Последняя битва - читать онлайн книгу. Автор: Кертис Джоблинг cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя битва | Автор книги - Кертис Джоблинг

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Если дорога на свидание с Берганом была тяжела для Дрю, то нынешний путь давался ему вдвое труднее. У него больше не было Бравадо, на котором можно было проехать верхом, приходилось идти пешком к берегу реки, где на мели стоял большой темный корабль с проломленным бортом.

Дрю поднялся по спущенному на берег трапу. На борту «Мальстрема» стояла тишина, лишь с берега долетали радостные крики празднующих победу. Судно накренилось, словно пьяный, паруса его провисли, жалко колыхались под легким ветром. Экипажу пиратского корабля досталось в этой войне сильнее, чем большинству других ее участников. Что ж, оставшиеся в живых матросы имели полное право быть сейчас на берегу, поднимать кубки с вином и радоваться.

У верхнего конца трапа Дрю ожидал Фиггис, старый пират приветственно кивнул поднявшемуся на борт Волку. Фиггис был одним из самых смелых людей, каких когда-либо встречал Дрю, в его щуплом теле таилась сила и решительность, позволявшие ему так долго оставаться живым, занимаясь смертельно опасным делом – пиратством на морях. Лицо Фиггиса было мрачнее обычного, юный Волк заметил даже блеснувшую у него на щеке слезу. Дрю остановился, молча обнял старого моряка за плечи, потом прошел мимо него сквозь дверь и спустился по накренившимся ступеням трапа вниз, к капитанской каюте.

Вега был не один. У порога каюты стоял герцог Манфред, рядом с ним Бо Карвер. Возле Короля воров примостилась маленькая воровка-карманница Пик, с печальным лицом держала его за руку. У противоположной стороны входа прикрытые отворившейся створкой двери застыли Милоки и Микотай. Огромный Белый Волк пробормотал приветствие, увидев вошедшего в каюту дальнего кузена.

Эрик Рэнсом, капитан бастийского боевого фрегата «Немезида», отсалютовал Дрю, но устало и безрадостно, и вновь перевел свой взгляд на лежащую в постели фигуру.

Сидевший в изножье кровати барон Эбен поднялся, щелкнул замками, закрывая свой медицинский саквояж. Юный магистр нигде не был так нужен сейчас, как на борту «Мальстрема». По обоим краям кровати сидели леди Шах и Каспер, они были настолько погружены в свои мысли, что казались спящими. Эбен заметил Дрю.

– Давайте выйдем, – сказал лорд-баран из Хаггарда, обращаясь ко всем, кто находился в каюте. – Им нужно поговорить, а час приближается.

Эбен вышел за дверь, кивнув Дрю, следом за ним вышли Белые Волки и Рэнсом. Собрался было пойти с ними и Карвер, но Пик внезапно выпустила его руку и вместо двери бросилась к кровати. Она обняла Каспера, и тот, смущенный таким проявлением чувств, погладил ее ладонь своими дрожащими пальцами. Затем Пик отпустила Каспера и стрелой вылетела из каюты. Карвер тяжело посмотрел ей вслед.

– Прощай, старина, – сказал Король воров и поморщился, отчего ожила татуировка змеи, занимавшая половину его лица. После этого он вышел из каюты вслед за девочкой. Только Манфред остался у смертного ложа, стоял с перебинтованной головой и почти неузнаваемым от синяков и царапин лицом. Дрю приблизился к койке, на которой лежал капитан «Мальстрема».

Вега еще не умер, из последних сил продолжал цепляться за жизнь. Эбен приложил немало усилий, чтобы Вега задержался на этом свете достаточно долго, чтобы дождаться прихода Дрю. Вервольф встал рядом с Шах, леди-ястреб подняла на него свои серые глаза – немигающие, но сухие. Может быть, она уже выплакала все свои слезы?

– Чую запах Волка на моем корабле, или это мне только показалось? – чуть слышно прошептал Вега. Веки у него дрогнули, приоткрылись, лицо было мертвенно-бледным. На губах лорда-акулы мелькнула тень его прославленной улыбки.

– Что тебе нужно? – спросила Шах. – Только скажи, и я сделаю это, Вега.

Лорд-акула поднял руку, погладил ее по точеной скуле.

– Хочу немного побыть со своим другом, Дрю Ферраном, любовь моя, – сказал Вега. – Возьми Каспера, и пойдите, слегка разомните ноги. Не бойся, я еще не ухожу. Не сейчас.

Шах прижала к своей щеке ладонь Веги, потом отпустила ее. Каспер наклонился и нежно, но крепко обнял отца, не спешил уйти. Шах обогнула кровать, похлопала сына по спине и осторожно оттащила его от Веги.

– Пойдем, Каспер, – прошептала она. – Ты слышал, что сказал отец. Мы очень скоро вернемся.

Мальчик поднялся и пошел с леди-ястребом, постоянно оглядываясь, пока они оба не исчезли за дверью, чтобы подняться на палубу. Дрю присел на кровать, которая заскрипела под его весом.

– А что я могу сделать для тебя, дружище? – спросил Дрю, делая попытку улыбнуться Веге.

– Знатное вышло приключение, не правда ли? Кто бы мог представить, к чему оно приведет, а?

– Мне очень жаль, что меня не было здесь.

– Теперь ты здесь.

– Наверное, я бы смог сделать намного больше, – печально сказал Дрю. – Но все так быстро полетело ко всем чертям.

– Как это ко всем чертям? Мы выиграли войну, Дрю Ферран. Семиземелье вновь свободно. Ты стал героем для всей Лиссии, парень.

– Героями стали многие, – пожал плечами Дрю. – Карвер в первую очередь.

– Да, он молодец, – сказал лорд-акула. – А мне помнится, кое-кто был против того, чтобы позвать его на помощь!

Он взглянул на стоящего у двери Манфреда. Лорд – олень недовольно хмыкнул.

– Если ты помнишь, Вега, в тот момент Карвер сидел в цепях и был заключенным, – заметил он.

– Карвер был заключенным Леопольда, Манфред, – поправил его лорд-акула. – Запомни, преступник и борец за свободу – это всегда два совершенно разных человека.

– Демагог ты, Акула, – улыбнулся Манфред, не желая спорить со своим другом в такой трудный час.

– Нет, просто я всегда стараюсь увидеть в любом человеке его светлые стороны, Олень. В тебе же я их разглядел, разве нет?

Манфред снова хмыкнул, Вега ухмыльнулся, но тут же закашлялся. Дрю взял стоявший возле кровати бурдюк с водой, поднес его к губам графа, и Принц пиратов жадно прильнул к нему. Затем облизнул свои губы и вновь откинулся на подушку.

– Я собираюсь отречься от престола, – хриплым шепотом объявил Дрю.

– Что ты собираешься сделать? – ахнул Манфред.

– Я не хочу владеть Вестландом и никогда не хотел. Я не король и никогда им не стану.

– Ты поднял свой народ на эту войну, парень. Если этого недостаточно, чтобы стать вождем, то что же тогда?

– Я не говорю, что не могу быть вождем, Манфред. Я знаю, что могу повести людей за собой, когда это нужно. Но я поднял Семиземелье против бастийцев с единственной целью – сделать свой народ свободным. Избавить их от гнета тех, кто считает себя лучше, чем они.

Манфред покачал головой, но промолчал, а вновь заговорил Вега.

– Ты хочешь отдать страну им, своим людям, правильно я тебя понял? – спросил лорд-акула.

– Им? Людям? – недоуменно переспросил Олень.

Дрю обернулся к Манфреду, который сейчас подошел и стоял возле кровати.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению