бегущими и орущими малышами. Вокруг стояла суматоха и бардак. Громко хлопали дверцы шкафчиков. Как только показалась я, все взгляды обратились на меня. Кто-то лишь вопросительно приподнял брови, кто-то изумленно присвистнул. Перед глазами замелькали хмурые лица и презрительные усмешки. К подобному я была совершенно не готова. Я понимала, что вопросов мне не избежать, возможно, даже возникнет и некоторая напряженность в общении, например, с Венди и с труппой, занятой в «Макбете». Но при чем тут остальные ученики школы? Что они уже все знают? Низко наклонив голову, я направилась прямиком к своему шкафчику, стараясь вести себя так, будто ничего не случилось и все нормально. Уроки сценического мастерства не прошли даром. Я ведь актриса, и сейчас играю роль, но мне необходима более яркая маска. Я выбрала лицо девушки, улыбавшейся розовыми губками, убранной жемчугом и цветами. Это подойдет.

Мне потребовалась всего одна секунда, чтобы вспомнить, какой у меня первый урок, и тут передо мной возникла Венди. Она схватила меня за руку и закружила вокруг себя.

— Силла! — воскликнула она.

Я вся сжалась от страха и поскорее сунула руку в карман.

— Пошли. — Она потащила меня через толпу к кладовой уборщицы.

Прижатая к стойке со швабрами, я ждала, что будет дальше. Я подозревала, что сейчас на меня смотрит Джозефин и я попала в ловушку. Это чудовище снова проникло в тело моей подруги. И что мне теперь делать?

Желтое освещение кладовой было тусклым, поэтому Венди смотрела на меня слегка сощурившись. Через несколько мгновений, проведенных в полной тишине, она вдруг открыла свою сумочку и, вынув из нее тюбик сверкающей розовой помады, принялась наносить ее на губы. Я засмеялась с таким невероятным облегчением, что подруга удивленно приподняла брови, а затем протянула мне тюбик. Я покачала головой.

Спрятав тюбик в сумочку, она затараторила:

— Послушай, у нас почти не осталось времени до звонка. Я не могла говорить с тобой вчера вечером и не могла послать тебе обстоятельного сообщения. Короче, мы лишились связи. Поначалу они решили, что это наркотики, — я имею в виду родителей — после того как мисс Трип поговорила с ними. Этим они могли объяснить мое, как они выразились, сумасбродное поведение. А еще во время перерыва на обед я иду к доктору — убедиться, что это не эпилепсия и не что-то, похожее на нее. Мой отец решил, что во всем виновата ты, поэтому я и не могла ни позвонить, ни написать. — Ее лицо скривилось в гримасе. — Пол сказал, что видел, как я выбежала из здания, а ты следовала за мной, а затем я будто бы кулаком ударила Ника. Он в порядке?

Я кивнула.

— Ну, слава богу, сначала я хотела позвонить ему, но потом решила, что пока не надо: вдруг его родители не знают о том, что произошло, и я сделаю только хуже. А теперь ты должна рассказать мне о том, что произошло, иначе я буду думать всякую чушь. Давай выкладывай.

Я открыла рот, но не смогла выдавить ни звука. Мы с Ником обговорили ту историю, которую придется повторять всем подряд, но лгать подруге мне совсем не хотелось. А разве у меня был выбор? Наконец я торопливо произнесла:

— Просто у тебя вдруг поехала крыша. Я думаю, это из-за прослушивания на роль, да и экзамены приближаются, мало ли что еще… ну, ты же понимаешь? Ты бормотала что-то невнятное, а потом ни с того ни с сего бросилась бежать. Я побежала за тобой, но ты, оказавшись на улице, столкнулась с Ником. Кажется, сказал тебе что-то неприятное: я предполагаю, тебя так это поразило и расстроило, что ты ударила его. Он тебя схватил, пытался удержать и… ну и все. У тебя шла кровь, и я… тут подоспела я.

Подняв руку, я коснулась раны у нее на шее. Меня вновь накрыло волной ужаса, когда я вспомнила, как Джозефин прижимала лезвие к ее коже.

Венди неожиданно схватила меня за руку:

— Я боюсь, Силла. Я ведь ничего не помню. Из-за этого я противна самой себе.

— Венди, — прошептала я, обнимая ее и крепко прижимая к себе. — Прости, — прошептала я, вдыхая пронзительный вишнево-ванильный запах ее волос.

Как далеко мне до нее.


К обеденной перемене моя маска в значительной степени утратила свой первоначальный блеск. Три жемчужины слетели с нее и, покатившись по кафельным плиткам коридора, затерялись неизвестно куда.

Несмотря на то, что я сказала Ризу, я подозревала всех и каждого. Всех учителей, всех одноклассников — каждый, кто смотрел на меня, мог прятать внутри себя Джозефин. Как обычно, мы с Венди обменивались записками о разных пустяках, малозначимых вещах, и я пыталась сосредоточиться на болтовне, стараясь не думать ни о вчерашнем ритуале, ни о моей предстоящей встрече с мисс Трип.


На перемене между историей и физикой я обнаружила сложенный листок бумаги, торчащий из щели своего шкафчика. Огромными красными буквами на нем было написано: «Каков отец, такова и дочь». Я разорвала листок на мелкие кусочки и спустила их в унитаз.

Мелисса, с которой я обычно болтала на уроках физики, даже и не взглянула на меня. Скорее всего, то, что произошло с Венди, стало лишь предлогом. Она всегда недолюбливала меня, хотя я ничего плохого ей не сделала. Мелисса винила меня во всем, что бы ни случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию