Дракон - читать онлайн книгу. Автор: Александр Сапегин cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон | Автор книги - Александр Сапегин

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Почему? – полюбопытствовал Андрей.

– Потому, что дети до четырех-пяти лет не умеют брать энергию из вне, а если умеют, то в большей части не контролируют, а дети старше пяти лет обладают слишком большим весом, установленными и вбитыми в них основными нормами морали, не все могут терпеть боль. При воплощении, в момент перестройки нервной системы, человек испытывает ужасную, адскую боль, и чем старше человек, тем жестче его психологические, поведенческие и нервные настройки, не позволяющие провести перестройку. Немаловажным фактом является работа желез внутренней секреции и гормональный баланс в крови, что тоже влияет на общую картину. Получается, что младенцы еще не могут, а потом уже не могут. Как итог – трупы. Процент способных пройти воплощение крайне низок, а процент готовых к этому еще ниже. Ты подходишь почти по всем главным параметрам, кроме возраста и веса. Морально ты готов умереть, но еще больше хочешь выжить. Иммунитета у тебя нет, работа желез внутренней секреции подавлена. Так, что? Согласен?

– Согласен! – Андрей не раздумывал ни секунды, он все решил во время лекции. Он будет жить, а в каком виде неважно. Пятьдесят процентов – это хороший шанс.

– Я пошла готовиться и готовить ингредиенты, а ты, – палец Яги уперся в Карегара, – отнеси мальчика на теплые ключи и хорошенько вымой. И сам того… смой помойку. Через пять часов чтобы был готов.

* * *

Яга склонилась на Андреем и провела рукой по волосам, перебирая пальцами седые пряди.

На поляне перед пещерой охал Карегар, у которого Яга срезала у основания шеи пару чешуек и вогнала под шкуру, усиленную магически, длинную серебряную трубку со сборником на конце. Второй «укольчик» был сделан в районе крестца.

Яга разложила перед Андреевой лежанкой на серебряном подносе шприцы с серебряными иглами, похожие на шприц-тюбики, только вместо тюбиков были специально обработанные кишки. В посеребренных колбах, накрытых видимым простым взглядом магическим мерцанием были смешаны кровь дракона и вытяжки из его желез и мозга.

– Готов? В момент ввода трубок больно не будет, я сниму неприятные ощущения. А потом… Самое важное – это вытерпеть и пережить перестройку нервной системы, боль будет ужасная. Переживешь это, то считай, что ты дракон. Процесс строительства организма долгий, несколько месяцев, но это уже ерунда. – Яга подняла «шприц». Легкое покалывание в районе затылка и среднего отдела позвоночника, потом укол в вену на левой руке.

Боль нахлынула внезапно, она накатывала волнами, и волны были все выше и выше. Кругом был океан боли, и Андрей в нем плавал. Он сгорал в огне адского пламени. Чтобы не потерять себя в этом адском мире, Андрей создал точку, которую назвал «Я», и держался за нее как за спасательный круг. Сколько продолжалось истязание болью, он не знал, но в какой-то момент красный океан исчез и он открыл глаза.

Мир вокруг искажался как в кривом зеркале, к тому же прикрытом тюлью. Над ним склонилась эльфийка. Под глазами Яги были тяжелые мешки, капилляры белков глаз полопались, и на лице пролегли морщины усталости. Она погладила Андрея по голове и улыбнулась.

– Ты победил, мы победили. С Днем рождения, дракон, а теперь спи…

Часть пятая
Крылья за спиной

Мраморный кряж. Ничейные земли.

Долина ста ручьев…


– Уже проснулся?

– Я не спал. – Андрей смотрел на Ягирру. Судя по ее виду, она тоже не спала, такая же усталость на лице, как и несколько часов назад. Единственное, что изменилось – это прическа и платье. Волосы теперь были заплетены в несколько косичек, причудливо переплетающихся между собой, вместо платья на эльфийке был цветастый сарафан. Карегар спал у входа в пещеру, его шумное дыхание напоминало работу кузнечных мехов.

– Тебе теперь необходимо как можно больше спать.

– Жизнь ленивого кота. Миска – сон, сон – миска, угнетающая перспектива.

– Привыкай, ничего теперь нельзя изменить, несколько месяцев тебе придется жить такой жизнью. – Ягирра подкатила к его лежанке широкий чурбак и села рядом, положив кисти рук на колени.

– Не могу привыкнуть к тому, что я превращусь в дракона. – Андрей пожал плечами и уставился на свод пещеры, поддерживаемый сталагнатами.

Эльфийка рассмеялась, откинула одеяло и повернула его на левый бок, Андрей поразился силе маленьких изящных рук. Ягирра осмотрела обезображенную рубцами спину, коснулась пальцами мест уколов и помяла розовый шрам от попадания стрелы.

– Прогресс налицо, к обеду, крайний срок к позднему вечеру, почувствуешь свою жилистую пятую точку. Прекрасная регенерация. Тебя что-то смущает?

– Несоответствие антуража вокруг и такие слова, как «регенерация», «стволовые клетки», «иммунитет», «железы внутренней секреции». Смотрятся как совершенное механическое устройство в деревне дикарей, – озвучил Андрей терзавший его вопрос. Ну никак не вязалось захолустное средневековье и термины современной медицины.

– Я не поняла половины слов из твоего вопроса. – сказала Ягирра. – Что за «иммутет» и «регерация», извини – «регенерация»? И другие слова?

Издевается она, что ли? Нашла время шутки шутить, Андрей, совсем по-детски, обиделся. За дурака держат?

– Вы же их сами говорили! Сейчас и вчера, когда рассказывали про механизм воплощения!

– Про воплощение я рассказывала четыре дня назад. (Ни фига себе!) Да-да, не смотри на меня так. Я не шучу – прошло четыре дня. Откровенно говоря, я тебя похоронила. Изменение нервной системы должно идти не более суток, а тут продолжалось больше трех, что я могла подумать? Но Карегар все время был рядом с тобой и мне не давал отойти, он… Он верил в тебя. – Яга замолчала и посмотрела на спящего дракона. – А теперь разберемся со словами: подумай и скажи их на алате.

Андрей уже раскрыл рот и… захлопнул его. Как же так, э-э, пусто – на алате нет таких слов. Вот хрень!

– Что ты молчишь? Не получается? – увидела эльфийка его метания. – Сразу видно, что знания языка у тебя «подсажены» искусственно, но делал это мастер своего дела. Позволь объяснить, мой наставник был неплохим «разумником», и поэтому я немного разбираюсь в этом вопросе. Перед тем как делать «подсадку» знаний, в твоем случае языка, маг составляет несколько матриц со словами и числами. Словарные матрицы сопрягаются с визуальными образами и глагольными формами, обозначающими определенные действия. После сопряжения глагольных форм составляются так называемые «ключи» – заклинания, активирующие передачу из мозга или сознания мага донора реципиенту описательной части различных объектов, наименований и значений того или иного термина. Пока все понятно? – обратилась она к заинтересованному слушателю, Андрей кивнул и махнул рукой, мол продолжайте. – Далее матрицы, глагольные формы и «ключи» соединяются прямыми или взаимовытекающими логическими связями типа: огонь – горячо, снег – холодно, вода – мокрая. Подобным образом у мага-донора обрабатывается весь словарный запас и расшифровка значений слов. Хочу сказать – адская работа. На этом этапе подготовительная работа заканчивается. Вторым этапом является прямой контакт двух разумов и взаимное или одностороннее проникновение сознаний. Человеческое сознание имеет четко выстроенную структуру, только сумасшедшие, маньяки и шизофреники страдают нарушением внутренних связей и построением эмоциональных зон и сфер. Языковые и филологические зоны, при контакте, светятся своим особым цветом, и здесь главное точно определить у человека, которому проводят внедрение матриц, визуальную сочетаемость основных, чаще всего употребляемых, слов с их изображением и логической увязкой: арбуз – полосатый и круглый, река – состоит из воды и течет. После определения увязки на выявленные связи подсоединяется матрица с однотипными значениями и активируются «ключи» – с сознания донора начинается перенос знаний. Две словарные и языковые базы плотно увязываются между собой. Часто случается так, что слов в матрице и в сознании донора нет, но есть описательные связи и значения этого слова, и наоборот, а в сознании реципиента есть описание и значение этого слова. Вот тогда и возникает ситуация, аналогичная твоей. В матрице и языковой базе, подсаженных тебе, нет однотипных слов с твоим языком, но есть логическое описание, и под это описание подходит какое-нибудь слово, значение или действие из твоего языка. Тогда человеческий мозг просто интерпретирует непонятное слово из чужого языка под знакомый образ и значение. Я говорила одно, а твой мозг сам перенес все на известную тебе платформу и логическую базу, вполне вероятно, что значения слов могут не соответствовать друг другу, и я не эту вещь имела в виду. Особенно это актуально со словами, имеющими множественные образные и смысловые формы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию