Дочери Рима - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Куинн cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочери Рима | Автор книги - Кейт Куинн

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Как видишь, со мной все в порядке, — Марцелла жестом отослала рабов и заставила себя улыбнуться. — Впрочем, как и с тобой.

Она уже знала, что Домициан жив и здоров. Заварушку он пересидел, спрятавшись среди молящихся в храме Исиды. Храбростью это не назовешь, а вот благоразумием, пожалуй.

— Теперь я сын императора, ты уже слышала? — спросил он высокомерным тоном. Впрочем, вопрос был явно излишним, потому что край его тоги украшала пурпурная кайма. — Что я тебе говорил?

— Да, но только не единственный, — шутливо ответила Марцелла. — Кстати, когда вернется брат со своей армией? Полагаю, твой отец объявит его наследником.

— Даже не рассчитывай на это, — ответил Домициан и, заключив Марцеллу в объятия, принялся целовать ее. Несколько минут она терпела его поцелуи, а сама тем временем мысленно задавалась вопросом, сколько еще продлится это его увлечение? Ведь теперь Домициан член императорской семьи и при желании может получить себе в постель любую женщину. Даже если у меня самая красивая грудь во всем Риме, зато теперь он может выбрать себе любую. Впрочем, она сама по-своему пользовалась Домицианом. И все же Марцелла была уверена, что не слишком расстроится, когда его взгляд упадет на другую женщину. Возможно, она тоже найдет себе другого мужчину, которого поведет за собой в каком-нибудь новом, более увлекательном направлении. Того, кто старше Домициана и мудрее. С кем ей самой будет интереснее.

Старший сын Веспасиана Тит прибыл в Рим спустя неделю вместе с первыми восточными легионами для наведения порядка. Город предстояло подготовить к триумфальному въезду нового императора, который должен был состояться через несколько недель. Тит. Марцелла мысленно набросала его портрет. Кажется, он на десяток лет старше Домициана. Темные глаза. Румяные щеки, лицом вылитый брат. Но есть и разница — если Домициан был вечно чем-то недоволен, то Тит всегда улыбался.

— Тит был самым милым из моих мужей, — призналась Лоллия, с нескрываемой симпатией глядя на коренастую фигуру Тита, когда тот вошел в зал заседаний сената. Доспехи сидели на нем как вторая кожа. — Правда, я почти его не видела. Но он неизменно был добр ко мне. А как хорошо он смотрится — из него выйдет идеальный наследник трона. Не то, что Домициан, прыщавый, вечно чем-то недовольный мерзавец. — При мысли о нем Лоллию передернуло. — Когда этот гаденыш был моложе, он вечно тайком пробирался в баню, чтобы посмотреть, как я купаюсь. Скажи, Марцелла, он по-прежнему в тебя влюблен?

— Да, но если и влюблен, то наверняка скоро разлюбит.

Тит официально объявил о возобновлении торговых операций. Услышав об этом, дед Лоллии моментально вернулся из Остии и взялся за ремонт дома. Еще не переступив порога, он распорядился обновить мозаику, заказал новые винные бочки, а через два дня закатил в честь нового императора и его семьи пышный пир. В качестве почетной гостьи на пиру присутствовала малышка Флавия.

— Теперь она у нас важная персона, — со счастливой улыбкой на лице заявил дед Лоллии на следующий день, глядя, как его обожаемая правнучка катается на Диане по атрию.

— Внучка императора! И вся в отца — те же самые темные глаза и кудри, что у Тита.

— Да, к великому удивлению многих, — негромко пошутила Лоллия, обращаясь к Марцелле. — В том числе и для меня самой. Ведь Тит не слишком часто наведывался ко мне в постель, он вечно пропадал где-то в далеких краях, все время сражался на границах империи. Так что мне с Флавией крупно повезло. Лично я была уверена, что ее отец — один из юных Сульпициев, с которым у меня пару лет была связь. Но у того были рыжие волосы…

— Она — связующее звено между нами и императором, а это самое главное, — увлеченно изрек дед Лоллии. — Особенно если учесть, что мое сокровище имело несчастье выйти замуж за это чудовище, Фабия Валента. А ведь это могло бы бросить тень подозрений на всю нашу семью.

— Даже когда Лоллия овдовела? — уточнила Марцелла, глядя, как малышка Флавия, словно лошадку, гоняет Диану по саду, взяв в руки вместо кнута длинный стебель лилии. Она первой услышала известие о том, что Фабий Валент схвачен и предан казни, и принесла потом эту весть кузине. — Теперь, Лоллия, ты у нас снова вдова. Потому что Фабия уже точно нет в живых.

— Прекрасно, — ответила Лоллия, не скрывая своей радости по этому поводу. — Надеюсь, палач был пьян и, прежде чем окончательно отрубить ему голову, раз десять взмахнул топором. И еще я надеюсь, что все это время Фабий кричал от боли.

— Полегче, Флавия, — пробормотала Диана сквозь ленту, которую держала во рту — это была ее уздечка. — Полегче. Никогда не натягивай удила слишком сильно. Лошадки этого не любят, ведь им тоже бывает больно.

— Быстрее, моя кобылка! — велела ей Флавия и дернула за поводья.

— Да, этот неотесанный грубиян Фабий был явной ошибкой, — продолжал тем временем дед Лоллии. Диана перешла на галоп и взялась бегать вокруг вазы с белыми лилиями. — Ничего, моя дорогая девочка, мы найдем тебе нового мужа, получше Фабия. Я уже начал наводить справки — и никто из тех, кого я присмотрел для тебя, никогда не осмелится поднять на тебя руку. Так что тебе есть, из кого выбрать, и уже в следующем году мы сыграем новую свадьбу.

— А мне почему-то никто не предлагал никаких женихов, — пожаловалась Марцелла. — Никто ни разу не спросил моего мнения. Мне просто было сказано: «Вот твой будущий муж. Чтобы ты через неделю была готова. Надеюсь, свадебный наряд у тебя найдется».

Но Лоллия их не слушала. Зато стоило в атрий войти Траксу, как ее лицо тут же озарилось мечтательной улыбкой. Золотоволосый раб снял Флавию со спины Дианы и негромко попенял ей.

— Спасибо, — поблагодарила его Диана, поднимаясь на ноги и убирая от глаз волосы, словно то была лошадиная челка. — Благодаря Флавии я прониклась состраданием к своей четверке.

Диана теперь жила у отца, который вернулся в город, таща с собой недавно начатый бюст нового императора. А вот Гай и Туллия не торопились возвращаться в Рим. Корнелия воспользовалась их отсутствием и сделала все для того, чтобы к их приезду дом блестел чистотой. Впрочем, благодарности за это она так и не дождалась. Потому что не успела Туллия вернуться в Рим, как тотчас набросились на Корнелию, упрекая золовку в распущенности, как будто спешила высказать ей все то, что не успела излить на нее до отъезда.

— Я думаю, Туллия, с этим можно подождать, — Корнелия сурово посмотрела на Гая. — Брат, мне нужно с тобой поговорить.

И они удалились, плотно закрыв за собой двери.

— Я непременно должна осмотреть дом! — Туллия с решительным видом зашагала по вестибюлю. — Мне заранее страшно подумать, в каком он состоянии. Ведь чего еще можно ожидать от этой потаскушки Корнелии, которая не в состоянии сдерживать собственную похоть! Я с ужасом думаю, во что она превратила мои гостевые комнаты.

— Вообще-то везде царит идеальная чистота, — сочла своим долгом заступиться за сестру Марцелла. Туллия тем временем решительно зашагала вверх по лестнице. — Хотя я не сомневаюсь, что ты всегда найдешь, к чему придраться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению