Сердцеедка - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердцеедка | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Так уберем обратно! Позвоним, и нам все принесут. Уж наверное, это быстрее, чем начистить ведро морковки! – Зара пожала плечами. – Как хотите, конечно, а я бы заказала готовое. Это все ведь не протухнет?

– Вообще-то нет, – неохотно признала Джиллиан. – По большей части.

– Скажите, что может испортиться, и мы это съедим. Салатик нарежем. – Зара улыбалась до ушей. – Ну, Энтони, сразу видно, что я в школе провалила экзамен по домоводству? – Она снова повернулась к Джиллиан. – Что тут скоропортящегося?

– Не знаю… надо посмотреть.

Джиллиан потыкала пальцем пучок салата.

Глупость какая-то… Слушаться маленькую девочку? Но Зара так легко расправилась со всеми сложностями, и не возразишь. В Джиллиан уже росло привычное чувство обиды на весь мир, сварливые реплики так и просились на язык, брови мученически сошлись над переносицей. Эта роль была ей знакома; именно этого все от нее и ждали. Все, кроме Зары.

– Имейте в виду, я терпеть не могу индийскую кухню, – объявила Зара, прихлебывая низкокалорийный напиток из банки. – И пиццу не будем заказывать, это гадость. У вас тут нигде не продают тайскую еду с доставкой?

– Понятия не имею, – засмеялся Ричард. – Мы обычно не покупаем готовую еду, верно, Джиллиан?

– Верно…

Джиллиан села – ноги ее не держали. Энто ни уже укладывал мисочки и пластиковые коробочки с аккуратно надписанными наклейками обратно в холодильник. Зара листала телефонный справочник – «Желтые страницы». Момент для праведного гнева был упущен.

Джиллиан ощутила разочарование и в то же время какой-то непонятный подъем.

– Я никогда не пробовала тайской еды, – не уверенно сказала она.

– Ой, ну обязательно надо попробовать! – оживилась Зара. – Она лучше всех. Знаете, наши лондонские друзья живут как раз над тайским магазинчиком. Когда мы у них гостим, я только этим и питаюсь. Энтони, найди мне страничку с тайскими закусочными!

– Давай.

Энтони послушно подошел и начал перелистывать справочник. Джиллиан поймала взгляд Ричарда, и ей вдруг неудержимо захотелось хихикнуть.

– Отлично, попробуем вот эту! – Зара тут же схватилась за телефон. – Алло? Скажите, пожалуйста, вы могли бы прислать по факсу меню? Я сейчас назову номер.

– Джиллиан, давай пока выпьем, – тихонько предложил Ричард. В глазах у него плясали веселые искорки. – Ужин явно в надежных руках.

– Шикарно! – сообщила Зара, положив трубку. – Меню сейчас пришлют. Хотите, я закажу на всех?

– Я тебе помогу, – сказал Энтони. – Пап, дай нам ключ от кабинета? Нужно принять факс.

– Можно, я выберу за всех? – спросила Зара.

– Прошу!

Ричард вручил Энтони ключ и проводил взглядом их с Зарой.

– А я-то беспокоился, что Зара ничего не ест, – заметил он, когда она уже не могла его услышать. – Видно, зря беспокоился. Никогда не видел ее в таком азарте.

Он встал, зашел в кладовку и вернулся с бутылкой вина.

– Все-таки мне совестно, Джиллиан. Я имею в виду – насчет Флер. Не похоже на нее – подводить людей.

– Да, – кивнула Джиллиан. – Должно быть, случилось что-нибудь непредвиденное, и она задержалась.

– Надеюсь, у нее все в порядке, – нахмурился Ричард, подавая Джиллиан бокал вина. – Позвоню-ка я в клуб – вдруг она решила поплавать?

– Позвони, конечно. – Джиллиан набрала в грудь побольше воздуху. – И не нужно извиняться. В конце концов, что такое ужин? Всего-навсего еда.

– Ну, все-таки…

– Знаю, я слишком серьезно к этому отношусь. – Джиллиан прикусила губу. – Как там говорит Энтони? Напрягаюсь по пустякам. – Она вздохнула. – Это мне надо бы извиниться.

– Не говори глупостей! – возмутился Ричард. – Господи, Джиллиан…

Она не слушала.

– Мне кажется, я понемногу меняюсь. – Она откинулась на спинку стула, поднесла к губам бокал и взглянула поверх него на Ричарда. – Это Флер меня изменила.

Ричард героически рассмеялся.

– Изменить нашу замечательную Джиллиан? Ни за что на свете!

– Ричард! – В голосе Джиллиан прозвучал неподдельный гнев. – Прошу, без фальшивой вежливости, скажи: я действительно начала меняться к лучшему? – Она сделала большой глоток. – Я знаю, мы с тобой обычно не разговариваем так… так…

Ричард вдруг посерьезнел.

– Так откровенно.

– Вот-вот. Откровенно. Но ты ведь не хуже меня понимаешь, что с появлением Флер изменилось очень многое. В ней есть что-то такое…

Джиллиан замолчала.

– Да, – согласился Ричард. – Есть.

– Флер относится ко мне лучше, чем родная моя сестра, – промолвила Джиллиан чуть дрожащим голосом.

Ричард широко раскрыл глаза.

– Эмили?

– Я любила Эмили, и все же… Она порой бы вала равнодушной и очень недоброй. – Джиллиан посмотрела Ричарду прямо в лицо. Ее голубые глаза блестели. – Может, и не стоит теперь говорить, но это правда. Эмили была со мной не доброй. А Флер ко мне добра. Только и всего.

Флер вернулась в «Клены» и сразу поднялась к себе. Теперь она сидела перед зеркалом и разглядывала свое отражение в черной шляпке с вуалью. Так она просидела полчаса, не шевелясь, дожидаясь, пока отступит непривычное чувство тревоги. Однако напряжение не отпускало, внутренности скрутились тугим узлом, нахмуренный лоб не хотел разглаживаться, а в ушах все еще звучал сердитый голос Джонни, назойливый, словно дятел:

«Почему ты не желаешь встретиться лицом к лицу со своим прошлым? Сколько можно убегать?».

Никогда еще Джонни не говорил с ней так сурово и неуступчиво.

– А что, по-твоему, я должна сделать? Пригласить его в гости? – Флер попыталась перевести все в шутку. – Познакомить с Ричардом? Джонни, подумай серьезно!

– Ты должна, по крайней мере, признать, что он существует, – ответил Джонни. – Можешь встретиться с ним в Лондоне.

– Не могу! У меня нет на это времени.

– Ах у тебя нет времени… – ядовито повторил Джонни. – Что ж, может быть, у Зары найдется время.

– Ей нельзя встречаться с отцом! Она… она не готова.

– И кто ее подготовит, уж не ты ли?

Наступило молчание.

– Ладно, Флер, делай, как хочешь, – сказал, наконец, Джонни. – Дай мне знать, когда Зара будет готова встретиться с отцом, а я постараюсь его сдерживать до этого времени. Но больше я ничего не буду делать.

– Джонни, ты просто лапочка…

– Не буду сообщать тебе о похоронах, добывать приглашения. И не рассчитывай на нашу гостевую комнату.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию