Богиня на кухне - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня на кухне | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Дай-ка сюда. – Она взяла у меня платок и промокнула мне глаза.

– Спасибо. – Я попробовала улыбнуться. – Этот грим должен продержаться до вечера.

– Саманта! – окликнула меня Хилари. Она стояла у лотка с кофе, рядом с Эллдриджем и Паркером. – Идите сюда.

– Сейчас, – отозвалась я.

– Саманта, пока ты не ушла… – Айрис взяла меня за руки, с беспокойством заглянула мне в лицо. – Милая, я уверена, что ты поступаешь как должна. Только помни – юность дается всего однажды. – Она погладила мою руку. – Потом эти драгоценные годы уже не вернуть.

– Я запомню. – Я закусила губу. – Обещаю.

– Хорошо. – Она подтолкнула меня. – Ну, ступай.


К Хилари мы направились вдвоем с Натаниелем, держась за руки, снова переплетя пальцы. Через пару часов нам предстояло расстаться.

Нет. Не могу даже думать об этом.

Хилари выглядела несколько встрепанной.

– Речь не забыли? – справилась она. – Готовы выступать?

– Не забыла. – Я достала из кармана сложенный листок бумаги. – Хилари, это Натаниель.

Она поглядела на моего спутника без всякого интереса.

– Добрый день. Итак, Саманта, давайте в последний раз все повторим. Вы произносите речь, потом вопросы, потом фотографии. Начнем через три минуты. Мои люди размещают прессу… – Она оборвала себя и вгляделась в мое лицо. – Что с вашим макияжем?

– Э… Я прощалась со знакомой, – промямлила я. – Что, так заметно?

– Придется накладывать по новой. – Она топнула ногой. – Только этого мне не хватало. – И унеслась прочь, окликая помощниц.

Три минуты. Еще три минуты – и ко мне вернется мое прошлое.

– Ну… Я приеду к Эамонну, – сказала я, стискивая ладонь Натаниеля. – Всего несколько дней осталось. Сяду на поезд в пятницу вечером, все выходные будут наши…

– Следующий уик-энд у тебя занят, – сообщил Гай, подливая горячий шоколад в капучино. – Ты будешь в Гонконге.

– Нет, – проговорила я, с ужасом поворачиваясь к нему. – Меня никто не предупреждал…

Гай пожал плечами.

– Я думал, ты знаешь. Пять дней в Гонконге, потом Сингапур. Нам с тобой придется обхаживать потенциальных клиентов. – Он пригубил кофе. – Пора приниматься задело, партнер Саманта Свитинг. Сколько можно почивать на лаврах?

Я еще не приступила к работе, а меня уже упрекают в почивании на лаврах?

– И когда мы возвращаемся? Гай снова пожал плечами.

– Не раньше, чем через пару недель.

– Саманта Свитинг! – К нам подошел Эллдридж. – Гай сказал, что мы приглашаем вас на корпоративный выезд на охоту в конце сентября? Поедем в Шотландию, будет весело.

– Понятно. Звучит чудесно. – Я потерла нос. – Знаете, мне бы хотелось иметь свободные выходные… чтобы не вот так, сразу…

Эллдридж явно удивился.

– У вас же был отпуск, Саманта, – добродушно хохотнул он. – Пора браться за работу. Кстати, напомните мне потом, нам надо потолковать насчет Нью-Йорка. – Он похлопал меня по плечу и повернулся к лотку. – Еще один эспрессо, пожалуйста.

– Если говорить прямо, то свободных выходных у тебя, думаю, не будет до Рождества, – вмешался Гай. – Я тебя предупредил. – Он многозначительно выгнул бровь и направился к Хилари.

Мы молчали. Я попросту растерялась. Все происходило слишком быстро. Мне казалось, что на сей раз будет иначе, что я смогу управлять ситуацией…

– До Рождества, – наконец произнес Натаниель. Виду него был… пришибленный.

– Он преувеличивает, – бодро отозвалась я. – Не может быть настолько плохо. Я все организую. – Я потерла лоб. – Натаниель, я приеду раньше, честно. Чего бы мне это ни стоило.

По его лицу пробежала тень.

– Не превращай наши встречи в обязанность, хорошо?

– Обязанность? – перепросила я. – Да что ты! Я о другом, совсем о другом.

– Две минуты! – Хилари привела ко мне гримершу, но я отмахнулась.

– Натаниель…

– Саманта! – прикрикнула Хилари, увлекая меня за собой. – У нас нет времени!

– Иди. – Натаниель мотнул головой. – Тебя ждут.

Ужас. Мир словно распадался по кускам. Надо что-то сделать, немедленно. Надо.

– Натаниель, скажи мне одну вещь. – Мой голос дрогнул. – Скажи. Тогда на ферме… о чем ты говорил?

Натаниель пристально посмотрел на меня, и вдруг в его глазах будто захлопнулись шторки.

– Не стоит вспоминать. Это было долго и нудно. – Он передернул плечами.

– Пожалуйста, сделайте что-нибудь с этими разводами! – умоляла Хилари. – А вы отодвиньтесь! – бросила она Натаниелю.

– Не буду вам мешать. – Натаниель отпустил мою руку и отошел прежде, чем я успела что-либо сказать.

– Ты не мешаешь! – крикнула я ему вслед, но он, похоже, не услышал.


Гримерша принялась колдовать над моим лицом, а я пыталась собрать отчаянно разбегающиеся мысли. Внезапно вся моя уверенность куда-то испарилась.

Правильно ли я поступаю?

Господи, как бы это выяснить?

– Ближе, пожалуйста. – Гримерша занялась моими ресницами. – Теперь откройте глаза.

Я послушалась – и увидела невдалеке Натаниеля с Гаем. Натаниель слушал, Гай говорил. Мне не понравились выражения их лиц. Что там Гай излагает?

– Ближе, – повторила гримерша. Я неохотно подчинилась. Ну сколько можно? Хватит уже, черт побери. Какая разница, как я выгляжу?

Наконец она убрала кисточку.

– Открывайте.

Я открыла глаза. Гай стоял на том же месте, в нескольких ярдах от меня. Натаниель исчез. Куда он делся?

– Сдвиньте губы. – Гримерша достала помаду.

Я сидела не шевелясь, только рыскала взглядом по сторонам, высматривая Натаниеля. Он мне нужен. Я должна поговорить с ним до того, как начнется пресс-конференция.

Правильно ли я поступаю? У меня одна жизнь; так ли я хочу ее прожить? Хорошенько ли я все обдумала?

– Ну, готовы? Речь не забыли? – Рядом возникла Хилари, распространяя аромат свеженанесенных духов. – Так гораздо лучше! Выше голову! – Она взяла меня за подбородок. Я моргнула от неожиданности. – Вопросы есть?

– Э… Да. Я хотела спросить… можем ли мы отложить мероприятие? Всего на несколько минут?

Хилари застыла.

– Что? – прошипела она. Казалось, она вот-вот лопнет от ярости.

– Ну… я не знаю… – Я сглотнула. – Не знаю, правильно ли… Мне надо подумать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию