Богиня на кухне - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня на кухне | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Большое спасибо, – прибавила я вежливо. – За все… и за шампанское.

– Она серьезно ? – спросил кто-то в задних рядах. Кеттерман и Эллдридж мрачно переглянулись.

– Саманта, – произнес Кеттерман, выступая вперед, – я вполне допускаю, что вы могли найти другую работу. Но вы же выросли в «Картер Спинк». Здесь вы стали профессионалом. Вы принадлежите этой компании.

– Если проблемах в деньгах, – присоединился Эллдридж, – думаю, мы сможем удовлетворить ваши запросы. – Он посмотрел на Гая. – В какую фирму она перешла?

– Назовите ваше место работы, – деловито предложил Кеттерман. – Я переговорю со старшими партнерами, с директором по персоналу – словом, с тем, кто принимает решения подобного рода. Мы все уладим. Какой номер телефона? – Он достал свой наладонник.

Я крепко стиснула зубы, чтобы не расхохотаться.

– Там нет директора по персоналу, – объяснила я, кое-как совладав с собой. – И старших партнеров нет.

– Нет старших партнеров? – Кеттерман досадливо покачал головой. – Как такое возможно?

– Я не говорила, что работаю юристом.

С тем же успехом я могла заявить, что мир – плоский. В жизни не видела столько вытянувшихся от изумления лиц.

– Вы не… не юристом? – выговорил наконец Эллдридж. – Но кем же вы тогда работаете?

Я надеялась, что до этого не дойдет. С другой стороны, зачем от них скрывать?

– Я работаю экономкой, – сказала я с улыбкой.

– Экономкой? – переспросил Эллдридж, пристально глядя на меня. – Это что, новомодное словечко? Очередное жаргонное обозначение специалиста по улаживанию конфликтов? Я вечно путаюсь в этом сленге.

– Вы занимаетесь согласованиями экономических показателей? – уточнил Кеттерман. – Это вы хотите сказать?

– Нет, не это, – терпеливо объяснила я. – Я экономка. Застилаю кровати. Готовлю еду. Веду домашнее хозяйство.

Секунд шестьдесят никто не шевелился. Эх, надо было камеру с собой захватить. Эти лица…

– Вы действительно… экономка? – переспросил потрясенный Эллдридж.

– Угу. – Я демонстративно посмотрела на часы. – Я довольна и счастлива, чего и вам желаю. Вообще-то мне пора возвращаться. – Я повернулась к Кеттерману. – Отдельное спасибо, что выслушали меня. Вы единственный согласились.

– Вы отказываетесь от нашего предложения? – недоверчиво проговорил Оливер Суон.

– Да, я отказываюсь от вашего предложения. – Я пожала плечами. – Извините. Всего хорошего.


Я вышла из зала на негнущихся ногах. В душе бушевали эмоции. Я отказалась! Отказалась от статуса партнера «Картер Спинк».

Страшно даже представить, что скажет по этому поводу моя мама.

Вспомнив о маме, я истерически захихикала.

Лифта ждать не хотелось – буря чувств не давала стоять на месте. Я вышла на лестницу и, цокая каблуками, устремилась по ступенькам вниз.

– Саманта! – окликнул меня сверху Гай.

Ну что еще? С какой стати он за мной увязался?

– Я ухожу! – крикнула я. – Оставь меня в покое!

– Но ты не можешь уйти!

Я слышала, как он бежит по лестнице, и потому сама запрыгала сразу через две ступеньки, держась за поручни, чтобы случайно не потерять равновесие. Я уже все сказала, добавить мне нечего.

А он упорный. Догоняет…

– Саманта, это безумие!

– Нет, не безумие!

– Я не позволю тебе спустить карьеру в унитаз! – возмутился он. – Из-за глупой прихоти!..

Я остановилась, обернулась, чуть не упала.

– И вовсе не из-за прихоти! – с негодованием воскликнула я.

– Я понимаю, ты злишься на нас. – Гай спустился ко мне, тяжело дыша. – Тебе наверняка доставило удовольствие отказаться. И ты наверняка нарочно всех шокировала, выдав себя за экономку….

– Я сказала чистую правду! А от предложения отказалась не ради того, чтобы отыграться. Я отказалась потому, что не хочу здесь работать.

– Саманта, ты же мечтала о партнерстве! – Гай схватил меня за руку. – Вспомни, сколько лет ты угробила, чтобы этого добиться! И что теперь? Такими предложениями не бросаются. Это дар богов!

– А что, если он мне больше не нужен?

– Прошло всего несколько недель! Разве это срок, чтобы все так переменилось?

– Да, вполне.

Гай потряс головой.

– Так ты в самом деле работаешь экономкой? Серьезно?

– Серьезно, – подтвердила я с вызовом. – Тебя что-то смущает?

– Ради всего святого… – он сдержался. – Послушай, Саманта, давай поднимемся наверх. Все спокойно обсудим. Там как раз подошел отдел человеческих ресурсов. Ты потеряла работу… с тобой дурно обошлись… не удивительно, что ты утратила ориентиры. Они предлагают посоветоваться.

– Да не собираюсь я с ними советоваться! – Я развернулась на каблуках и устремилась вниз. – Что, если я не желаю больше быть юристом, значит, я рехнулась?

Я достигла подножия лестницы и выскочила в фойе. Гай мчался за мной по пятам. Хилари Грант, начальница отдела по связям с общественностью, сидела на одном из кожаных диванов, беседуя с незнакомой мне женщиной в красном костюме. Наше появление изрядно их удивило.

– Саманта, нельзя так поступать! – крикнул мне в спину Гай. – Ты – один из самых талантливых юристов, которых я знаю! Я не допущу, чтобы ты отказалась от партнерства ради того, чтобы… возиться с чужим бельем!

– А если мне это нравится? – Я остановилась, повернулась к нему. – Гай, я наконец-то узнала, что такое настоящая жизнь! Я не хочу работать по выходным, не хочу все время находиться в цейтноте. Не хочу!

Он меня не слушал. Не желал понимать.

– То есть ты готова пожертвовать партнерством «Картер Спинк», чтобы и дальше чистить чужие туалеты? – Его лицо побагровело от злости.

– Да! – выкрикнула я. – Да, готова!

– Кто это? – с интересом спросила женщина в красном костюме.

– Саманта, ты совершаешь величайшую ошибку в своей жизни! – возопил Гай, когда я добралась до дверей. – Если ты сейчас уйдешь…

Я не стала дожидаться окончания фразы. Выскользнула из дверей. Спустилась по ступеням. И ушла.


Быть может, я и вправду совершила величайшую ошибку в своей жизни. Сидя в поезде, который нес меня обратно в Глостершир, и потягивая вино для успокоения нервов, я продолжала размышлять над словами Гая.

Еще совсем недавно меня при этой мысли с головой накрыла бы волна паники. Но не теперь. Хотелось не биться в истерике лбом о стекло, а смеяться, смеяться, смеяться. Бедный Гай и не догадывается…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию