Дочери Рима - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Куинн cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочери Рима | Автор книги - Кейт Куинн

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

— Марцелла! — выкрикнула Корнелия. — Марцелла! — схватив кузину за руку, она указала куда-то пальцем. Диана подняла взгляд, в надежде увидеть кузину.

Она мертва, мертва, пронеслось в ее голове. Но нет, Марцелла была жива, и одни только боги ведают, каким чудом Корнелия сумела заметить ее посреди царившего вокруг безумия. Их кузина стояла, одетая в голубое платье, рядом с алтарем Марса. Волосы ее растрепались, а вот лицо оставалось спокойно — этакая равнодушная ледяная колонна, наблюдающая за тем, как вокруг рекой льется кровь. Вокруг нее сгрудились несколько плебеев. Они криками подбадривали сражающихся, делали ставки, бросали монеты. И лишь Марцелла оставалась неподвижна как статуя.

— Марцелла! — добавила свой голос к голосу кузины Лоллия, и Марцелла их услышала и повернула голову в их сторону. На мгновение взору Дианы предстало ее невозмутимое лицо, ее проницательный взгляд, и уже в следующее мгновение Марцелла бежала к их колеснице.

— Диана, придержи лошадей! Останови их, если можешь!

— Не могу, — ответила сквозь стиснутые зубы Диана. Из лопнувших волдырей на ладонях уже сочилась кровь. Тем не менее она из последних сил натянула поводья. Взмыленная четверка, дружно взбрыкнув и издав крик боли и ужаса, под стать раненым у фонтана, на мгновение замерла на месте. Колесница дала опасный крен, грозя перевернуться, и все трое стоявших на ней женщин испуганно вцепились в перила. Впрочем, уже в следующее мгновение колесница вновь встала на оба колеса и лошади рывком устремились вперед. Увы, на этот раз они вырвали поводья из окровавленных ладоней Дианы. Теперь она была бессильна их не то что остановить, но даже хоть как-то умерить их прыть. Марцелла почти добежала до колесницы, и Корнелия с Лоллией протянули ей руки и помогли запрыгнуть на платформу. Тем временем четверка перешла на безумный галоп. Какой-то легионер попытался схватить Борея под уздцы, однако тотчас с криком боли отшатнулся прочь — это Борей на всем скаку его укусил — впрочем, нет! Не просто укусил, а оторвал ему ухо и половину щеки. Диана на ощупь пыталась вновь взять в окровавленные руки поводья. Казалось, что каждый ее палец перерезан острой пилой. При этой попытке она выронила кнут. Зато теперь с ними была Марцелла — зажатая между Лоллией и Корнелией, она стояла, вцепившись в перила платформы, на которой едва хватало места всем четверым, и Марцелла в любой момент могла свалиться на землю. Впрочем, глаза ее блестели азартом.

— Куда мы едем? — спросила она, пытаясь перекричать шум. Увы, Диана пыталась совладать с лошадьми и потому ничего не ответила.

Аврелианские ворота были открыты, правда, в них застыли с полдюжины стражников. Заслышав стук копыт, они перегодили дорогу и даже выставили вперед копья, пытаясь остановить колесницу, однако Четыре Ветра как на крыльях пронеслись прямо по ним. Диана ощутила, как колеса подмяли под себя человеческие тела. Колесницу тряхнуло, и Корнелия едва не свалилась с платформы. На ее счастье Лоллия успела обхватить ее за талию, не дав упасть. Четыре Корнелии стояли, вцепившись в друг дружку на крохотной платформе беговой колесницы, а взмыленные кони тем временем несли их дальше. Первой вверх посмотрела Диана. Подняв глаза к небу, она поняла, что давно наступила ночь, а когда оглянулась, то увидела, что город остался далеко позади.

Глава 21

— Где мы? Что это за место? — сонно спросила на рассвете Марцелла, глядя на пыльные потолочные балки у себя над головой.

— Его хозяин Ллин ап Карадок, — ответила Диана, зевая и потягиваясь. Затем обвела взглядом охапки сена, крюки, на которые вешают упряжь, стойла в несколько рядов. — Обычно здесь у него есть управляющий и несколько рабов, но, похоже, они все сбежали… Но я не думаю, что Ллин станет возражать, что мы воспользуется его конюшней.

— А нельзя ли нам воспользоваться кроватью в его доме? — Марцелла поежилась от утреннего холода и, чтобы погреться, принялась энергично растирать руки.

— О нет, бритты серьезно относятся к приему гостей. К ним в дом просто так не войдешь.

— Какие странные вещи, однако тебе известны, Диана.

И все же, подумала Марцелла, сеновал лучше, чем чистое поле. Даже если ради него им пришлось трястись в колеснице почти полночи. Дом Ллина располагался не слишком далеко от городских стен, объяснила Диана в какой-то момент, когда дорога начала казаться им едва ли не бесконечной. Просто до него довольно далеко от Аврелианских ворот, из которых они выехали, спасаясь из города. Уже давно перевалило за полночь, когда Диана остановила четверку во дворе незнакомого сельского дома. Марцелла была только счастлива наконец вслед за Корнелией и Лоллией сойти с ненадежной колесницы. Шатаясь от пережитого напряжения и усталости, она добрела до амбара и, не проронив ни единого слова, свалилась на охапки сена.

Лоллия все еще спала, свернувшись клубочком в ворохе сене. В эти минуты на вид ей было не больше лет, чем Флавии. А вот Корнелия уже просыпалась. Марцелла снова зевнула. Диана положила руки на поясницу и потянулась. В следующее мгновение ее лицо исказила гримаса боли.

— О боги, еще ни разу в жизни мне не было так больно! — простонала она. — Даже после гонки в Большом цирке.

В призрачном утреннем свете она подняла руку, и Марцелла увидела ее ладони. Из лопнувших волдырей сочилась кровь и коричневой коркой запекалась на запястьях.

— Смотрю, лошади живого места не оставили на твоих руках.

— Я на них не в обиде, — Диана ласкового потянула старого жеребца за печально опущенное ухо. — Они летели, как боги.

У четверки гнедых вид был такой же измученный, как и у Дианы. По-прежнему запряженные в колесницу, они стояли, понурив головы. Они полночи летели бешеным галопом, а когда устали, то перешли на рысь. Когда же Диана подъехала к сараю, она решила не распрягать их.

— Что если сюда кто-то нагрянет? Вдруг мы будем вынуждены уносить отсюда ноги?

Последнее, что увидела Марцелла, прежде чем провалиться в сон, это Диану. Кузина лежала, свернувшись клубочком у ног жеребца, нежно поглаживая опущенный к ее плечу лошадиный нос. Впрочем, взгляд ее был устремлен на дорогу — ведь кто знает, откуда и когда можно ждать новую опасность.

— Думаю, сейчас с них можно снять упряжь, — Марцелла вновь потерла озябшие руки. — Вряд ли в такую рань сюда нагрянут мародеры. Сейчас они наверняка отсыпаются после вчерашней пьянки и стерегут награбленное. Тебе помочь? — Марцелла указала на лошадей.

— Принеси им попить. Во дворе есть колодец.

Марцелла в два приема притащила четыре ведра воды. Диана тем временем начала снимать с лошадей упряжь. Наконец с головы первого жеребца соскользнула уздечка, и конь, ощутив свободу, тряхнул головой. Диана прошептала ему на ухо какие-то глупые нежности.

— Диана, ты действительно была великолепна, — Марцелла поднесла к лошадиной морде ведро с водой. — Лоллия говорит, что ты спасла ее и Корнелию. И я ничуть в этом не сомневаюсь.

— Вообще-то самая большая опасность грозила тебе, — Диана отстегнула с груди старого жеребца бляху и обернулась к Марцелле. — Кстати, а что ты забыла на Марсовом поле?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению