В тихом омуте - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Вентворт cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тихом омуте | Автор книги - Патриция Вентворт

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— А вы поняли всех людей, живущих в этом доме?

Мисс Сильвер кивнула.

— Вам повезло. Продолжайте.

— Я почувствовала болезненное напряжение между мистером и миссис Форд, а также между мисс Мэриел и всеми остальными. Она не любила никого, и ее никто не любил. Вчера вечером она нашла свою смерть, и трудно не согласиться с тем, что ее убили потому, что она кое-что знала о смерти Мэйбел Престон. Нам известно, что четыре человека слышали разговор Меесон с мисс Мэриел о том, что я обнаружила нити на кустарнике около водоема. Это означает, что она была в том месте в то же время, когда погибла миссис Престон. Если это затем обсуждалось, то новость довольно быстро могла достичь ушей убийцы. Он боялся, что преступление вскоре может раскрыться, поэтому действовал без промедления и наверняка.

Адрианна молча опустила голову. В комнате стояла тишина, которую нарушила мисс Сильвер:

— Мне хотелось бы добавить, что еще три человека знали о Мэриел.

— А кто это?

— Я сама. Но я хотела бы уверить вас, что ни с кем не говорила. Могли бы вы сказать то же самое о себе?

Рука Адрианны поднялась и упала снова.

— Я никому не говорила об этом. — Затем, после паузы, мисс Форд добавила: — Вы говорили о трех именах…

Мисс Сильвер внимательно за ней наблюдала.

— Я думала о Меесон.

Она увидела гневный взгляд Адрианны и услышала:

— Нет, это неправда! Только не Меесон.

— Она тоже знала.

— Я же сказала, что это не Меесон!

— Вы сказали, что миссис Форд не нравится жить в этом доме. А как насчет Меесон?

— Она житель Лондона и не любит предместья. Но она будет жить везде, куда поеду я, она терпит все ради меня.

— А ей известно о том, что вы включили ее в свое завещание?

— Ей известно обо мне почти все. И вы не добьетесь от меня ни единого слова, порочащего ее.

— Значит, у нас есть хотя бы один человек, которому вы полностью доверяете?

Адрианна встала.

— Да, я полностью уверена в Герти, — сухо ответила она.

Глава тридцать шестая

Когда начальник полиции покинул дом Фордов, он сразу же направился к начальнику ледширской полиции мистеру Рэндаллу. Мартин рассказал ему о проведенном предварительном следствии и, остановившись на убийстве мисс Мэриел Форд, поведал о следах возле домика миссис Трент. Замолчав, он нерешительно добавил:

— В доме остановилась некая мисс Сильвер…

В свое время этот красивый здоровяк Рэндалл был слабым ребенком, настолько хилым, что его сочли неспособным посещать обычную школу, и он занимался с учителями дома. Его воспитывала мисс Мод Сильвер. Она старалась привить мальчику хорошие манеры, научить такту, уважению к другим, а также способность оставаться самим собой.

Когда Рэндалл вырос, мисс Сильвер стала заниматься другими делами, но по-прежнему не теряла связи с этой семьей. Позднее они снова сблизились, но тогда мисс Сильвер уже не была обычной гувернанткой. Рэндалл стал инспектором и расследовал дело по отравлению. Именно способности его воспитательницы помогли ему тогда не только удачно распутать это дело, но и спастись самому.

Услышав имя мисс Сильвер, Рэндалл быстро сказал:

— Я очень хорошо знаю эту женщину.

— Мне тоже показалось, что я слышал это имя от вас, сэр. Это она помогла тогда расследовать дело Круглого стола?

Рэндалл кивнул.

— Она помогла расследовать большинство дел в Ледшире. А как ее втянули в это?

Мартин рассказал все, что ему было известно.

— И что она обо всем этом думает?

Все доводы и советы мисс Сильвер были пересказаны Рэндаллу. Он засмеялся:

— Я бы советовал вам прислушаться к тому, что она говорит, и принимать решения в соответствии с ее предположениями. Я не скажу, что она всегда права, это не так. Но, во всяком случае, она часто бывает права. У мисс Сильвер необычайно острый ум, и она часто видит то, что ускользает от глаз не только обычных людей, но даже профессионалов, например полицейских. Мы появляемся в доме сразу же после совершения преступления и находим людей в стрессовом состоянии. Конечно, это помогает обнаружить виновного, но иногда и невиновные из страха попадают под подозрение. Но как только мы закрываем дверь, они расслабляются. В комнате остается мисс Сильвер, но они не обращают на нее внимания: невиновные сообщают о своих поступках, и виновные, думая, что они очень умны, раскрывают рты. Я сам видел, что это приводит к прекрасным результатам.

Мартин насмешливо сказал:

— А я еще боялся, вдруг ляпну лишнего! Но она была совершенно права насчет следов под тем окном и отпечатков пальцев на подоконнике. Кто-то стоял и слушал. Должно быть, слышно оттуда очень хорошо. Только это отпечатки пальцев не мисс Мэриел Форд.

И детективы начали обсуждать все, что им стало известно.

На следующее утро Мартин вернулся в дом Фордов, велел позвать мисс Сильвер и сразу же пошел в ту маленькую комнатку, где они беседовали накануне. Когда она вошла, начальник полиции пожал протянутую ею руку, затем сразу же заговорил:

— Мы исследовали отпечатки пальцев на внешней стороне гостиной в домике, они достаточно четкие. Можно с уверенностью утверждать, что эти отпечатки не принадлежат Мэриел Форд.

У мисс Сильвер вырвалось:

— Вот это да!

Он кивнул.

— Вы решили, что это могла быть Мэриел? Мы не можем утверждать, кому они принадлежат. Мы могли сравнить их с отпечатками пальцев членов семьи и прислуги в доме Фордов. Ничего, совершенно ничего. Мы осмотрели внутри жилище миссис Трент. Кругом только отпечатки самой Эсме и ее сына. На косяке есть два отпечатка, принадлежащие мисс Мэриел, совершенно четкие и ясные, как будто она опиралась о косяк, стояла и слушала.

— Значит, она была там.

— Конечно, тут нет никаких сомнений. Но вот вопрос: пошел ли Джеффри Форд обратно домой вместе с ней или просто решил последовать за ней. Как он заставил ее идти к пруду?

— Вы подозреваете его в убийстве?

— А как думаете вы? Если миссис Престон была утоплена в пруду, а мы начинаем придерживаться этого мнения, тогда мы должны подумать, зачем и кому это понадобилось. Единственная удовлетворяющая и вас, и нас причина — то, что она надела пальто, принадлежащее Адрианне. Так что человек, который напал на нее, думал, что это Адрианна Форд. Слишком много людей указаны в ее завещании, очень многие откровенно желают ее смерти: например, та же Мэриел Форд говорила об этом чуть ли не во всеуслышание. Адрианна оставила наследство и мистеру Рутерфорду, однако основные наследники — это мисс Форд, мистер и миссис Джеффри, миссис Стар Сомерс. Любой из них имел повод для убийства. Любой из них мог уйти с того приема, пойти за Мэйбел к пруду и убить ее, приняв за Адрианну. Таким образом, в данном случае наши мнения совпали. Мы знаем, что это мог сделать кто угодно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению