Прах Феникса. Ужас в зазеркалье - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кипарисова cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прах Феникса. Ужас в зазеркалье | Автор книги - Елена Кипарисова

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Как скажешь, детка. – Мужчина тут же начал обнажаться, очень медленно расстегивая пуговицы. Вскоре на мои колени мягко легла его рубашка. – Я жду снаружи, так что поторопись.

Я не могла пошевелиться, рассматривая столь щедрый подарок. Ткань была мягкой и все еще теплой на ощупь. Более того, от нее исходил невероятный аромат дорого парфюма, которым пользовался Эндж. Мне стоило отложить ее в сторону и впредь быть более осторожной в своих желаниях, но рука сама тянулась к вещи. Я так желала его ненавидеть за все случившееся, но внутри зародился лишь странный трепет. Мне не хотелось думать об этом.

Его рубашка превратилась в довольно милое платье чуть выше колена. Калипсо щедро снабдила меня нижним бельем, а под ворохом тряпья я обнаружила сносный ремень-веревку, чтобы подвязать наряд на бедрах. Но мне пришлось вернуться к вчерашней обуви, хотя и эти сапоги пришлись к месту. В дополнение ко всему я заплела волосы в две косы «рыбий хвост» и слегка их растрепала.

Эндж нетерпеливо постучал в дверь, и мне пришлось закончить со сборами. Наверное, стоило меньше думать о внешнем виду и мыслить уже о вечном и великом, но старые привычки не искоренить. Отсутствие макияжа до сих пор казалось недопустимым. Но, улыбнувшись своему отражению, я смело открыла дверь. Глаза мужчины слегка расширились, но он довольно скоро справился с собой, сделав вид, что ему абсолютно все равно. Подобными вещами его было не удивить.

– Только постирай ее, перед тем как вернуть мне, – прокомментировал Эндж, недовольно глядя на мою одежду, а сам, так и не удосужившись прикрыть свой обнаженный торс. – Это моя любимая рубашка. Будь с ней осторожна, и стирай только вручную.

Он тут же взял меня за руку и повел вниз, сменяя один этаж другим, и совершенно не обращая внимания на то, что я старалась замедлить его шаг. Как ни странно, меня не удивляла его бесцеремонность, более того, я уже начала воспринимать ее как неотъемлемую часть личности Энджа. Это была его победа.

Мы оказались в подвале, а я постаралась не думать, на сколько метров мы ушли под землю. Слои грунта давили на психику, словно с каждым шагом меня погребали все глубже и глубже. Ужасное чувство.

Длинный коридор никак не заканчивался. Мы шли все дальше и дальше, сопровождаемые только светом горящих факелов. «Подземелье драконов», я даже не понимала, кто может обитать в этих катакомбах. Очередное зло?

– Будь с ним мила, – неожиданно разорвал тишину Эндж, бросив на меня мимолетный взгляд. – Хотя кому я это говорю? Просто не пытайся его убить, как меня. Увы, он не столь понимающий как я. Так что будь с ним поаккуратней. Не хочу, чтобы на тебя жаловались.

– Ты о ком?

– Линел – наш вездесущий старец, – расхохотался он. – Воспринимай его как дедушку, которого у тебя нет.

– Эндж. – Раздался по коридору громогласный голос. – Ты мил как собственно и всегда.

Перед нами возник мужчина в возрасте около шестидесяти, хотя его внешний вид не выдавал в нем старика, скорее истинного джентльмена, идеального во всем. Строгий костюм в тонкую белую полоску и накрахмаленная голубая рубашка говорили сами за себя – этот человек не потерпит своеволия. И как только Эндж мог называть его старцем?! Я даже не видела седины в его идеально уложенных волосах.

– Пропустим приветствия, – ответил ему мужчина и подтолкнул меня вперед, сам отступая вглубь мрачного коридора. – Она теперь в твоем распоряжении. Вернусь через пару часов. И будь с ней осторожен. Девочка – редкая штучка. Не давай ей ничего колюще-режущего. Я уже на этом обжегся.

– Не преувеличивай, мой мальчик, – пробормотал Линел, потирая подбородок. – Ты просто ничего не смыслишь в педагогии. Да ты вообще ни в чем не смыслишь, если дело не касается драки.

– Мы перешли к оскорблениям? – тут же настороженно замер мой наставник.

– Ну что ты, мы все еще на стадии «холодной войны». Я сообщу заранее, если решу перейти к решительным действиям.

– Как любезно с твоей стороны. – Эндж изобразил самую фальшивую улыбку на свете, а затем, кивнув мне, пошел в обратном направлении. А я с открытым ртом наблюдала, как играют тени от факелов на его широкой спине. Что он со мной делает?

– Прошу. – Мужчина отошел в сторону, пропуская меня вперед. – Надеюсь, мы с пользой проведем это время, в отличие от этого варвара.

За тяжелой дубовой дверью располагалась небольшая коморка, освещенная лишь свечами. Обстановка отдавала средневековьем: простой, слегка потрепанный временем, стол, низкие табуреты и высокие, до самого потолка, шкафы, заставленные бесчисленными книгами. «Убежище затворника», – пронеслось в моих мыслях.

– Не подумай, что я книжный червь, – усмехнулся Линел, закрывая за нами дверь. – Скорее я жертва ностальгии. Если бы ты только знала, сколько времени я провел под землей в замкнутом пространстве. Теперь не могу спокойно работать без моих родных катакомб. Не пугайся, если тебя это смущает, можем перейти в более современное помещение.

– Все в порядке, – задумчиво произнесла я, рассматривая странную обстановку. – Так, кто вы?

– А что на этот счет сказал Эндж?

– Ничего жизнеутверждающего.

– Кто бы сомневался. Я – Хранитель. Вся информация, существующая в этом мире в памяти других людей, доступна именно мне.

– Что-то вроде Интернета? – усмехнулась я, так и не решаясь присесть на грубый табурет.

– Да, – рассмеялся он, – но во вселенском масштабе. Я – своеобразный справочник. Мое сознание способно уместить безграничный объем информации.

Я задумалась, опять вспомнив про компьютер и карты памяти. Человек, знающий все, почему меня это не особо удивляло?

– Так, почему я здесь?

– Ты должна пройти обучение, и первый этап – доскональное знание истории.

– Ненавижу гуманитарные науки.

– Я не профессор, чтобы мучить тебя новыми данными. Это уже в твоей крови. Но разве у тебя не возникли ко мне вопросы?

Мне пришлось признать, что в чем-то он был прав. Жаль только, что первым мне на пути встретился Эндж, а не он. Многих унижений удалось бы избежать.

– Полностью с тобой согласен, – резко бросил Линел, усаживаясь за свой стол. – Я давно борюсь за то, чтобы его сняли с должности Наставника. Его методы, как бы помягче выразиться, весьма непрофессиональны.

Он что, читал мои мысли?

– И да – я довольно неплох телепатии, – улыбнулся мужчина, расстегивая полы своего пиджака. – У каждого из нас свои способности, и это очередная причина, почему я предпочитаю уединение массовым сборам. Но давай все по порядку. У тебя ведь есть вопросы?

– Я мертва? – Это звучало так глупо и бессмысленно, что мне с трудом удалось сдержать смех.

– Все относительно в этом мире. Сейчас ты жива, но в тот момент твое сердце остановилось. Так что да, для окружающих ты мертва.

– А мои родители?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению